Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 5.5% (18 of 329 strings) Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-account_financial_report/ja/pull/939/head
parent
0a6469134a
commit
7bbcc072dc
|
@ -6,69 +6,72 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 17:43+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||||
msgid "> 120 d."
|
msgid "> 120 d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "> 120日"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||||
msgid "1 - 30 d."
|
msgid "1 - 30 d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "1 - 30 日"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "10"
|
msgid "10"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "10"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||||
msgid "31 - 60 d."
|
msgid "31 - 60 d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "31 - 60 日"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||||
msgid "61 - 90 d."
|
msgid "61 - 90 d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "61 - 90 日"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||||
msgid "91 - 120 d."
|
msgid "91 - 120 d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "91 - 120 日"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
||||||
msgid "<b>Taxes summary</b>"
|
msgid "<b>Taxes summary</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>税サマリ</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
|
||||||
msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
|
msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> エクスポート"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
|
||||||
msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
|
msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> 印刷"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
|
||||||
msgid "Abstract Report"
|
msgid "Abstract Report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "アブストラクトレポート"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
|
||||||
msgid "Abstract Wizard"
|
msgid "Abstract Wizard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "アブストラクトウィザード"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
|
||||||
|
@ -96,60 +99,60 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "勘定科目"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
|
||||||
msgid "Account Code"
|
msgid "Account Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "勘定科目コード"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
|
||||||
msgid "Account Group"
|
msgid "Account Group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "勘定科目グループ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
|
||||||
msgid "Account ID"
|
msgid "Account ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "勘定科目ID"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Account Name"
|
msgid "Account Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "勘定科目名"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
|
||||||
msgid "Account Type"
|
msgid "Account Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "勘定科目タイプ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
||||||
#, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Account at 0 filter"
|
msgid "Account at 0 filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Account at 0 filter"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
||||||
#, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Account balance at 0 filter"
|
msgid "Account balance at 0 filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Account balance at 0 filter"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
|
||||||
msgid "Accounts"
|
msgid "Accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "勘定科目"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
|
||||||
msgid "Activate centralization"
|
msgid "Activate centralization"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "集約を有効化"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue