From 9acc89c7d1ea5cb575ccad3a7aedc20360cadf20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bole Date: Thu, 5 Jan 2023 14:25:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 70.2% (177 of 252 strings) Translation: account-financial-reporting-16.0/account-financial-reporting-16.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-16-0/account-financial-reporting-16-0-account_financial_report/hr/ --- account_financial_report/i18n/hr.po | 329 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 174 insertions(+), 155 deletions(-) diff --git a/account_financial_report/i18n/hr.po b/account_financial_report/i18n/hr.po index 23497f51..516f3d54 100644 --- a/account_financial_report/i18n/hr.po +++ b/account_financial_report/i18n/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 09:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-05 17:45+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" @@ -15,43 +15,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "> 120 d." -msgstr "" +msgstr "> 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "1 - 30 d." -msgstr "" +msgstr "1 - 30 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "31 - 60 d." -msgstr "" +msgstr "31 - 60 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "61 - 90 d." -msgstr "" +msgstr "61 - 90 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "91 - 120 d." -msgstr "" +msgstr "91 - 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Taxes summary" -msgstr "" +msgstr "Sažetak poreza" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -59,22 +59,22 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Do" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report msgid "Abstract Report" -msgstr "" +msgstr "Apstraktni izvještaj" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard msgid "Abstract Wizard" -msgstr "" +msgstr "Apstraktni čarobnjak" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx msgid "Abstract XLSX Account Financial Report" -msgstr "" +msgstr "Apstraktni XLSX Financijski izvještaj" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Konto" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from msgid "Account Code From" -msgstr "" +msgstr "Šifra konta od" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to @@ -113,14 +113,14 @@ msgstr "Konto" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group msgid "Account Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa konta" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv konta" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Account at 0 filter" -msgstr "" +msgstr "Konto na 0 filteru" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -138,22 +138,22 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Account balance at 0 filter" -msgstr "" +msgstr "Saldo konta na 0 filteru" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Konta" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize msgid "Activate centralization" -msgstr "" +msgstr "Aktiviraj centralizaciju" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Additional Filtering" -msgstr "" +msgstr "Dodatno filtriranje" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -161,13 +161,15 @@ msgid "" "Age ≤ 120\n" " d." msgstr "" +"Dosp. ≤ 120\n" +" d." #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ≤ 120 d." -msgstr "" +msgstr "Dosp. ≤ 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -175,13 +177,15 @@ msgid "" "Age ≤ 30\n" " d." msgstr "" +"Dosp. ≤ 30\n" +" d." #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ≤ 30 d." -msgstr "" +msgstr "Dosp. ≤ 30 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -189,13 +193,15 @@ msgid "" "Age ≤ 60\n" " d." msgstr "" +"Dosp. ≤ 60\n" +" d." #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ≤ 60 d." -msgstr "" +msgstr "Dosp. ≤ 60 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -203,13 +209,15 @@ msgid "" "Age ≤ 90\n" " d." msgstr "" +"Dosp. ≤ 90\n" +" d." #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ≤ 90 d." -msgstr "" +msgstr "Dosp. ≤ 90 d." #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -220,17 +228,17 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard #, python-format msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Dospjela dugovanja kupca" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base msgid "Aged Partner Balance -" -msgstr "" +msgstr "Dospjela dugovanja kupca -" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance msgid "Aged Partner Balance Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj dospjelih dugovanja kupaca" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard @@ -252,7 +260,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Sve" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all @@ -284,7 +292,7 @@ msgstr "Sve proknjižene stavke" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All entries" -msgstr "" +msgstr "Sve stavke" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -298,19 +306,19 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All posted entries" -msgstr "" +msgstr "Sve proknjižene stavke" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "Amount Cur." -msgstr "" +msgstr "Iznos u val." #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Amount Currency" -msgstr "" +msgstr "Iznos u valuti" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -318,13 +326,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Amount cur." -msgstr "" +msgstr "Iznos u val." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__analytic_account_ids -#, fuzzy msgid "Analytic Account" -msgstr "Konto" +msgstr "Analitički Konto" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -332,53 +339,53 @@ msgstr "Konto" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Analytic Distribution" -msgstr "" +msgstr "Analitička distribucija" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Osnovica" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Base Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo osnovica" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Base Credit" -msgstr "" +msgstr "Osnovica Duguje" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Base Debit" -msgstr "" +msgstr "Osnovica potražuje" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Based On" -msgstr "" +msgstr "Bazirano na" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Bazirano na" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -396,17 +403,17 @@ msgstr "Otkaži" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Centralize filter" -msgstr "" +msgstr "Centraliziraj filter" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized msgid "Centralized" -msgstr "" +msgstr "Centralizirano" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids msgid "Child Groups" -msgstr "" +msgstr "Podređene grupe" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -416,7 +423,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Šifra" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -435,7 +442,7 @@ msgstr "Tvrtka" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids msgid "Compute accounts" -msgstr "" +msgstr "Izračunaj konta" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid @@ -469,7 +476,7 @@ msgstr "Kreirano" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "Duguje" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -477,7 +484,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Cumul cur." -msgstr "" +msgstr "Ukupno val." #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -485,7 +492,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Cumul. Bal." -msgstr "" +msgstr "Ukupno Sal." #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -496,7 +503,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Cur." -msgstr "" +msgstr "Val." #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -504,7 +511,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #, python-format msgid "Cur. Original" -msgstr "" +msgstr "Orig. Val." #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -519,7 +526,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -548,7 +555,7 @@ msgstr "Datum" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at msgid "Date At" -msgstr "" +msgstr "Datum na" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from @@ -557,14 +564,14 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date From" -msgstr "" +msgstr "Datum od" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date To" -msgstr "" +msgstr "Datum do" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -574,14 +581,14 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Date at filter" -msgstr "" +msgstr "Datum na filteru" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Date from" -msgstr "" +msgstr "Datum od" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id @@ -600,14 +607,14 @@ msgstr "Raspon datuma" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Date range filter" -msgstr "" +msgstr "Filter raspona datuma" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Date to" -msgstr "" +msgstr "Datum do" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -621,7 +628,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Duguje" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -630,12 +637,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #, python-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail msgid "Detail Taxes" -msgstr "" +msgstr "Pojedinosti poreza" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name @@ -645,7 +652,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Naziv " +msgstr "Naziv" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency @@ -660,7 +667,7 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level msgid "Do not display parent levels" -msgstr "" +msgstr "Ne prikazuj nadređene razine" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -668,6 +675,8 @@ msgid "" "Due\n" " date" msgstr "" +"Datum\n" +" dosp" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header @@ -675,6 +684,8 @@ msgid "" "Due\n" " date" msgstr "" +"Datum\n" +" dosp" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -682,17 +693,17 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Datum dospijeća" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Završni datum" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Završni datum" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul @@ -700,6 +711,8 @@ msgid "" "Ending\n" " balance" msgstr "" +"Završni\n" +" saldo" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to @@ -707,7 +720,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to msgid "Ending account in a range" -msgstr "" +msgstr "Završni konto u rasponu" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -718,7 +731,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Ending balance" -msgstr "" +msgstr "Završni saldo" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header @@ -726,13 +739,15 @@ msgid "" "Ending balance\n" " cur." msgstr "" +"Završni saldo\n" +" val." #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Entries sorted by" -msgstr "" +msgstr "Stavke sortirane po" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -746,21 +761,21 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #, python-format msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Stavka" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "Entry number" -msgstr "" +msgstr "Broj stavke" #. module: account_financial_report #. odoo-javascript #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0 #, python-format msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Izvoz" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -780,7 +795,7 @@ msgstr "Izvoz PDF" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Export XLSX" -msgstr "" +msgstr "Izvoz XLSX" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids @@ -789,22 +804,22 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter accounts" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj konta" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter analytic accounts" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj analitička konta" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids msgid "Filter cost centers" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj mjesta troška" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids msgid "Filter journals" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj dnevnike" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids @@ -813,12 +828,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter partners" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj partnere" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency msgid "Foreign Currency" -msgstr "" +msgstr "Strana valuta" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -826,13 +841,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard msgid "From Code" -msgstr "" +msgstr "Od šifre" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Od:" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -841,23 +856,23 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "From: %(date_from)s To: %(date_to)s" -msgstr "" +msgstr "Od: %(date_from)s do: %(date_to)s" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code msgid "Full Code" -msgstr "" +msgstr "Puna šifra" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Puni naziv" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date msgid "Fy Start Date" -msgstr "" +msgstr "Početni dan Fisk god" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -906,12 +921,12 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option msgid "Group entries by" -msgstr "" +msgstr "Grupiraj stavke po" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by msgid "Grouped By" -msgstr "" +msgstr "Grupirano po" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -923,23 +938,23 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Sakrij" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Hide account ending balance at 0" -msgstr "" +msgstr "Sakrij konta sa saldom 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Hide accounts at 0" -msgstr "" +msgstr "Sakrij konta sa 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level msgid "Hierarchy Levels to display" -msgstr "" +msgstr "Prikaži razinu strukture" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id @@ -964,6 +979,8 @@ msgid "" "Initial\n" " balance cur." msgstr "" +"Početni\n" +" saldo val." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header @@ -971,6 +988,8 @@ msgid "" "Initial\n" " balance" msgstr "" +"Početni\n" +" saldo" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -979,7 +998,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Initial balance" -msgstr "" +msgstr "Početni saldo" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -993,17 +1012,17 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #, python-format msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Stavka dnevnika" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain msgid "Journal Items Domain" -msgstr "" +msgstr "Domena stavaka dnevnika" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1120,7 +1139,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1128,7 +1147,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "Neto" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1138,14 +1157,14 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "No group" -msgstr "" +msgstr "Nema grupu" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1171,17 +1190,17 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "Not Posted" -msgstr "" +msgstr "Nije proknjiženo" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "Not due" -msgstr "" +msgstr "Nije dospjelo" #. module: account_financial_report #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports msgid "OCA accounting reports" -msgstr "" +msgstr "OCA računovodstveni izvještaji" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1189,7 +1208,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #, python-format msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "Starije" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1200,22 +1219,22 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard #, python-format msgid "Open Items" -msgstr "" +msgstr "Otvorene stavke" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base msgid "Open Items -" -msgstr "" +msgstr "Otvorene stavke -" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation msgid "Open Items Partner" -msgstr "" +msgstr "Otvorene stavke partnera" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items msgid "Open Items Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj otvorenih stavaka" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard @@ -1301,7 +1320,7 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Partneri" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only @@ -1322,19 +1341,19 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Period balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo perioda" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Periodi" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Proknjiženo" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1400,7 +1419,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekvenca" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1412,28 +1431,28 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Prikaži" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center msgid "Show Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Prikaži analitički konto" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence msgid "Show Auto Sequence" -msgstr "" +msgstr "Prikaži auto sekvencu" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details msgid "Show Move Line Details" -msgstr "" +msgstr "Prikaži detalje stavke" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details msgid "Show Partner Details" -msgstr "" +msgstr "Prikaži detalje partnera" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1445,39 +1464,39 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency #, python-format msgid "Show foreign currency" -msgstr "" +msgstr "Prikaži stranu valutu" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy msgid "Show hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Prikaži strukturu" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option msgid "Sort entries by" -msgstr "" +msgstr "Sortiraj stavke po" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Početni datum" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Početni datum" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from msgid "Starting account in a range" -msgstr "" +msgstr "Početni konto u rasponu" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Oznake" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move @@ -1501,7 +1520,7 @@ msgstr "Ciljane stavke" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Target moves filter" -msgstr "" +msgstr "Filter ciljanih stavaka" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1515,28 +1534,28 @@ msgstr "Porez" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Tax Amount" -msgstr "" +msgstr "Iznos poreza" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Tax Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo poreza" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Tax Credit" -msgstr "" +msgstr "Potražuje porez" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Tax Debit" -msgstr "" +msgstr "Duguje porez" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1544,14 +1563,14 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups #, python-format msgid "Tax Groups" -msgstr "" +msgstr "Porezne grupe" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Tax Initial balance" -msgstr "" +msgstr "Početni saldo poreza" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1559,7 +1578,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags #, python-format msgid "Tax Tags" -msgstr "" +msgstr "Oznake poreza" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1567,12 +1586,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul #, python-format msgid "Tax ending balance" -msgstr "" +msgstr "Završni saldo poreza" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines msgid "Tax initial balance" -msgstr "" +msgstr "Početni saldo poreza" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1583,7 +1602,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Porezi" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1616,7 +1635,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0 #, python-format msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Razina strukture za filtriranje mora biti veća od 0." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain @@ -1626,12 +1645,12 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Do" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Do:" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul @@ -1707,12 +1726,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard msgid "VAT Report" -msgstr "" +msgstr "Porezni izvještaj" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base msgid "VAT Report -" -msgstr "" +msgstr "Porezni izvještaj -" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard @@ -1754,7 +1773,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Pogled" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 @@ -1766,7 +1785,7 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name msgid "With Account Name" -msgstr "" +msgstr "Sa nazivom konta" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1776,14 +1795,14 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0 #, python-format msgid "future" -msgstr "" +msgstr "buduće" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -1803,34 +1822,34 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal msgid "to" -msgstr "" +msgstr "do" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 16.21%;" -msgstr "" +msgstr "širina: 16.21%;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 23.24%;" -msgstr "" +msgstr "širina: 23.24%;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 23.78%;" -msgstr "" +msgstr "širina: 23.78%;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 31.35%;" -msgstr "" +msgstr "širina: 31.35%;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 38.92%;" -msgstr "" +msgstr "širina: 38.92%;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 8.11%;" -msgstr "" +msgstr "širina: 8.11%;"