Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 96.2% (178 of 185 strings) Translation: account-financial-reporting-11.0/account-financial-reporting-11.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-11-0/account-financial-reporting-11-0-account_financial_report/ar/pull/868/head
parent
071e149e26
commit
beac819f11
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-30 07:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osoul <baruni@osoul.ly>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 16:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yaseentai <eltahiryaseen@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -14,17 +14,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||
msgid "> 120 d."
|
||||
msgstr "> 120 يوم"
|
||||
msgstr "> 120 يوم."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||
msgid "1 - 30 d."
|
||||
msgstr "1 - 30 يوم"
|
||||
msgstr "1 - 30 يوم."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
||||
|
@ -34,17 +34,17 @@ msgstr "10"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||
msgid "31 - 60 d."
|
||||
msgstr "31 - 60 يوم"
|
||||
msgstr "31 - 60 يوم."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||
msgid "61 - 90 d."
|
||||
msgstr "61 - 90 يوم"
|
||||
msgstr "61 - 90 يوم."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||
msgid "91 - 120 d."
|
||||
msgstr "91 - 120 يوم"
|
||||
msgstr "91 - 120 يوم."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
||||
|
@ -165,52 +165,52 @@ msgstr "90 يوم"
|
|||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Age ⤠120 d."
|
||||
msgstr "⤠120 يوم"
|
||||
msgstr "⤠120 يوم."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:31
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Age ⤠30 d."
|
||||
msgstr "⤠30 يوم"
|
||||
msgstr "⤠30 يوم."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:37
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Age ⤠60 d."
|
||||
msgstr "⤠60 يوم"
|
||||
msgstr "⤠60 يوم."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:43
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Age ⤠90 d."
|
||||
msgstr "⤠90 يوم"
|
||||
msgstr "⤠90 يوم."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
msgid "Age ≤ 120\n"
|
||||
" d."
|
||||
msgstr "≤ 120 يوم"
|
||||
msgstr "≤ 120 يوم."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
msgid "Age ≤ 30\n"
|
||||
" d."
|
||||
msgstr "≤ 30 يوم"
|
||||
msgstr "المدة ≤ 30 يوم."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
msgid "Age ≤ 60\n"
|
||||
" d."
|
||||
msgstr "≤ 60 يوم"
|
||||
msgstr "المدة ≤ 60 يوم."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
msgid "Age ≤ 90\n"
|
||||
" d."
|
||||
msgstr "≤ 90 يوم"
|
||||
msgstr "المدة ≤ 90 يوم."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
|
||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "المرحّلة فقط"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
||||
msgid "Amount Cur."
|
||||
msgstr "القيمة بالعملة"
|
||||
msgstr "القيمة بالعملة."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:81
|
||||
|
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "إجمالي المستحق بالعملة"
|
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Amount cur."
|
||||
msgstr "القيمة بالعملة"
|
||||
msgstr "القيمة بالعملة."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
||||
|
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "المتراكم القديم"
|
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cumul. Bal."
|
||||
msgstr "الرصيد"
|
||||
msgstr "الرصيد التراكمي."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:53
|
||||
|
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "الرصيد الختامي"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
msgid "Ending blance cur."
|
||||
msgstr "الرصيد الختامي بالعملة"
|
||||
msgstr "الرصيد الختامي بالعملة."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:176
|
||||
|
@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "الرصيد الافتتاحي"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
msgid "Initial blance cur."
|
||||
msgstr "الرصيد الافتتاحي بالعملة"
|
||||
msgstr "الرصيد الافتتاحي بالعملة."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_is_partner_account
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue