Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 77.8% (256 of 329 strings) Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-account_financial_report/it/pull/664/head
parent
6bc87f3d70
commit
9c43118066
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 12:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 23:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 23:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Conti"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
|
||||
msgid "Activate centralization"
|
||||
msgstr "Attivare centralizzazione"
|
||||
msgstr "Attiva centralizzazione"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
|
||||
|
@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "Procedura scadenzario clienti/fornitori"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
|
||||
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
|
||||
msgstr "Scadenzario clienti/fornitori XLSX"
|
||||
msgstr "Scadenzario clienti/fornitori in XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutte le"
|
||||
msgstr "Tutti"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
|
||||
|
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
|
||||
msgid "Hide account ending balance at 0"
|
||||
msgstr "Nascondere i conti con saldo finale a 0"
|
||||
msgstr "Nascondi conti con saldo finale a 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
||||
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not Posted"
|
||||
msgstr "Non confermate"
|
||||
msgstr "Non confermati"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||
|
@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Periodi"
|
|||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Posted"
|
||||
msgstr "Confermate"
|
||||
msgstr "Confermati"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
|
||||
|
@ -1947,7 +1947,7 @@ msgid ""
|
|||
"Ref -\n"
|
||||
" Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rif -\n"
|
||||
"Rif. -\n"
|
||||
" Etichetta"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
|
@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ref - Label"
|
||||
msgstr "Rif - Etichetta"
|
||||
msgstr "Rif. - Etichetta"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
|
||||
|
@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "Vedi"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
|
||||
msgid "Show Analytic Tags"
|
||||
msgstr "Mostrare tag analitici"
|
||||
msgstr "Mostra etichette analitiche"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
|
||||
|
@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "Mostra dettagli partner"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show analytic tags"
|
||||
msgstr "Mostrare tag analitici"
|
||||
msgstr "Mostra etichette analitiche"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
|
||||
|
@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "Mostrare tag analitici"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show foreign currency"
|
||||
msgstr "Mostrare valuta estera"
|
||||
msgstr "Mostra valuta estera"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
|
||||
|
@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Etichette"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Obiettivo"
|
||||
msgstr "Movimenti obiettivo"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
|
||||
|
@ -2315,12 +2315,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
|
||||
msgid "Trial Balance Report Wizard"
|
||||
msgstr "Wizard bilancio di verifica"
|
||||
msgstr "Procedura bilancio di verifica"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
|
||||
msgid "Trial Balance XLSX"
|
||||
msgstr "Bilancio di verifica XLSX"
|
||||
msgstr "Bilancio di verifica in XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
||||
|
@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
|
||||
msgid "With Account Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Con nome conto"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue