Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 50.2% (146 of 291 strings) Translation: account-financial-reporting-11.0/account-financial-reporting-11.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-11-0/account-financial-reporting-11-0-account_financial_report/es/pull/939/head
parent
63fbd86d62
commit
96221b3b26
|
@ -11,14 +11,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-18 22:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 22:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ALEJANDRO FEBLES <consultores@aresoltec.com>, 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 19:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||
|
@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
|
||||
msgid "General Ledger XLSX"
|
||||
msgstr "Libro Mayor XLSX"
|
||||
msgstr "Libro mayor XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
||||
|
@ -1307,9 +1308,9 @@ msgstr "Diario"
|
|||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Journal Ledger"
|
||||
msgstr "Libro mayor"
|
||||
msgstr "Libro diario"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
|
||||
|
@ -1318,9 +1319,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Journal Ledger XLSX"
|
||||
msgstr "Libro Mayor XLSX"
|
||||
msgstr "Libro diario XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:180
|
||||
|
@ -1601,17 +1601,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partidas abiertas"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
|
||||
msgid "Open Items Report Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
|
||||
msgid "Open Items XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partidas abiertas XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
||||
|
@ -1808,9 +1808,8 @@ msgstr "Informe de cuenta"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_report_journal_ledger_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_report_journal_ledger_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_journal_ledger_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Report Journal Ledger"
|
||||
msgstr "Libro mayor"
|
||||
msgstr "Libro diario"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_journal_ledger_tax_line_ids
|
||||
|
@ -2087,7 +2086,7 @@ msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
|
||||
msgid "Trial Balance Report Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
|
||||
|
@ -2100,6 +2099,8 @@ msgid ""
|
|||
"Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
|
||||
"unaffected earnings account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
|
||||
"seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_unaffected_earnings_account
|
||||
|
@ -2115,6 +2116,9 @@ msgid ""
|
|||
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
|
||||
"balance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
|
||||
"las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
|
||||
"balance de sumas y saldos."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue