[add] account_report_alt
copied form https://code.launchpad.net/~therp-nl/therp-addons/6.1pull/7/merge
parent
8621858924
commit
7ba7d95ad0
|
@ -0,0 +1,662 @@
|
|||
|
||||
GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 3, 19 November 2007
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for
|
||||
software and other kinds of works, specifically designed to ensure
|
||||
cooperation with the community in the case of network server software.
|
||||
|
||||
The licenses for most software and other practical works are designed
|
||||
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
|
||||
our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to
|
||||
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
|
||||
software for all its users.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
|
||||
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
|
||||
free programs, and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
Developers that use our General Public Licenses protect your rights
|
||||
with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer
|
||||
you this License which gives you legal permission to copy, distribute
|
||||
and/or modify the software.
|
||||
|
||||
A secondary benefit of defending all users' freedom is that
|
||||
improvements made in alternate versions of the program, if they
|
||||
receive widespread use, become available for other developers to
|
||||
incorporate. Many developers of free software are heartened and
|
||||
encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of
|
||||
software used on network servers, this result may fail to come about.
|
||||
The GNU General Public License permits making a modified version and
|
||||
letting the public access it on a server without ever releasing its
|
||||
source code to the public.
|
||||
|
||||
The GNU Affero General Public License is designed specifically to
|
||||
ensure that, in such cases, the modified source code becomes available
|
||||
to the community. It requires the operator of a network server to
|
||||
provide the source code of the modified version running there to the
|
||||
users of that server. Therefore, public use of a modified version, on
|
||||
a publicly accessible server, gives the public access to the source
|
||||
code of the modified version.
|
||||
|
||||
An older license, called the Affero General Public License and
|
||||
published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is
|
||||
a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has
|
||||
released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under
|
||||
this license.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
0. Definitions.
|
||||
|
||||
"This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License.
|
||||
|
||||
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
|
||||
works, such as semiconductor masks.
|
||||
|
||||
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
|
||||
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
|
||||
"recipients" may be individuals or organizations.
|
||||
|
||||
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
|
||||
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
|
||||
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
|
||||
earlier work or a work "based on" the earlier work.
|
||||
|
||||
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
|
||||
on the Program.
|
||||
|
||||
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
|
||||
permission, would make you directly or secondarily liable for
|
||||
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
|
||||
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
|
||||
distribution (with or without modification), making available to the
|
||||
public, and in some countries other activities as well.
|
||||
|
||||
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
|
||||
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
|
||||
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
|
||||
|
||||
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
|
||||
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
|
||||
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
|
||||
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
|
||||
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
|
||||
work under this License, and how to view a copy of this License. If
|
||||
the interface presents a list of user commands or options, such as a
|
||||
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
|
||||
|
||||
1. Source Code.
|
||||
|
||||
The "source code" for a work means the preferred form of the work
|
||||
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
|
||||
form of a work.
|
||||
|
||||
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
|
||||
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
|
||||
interfaces specified for a particular programming language, one that
|
||||
is widely used among developers working in that language.
|
||||
|
||||
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
|
||||
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
|
||||
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
|
||||
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
|
||||
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
|
||||
implementation is available to the public in source code form. A
|
||||
"Major Component", in this context, means a major essential component
|
||||
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
|
||||
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
|
||||
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
|
||||
|
||||
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
|
||||
the source code needed to generate, install, and (for an executable
|
||||
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
|
||||
control those activities. However, it does not include the work's
|
||||
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
|
||||
programs which are used unmodified in performing those activities but
|
||||
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
|
||||
includes interface definition files associated with source files for
|
||||
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
|
||||
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
|
||||
such as by intimate data communication or control flow between those
|
||||
subprograms and other parts of the work.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source need not include anything that users
|
||||
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
|
||||
Source.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source for a work in source code form is that
|
||||
same work.
|
||||
|
||||
2. Basic Permissions.
|
||||
|
||||
All rights granted under this License are granted for the term of
|
||||
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
|
||||
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
|
||||
permission to run the unmodified Program. The output from running a
|
||||
covered work is covered by this License only if the output, given its
|
||||
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
|
||||
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
|
||||
|
||||
You may make, run and propagate covered works that you do not
|
||||
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
|
||||
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
|
||||
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
|
||||
with facilities for running those works, provided that you comply with
|
||||
the terms of this License in conveying all material for which you do
|
||||
not control copyright. Those thus making or running the covered works
|
||||
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
|
||||
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
|
||||
your copyrighted material outside their relationship with you.
|
||||
|
||||
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
|
||||
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
|
||||
makes it unnecessary.
|
||||
|
||||
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
|
||||
|
||||
No covered work shall be deemed part of an effective technological
|
||||
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
|
||||
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
|
||||
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
|
||||
measures.
|
||||
|
||||
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
|
||||
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
|
||||
is effected by exercising rights under this License with respect to
|
||||
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
|
||||
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
|
||||
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
|
||||
technological measures.
|
||||
|
||||
4. Conveying Verbatim Copies.
|
||||
|
||||
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
|
||||
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
||||
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
|
||||
keep intact all notices stating that this License and any
|
||||
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
|
||||
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
|
||||
recipients a copy of this License along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
|
||||
and you may offer support or warranty protection for a fee.
|
||||
|
||||
5. Conveying Modified Source Versions.
|
||||
|
||||
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
|
||||
produce it from the Program, in the form of source code under the
|
||||
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
|
||||
it, and giving a relevant date.
|
||||
|
||||
b) The work must carry prominent notices stating that it is
|
||||
released under this License and any conditions added under section
|
||||
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
|
||||
"keep intact all notices".
|
||||
|
||||
c) You must license the entire work, as a whole, under this
|
||||
License to anyone who comes into possession of a copy. This
|
||||
License will therefore apply, along with any applicable section 7
|
||||
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
|
||||
regardless of how they are packaged. This License gives no
|
||||
permission to license the work in any other way, but it does not
|
||||
invalidate such permission if you have separately received it.
|
||||
|
||||
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
||||
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
|
||||
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
|
||||
work need not make them do so.
|
||||
|
||||
A compilation of a covered work with other separate and independent
|
||||
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
|
||||
and which are not combined with it such as to form a larger program,
|
||||
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
|
||||
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
|
||||
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
|
||||
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
|
||||
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
|
||||
parts of the aggregate.
|
||||
|
||||
6. Conveying Non-Source Forms.
|
||||
|
||||
You may convey a covered work in object code form under the terms
|
||||
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
|
||||
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
|
||||
in one of these ways:
|
||||
|
||||
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by the
|
||||
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
|
||||
customarily used for software interchange.
|
||||
|
||||
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by a
|
||||
written offer, valid for at least three years and valid for as
|
||||
long as you offer spare parts or customer support for that product
|
||||
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
|
||||
copy of the Corresponding Source for all the software in the
|
||||
product that is covered by this License, on a durable physical
|
||||
medium customarily used for software interchange, for a price no
|
||||
more than your reasonable cost of physically performing this
|
||||
conveying of source, or (2) access to copy the
|
||||
Corresponding Source from a network server at no charge.
|
||||
|
||||
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
|
||||
written offer to provide the Corresponding Source. This
|
||||
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
|
||||
only if you received the object code with such an offer, in accord
|
||||
with subsection 6b.
|
||||
|
||||
d) Convey the object code by offering access from a designated
|
||||
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
|
||||
Corresponding Source in the same way through the same place at no
|
||||
further charge. You need not require recipients to copy the
|
||||
Corresponding Source along with the object code. If the place to
|
||||
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
|
||||
may be on a different server (operated by you or a third party)
|
||||
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
|
||||
clear directions next to the object code saying where to find the
|
||||
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
|
||||
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
|
||||
available for as long as needed to satisfy these requirements.
|
||||
|
||||
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
|
||||
you inform other peers where the object code and Corresponding
|
||||
Source of the work are being offered to the general public at no
|
||||
charge under subsection 6d.
|
||||
|
||||
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
|
||||
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
|
||||
included in conveying the object code work.
|
||||
|
||||
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
|
||||
tangible personal property which is normally used for personal, family,
|
||||
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
|
||||
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
|
||||
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
|
||||
product received by a particular user, "normally used" refers to a
|
||||
typical or common use of that class of product, regardless of the status
|
||||
of the particular user or of the way in which the particular user
|
||||
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
|
||||
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
|
||||
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
|
||||
the only significant mode of use of the product.
|
||||
|
||||
"Installation Information" for a User Product means any methods,
|
||||
procedures, authorization keys, or other information required to install
|
||||
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
|
||||
a modified version of its Corresponding Source. The information must
|
||||
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
|
||||
code is in no case prevented or interfered with solely because
|
||||
modification has been made.
|
||||
|
||||
If you convey an object code work under this section in, or with, or
|
||||
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
|
||||
part of a transaction in which the right of possession and use of the
|
||||
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
|
||||
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
|
||||
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
|
||||
by the Installation Information. But this requirement does not apply
|
||||
if neither you nor any third party retains the ability to install
|
||||
modified object code on the User Product (for example, the work has
|
||||
been installed in ROM).
|
||||
|
||||
The requirement to provide Installation Information does not include a
|
||||
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
|
||||
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
|
||||
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
|
||||
network may be denied when the modification itself materially and
|
||||
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
|
||||
protocols for communication across the network.
|
||||
|
||||
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
|
||||
in accord with this section must be in a format that is publicly
|
||||
documented (and with an implementation available to the public in
|
||||
source code form), and must require no special password or key for
|
||||
unpacking, reading or copying.
|
||||
|
||||
7. Additional Terms.
|
||||
|
||||
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
|
||||
License by making exceptions from one or more of its conditions.
|
||||
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
|
||||
be treated as though they were included in this License, to the extent
|
||||
that they are valid under applicable law. If additional permissions
|
||||
apply only to part of the Program, that part may be used separately
|
||||
under those permissions, but the entire Program remains governed by
|
||||
this License without regard to the additional permissions.
|
||||
|
||||
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
|
||||
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
|
||||
it. (Additional permissions may be written to require their own
|
||||
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
|
||||
additional permissions on material, added by you to a covered work,
|
||||
for which you have or can give appropriate copyright permission.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
|
||||
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
|
||||
that material) supplement the terms of this License with terms:
|
||||
|
||||
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
|
||||
terms of sections 15 and 16 of this License; or
|
||||
|
||||
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
|
||||
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
|
||||
Notices displayed by works containing it; or
|
||||
|
||||
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
|
||||
requiring that modified versions of such material be marked in
|
||||
reasonable ways as different from the original version; or
|
||||
|
||||
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
|
||||
authors of the material; or
|
||||
|
||||
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
|
||||
trade names, trademarks, or service marks; or
|
||||
|
||||
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
|
||||
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
|
||||
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
|
||||
any liability that these contractual assumptions directly impose on
|
||||
those licensors and authors.
|
||||
|
||||
All other non-permissive additional terms are considered "further
|
||||
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
|
||||
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
|
||||
governed by this License along with a term that is a further
|
||||
restriction, you may remove that term. If a license document contains
|
||||
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
|
||||
License, you may add to a covered work material governed by the terms
|
||||
of that license document, provided that the further restriction does
|
||||
not survive such relicensing or conveying.
|
||||
|
||||
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
|
||||
must place, in the relevant source files, a statement of the
|
||||
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
|
||||
where to find the applicable terms.
|
||||
|
||||
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
|
||||
form of a separately written license, or stated as exceptions;
|
||||
the above requirements apply either way.
|
||||
|
||||
8. Termination.
|
||||
|
||||
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
|
||||
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
|
||||
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
|
||||
this License (including any patent licenses granted under the third
|
||||
paragraph of section 11).
|
||||
|
||||
However, if you cease all violation of this License, then your
|
||||
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
|
||||
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
|
||||
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
|
||||
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
|
||||
prior to 60 days after the cessation.
|
||||
|
||||
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
||||
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
||||
violation by some reasonable means, this is the first time you have
|
||||
received notice of violation of this License (for any work) from that
|
||||
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
|
||||
your receipt of the notice.
|
||||
|
||||
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
||||
licenses of parties who have received copies or rights from you under
|
||||
this License. If your rights have been terminated and not permanently
|
||||
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
|
||||
material under section 10.
|
||||
|
||||
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
|
||||
|
||||
You are not required to accept this License in order to receive or
|
||||
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
|
||||
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
|
||||
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
|
||||
nothing other than this License grants you permission to propagate or
|
||||
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
|
||||
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
|
||||
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
|
||||
|
||||
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
|
||||
|
||||
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
|
||||
receives a license from the original licensors, to run, modify and
|
||||
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
|
||||
for enforcing compliance by third parties with this License.
|
||||
|
||||
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
|
||||
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
|
||||
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
|
||||
work results from an entity transaction, each party to that
|
||||
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
|
||||
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
|
||||
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
|
||||
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
|
||||
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
|
||||
|
||||
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
|
||||
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
|
||||
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
|
||||
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
|
||||
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
|
||||
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
|
||||
sale, or importing the Program or any portion of it.
|
||||
|
||||
11. Patents.
|
||||
|
||||
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
|
||||
License of the Program or a work on which the Program is based. The
|
||||
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
|
||||
|
||||
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
|
||||
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
|
||||
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
|
||||
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
|
||||
but do not include claims that would be infringed only as a
|
||||
consequence of further modification of the contributor version. For
|
||||
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
|
||||
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
|
||||
patent license under the contributor's essential patent claims, to
|
||||
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
|
||||
propagate the contents of its contributor version.
|
||||
|
||||
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
|
||||
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
|
||||
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
|
||||
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
|
||||
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
|
||||
patent against the party.
|
||||
|
||||
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
|
||||
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
|
||||
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
|
||||
publicly available network server or other readily accessible means,
|
||||
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
|
||||
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
|
||||
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
|
||||
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
|
||||
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
|
||||
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
|
||||
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
|
||||
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
|
||||
country that you have reason to believe are valid.
|
||||
|
||||
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
|
||||
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
|
||||
covered work, and grant a patent license to some of the parties
|
||||
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
|
||||
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
|
||||
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
|
||||
work and works based on it.
|
||||
|
||||
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
|
||||
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
|
||||
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
|
||||
specifically granted under this License. You may not convey a covered
|
||||
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
|
||||
in the business of distributing software, under which you make payment
|
||||
to the third party based on the extent of your activity of conveying
|
||||
the work, and under which the third party grants, to any of the
|
||||
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
|
||||
patent license (a) in connection with copies of the covered work
|
||||
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
|
||||
for and in connection with specific products or compilations that
|
||||
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
|
||||
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
|
||||
|
||||
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
|
||||
any implied license or other defenses to infringement that may
|
||||
otherwise be available to you under applicable patent law.
|
||||
|
||||
12. No Surrender of Others' Freedom.
|
||||
|
||||
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
|
||||
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
|
||||
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
|
||||
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
|
||||
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
|
||||
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
|
||||
|
||||
13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the
|
||||
Program, your modified version must prominently offer all users
|
||||
interacting with it remotely through a computer network (if your version
|
||||
supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding
|
||||
Source of your version by providing access to the Corresponding Source
|
||||
from a network server at no charge, through some standard or customary
|
||||
means of facilitating copying of software. This Corresponding Source
|
||||
shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3
|
||||
of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the
|
||||
following paragraph.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, you have
|
||||
permission to link or combine any covered work with a work licensed
|
||||
under version 3 of the GNU General Public License into a single
|
||||
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
|
||||
License will continue to apply to the part which is the covered work,
|
||||
but the work with which it is combined will remain governed by version
|
||||
3 of the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
14. Revised Versions of this License.
|
||||
|
||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
||||
the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions
|
||||
will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the
|
||||
Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General
|
||||
Public License "or any later version" applies to it, you have the
|
||||
option of following the terms and conditions either of that numbered
|
||||
version or of any later version published by the Free Software
|
||||
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
|
||||
GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published
|
||||
by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
If the Program specifies that a proxy can decide which future
|
||||
versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's
|
||||
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
|
||||
to choose that version for the Program.
|
||||
|
||||
Later license versions may give you additional or different
|
||||
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
|
||||
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
|
||||
later version.
|
||||
|
||||
15. Disclaimer of Warranty.
|
||||
|
||||
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
||||
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
|
||||
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
|
||||
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
||||
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
|
||||
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
|
||||
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
16. Limitation of Liability.
|
||||
|
||||
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
|
||||
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
|
||||
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
|
||||
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
|
||||
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
|
||||
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
|
||||
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
|
||||
|
||||
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
|
||||
above cannot be given local legal effect according to their terms,
|
||||
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
|
||||
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
|
||||
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
|
||||
copy of the Program in return for a fee.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If your software can interact with users remotely through a computer
|
||||
network, you should also make sure that it provides a way for users to
|
||||
get its source. For example, if your program is a web application, its
|
||||
interface could display a "Source" link that leads users to an archive
|
||||
of the code. There are many ways you could offer source, and different
|
||||
solutions will be better for different programs; see section 13 for the
|
||||
specific requirements.
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
|
||||
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
|
||||
For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see
|
||||
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
import report
|
||||
import wizard
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# This module copyright (C) 2012 Therp BV (<http://therp.nl>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
{
|
||||
"name" : "Accounting Reports Alternative",
|
||||
"version" : "0.1r6",
|
||||
"author" : "Therp BV",
|
||||
"category": 'Accounting & Finance',
|
||||
'complexity': "normal",
|
||||
"description": """
|
||||
This is a port of the financial reports 'Balance sheet' and
|
||||
'Profit and Loss' from OpenERP 6.0 to OpenERP 6.1
|
||||
""",
|
||||
'website': 'http://therp.nl',
|
||||
'images' : [],
|
||||
'init_xml': [],
|
||||
"depends" : ["account"],
|
||||
'update_xml': [
|
||||
'menu.xml',
|
||||
'account_report.xml',
|
||||
'wizard/account_report_common_view.xml',
|
||||
'wizard/account_report_balance_sheet_view.xml',
|
||||
'wizard/account_report_profit_loss_view.xml',
|
||||
],
|
||||
'demo_xml': [],
|
||||
'test': [ ],
|
||||
'installable': True,
|
||||
'active': False,
|
||||
}
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
<!--
|
||||
the only reason for defining these entries is to include
|
||||
the rml files in the module's translations
|
||||
-->
|
||||
<report id="account_profit_loss"
|
||||
string="Profit and Loss"
|
||||
model="account.account"
|
||||
name="account.profit_loss"
|
||||
rml="account_report_alt/report/account_profit_loss.rml"
|
||||
auto="False"
|
||||
menu="False"/>
|
||||
<report id="account_profit_loss_horizontal"
|
||||
string="Profit and Loss Horizontal"
|
||||
model="account.account"
|
||||
name="account.profit_horizontal"
|
||||
rml="account_report_alt/report/account_profit_horizontal.rml"
|
||||
auto="False"
|
||||
menu="False"/>
|
||||
<report id="account_balance_sheet"
|
||||
string="Balance Sheet"
|
||||
model="account.account"
|
||||
name="account.balancesheet"
|
||||
rml="account_report_alt/report/account_balance_sheet.rml"
|
||||
auto="False"
|
||||
menu="False"/>
|
||||
<report id="account_balance_sheet_horizontal"
|
||||
string="Balance Sheet Horizontal"
|
||||
model="account.account"
|
||||
name="account.balancesheet.horizontal"
|
||||
rml="account_report_alt/report/account_balance_sheet_horizontal.rml"
|
||||
auto="False"
|
||||
menu="False"/>
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
|
@ -0,0 +1,482 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_report_alt
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Print"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filters"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0
|
||||
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Filter By"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Account Profit And Loss Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report"
|
||||
msgstr "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0
|
||||
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr "Balance:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Profit And Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0
|
||||
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Display Account"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Common Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "No Filter"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "With balance is not equal to 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr "Particular"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0
|
||||
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Start Date"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0
|
||||
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Chart of Account"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Start period"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Journals"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0
|
||||
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Target Moves"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Report Options"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periods"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & Loss Report"
|
||||
msgstr "This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & Loss Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0
|
||||
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "End Date"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Dates"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0
|
||||
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Start Period"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0
|
||||
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "Assets"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "All Posted Entries"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0
|
||||
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr "Liabilities"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Select a starting and an ending period"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0
|
||||
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "End Period"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Not implemented"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0
|
||||
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Fiscal Year"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Net Profit"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "No Filters"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Account Common Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "not implemented"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Chart of account"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0
|
||||
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Balance"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Net Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and loss in a single document"
|
||||
msgstr "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and loss in a single document"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "With movements"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0
|
||||
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "Account Common Account Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Account Profit And Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Account Balance Sheet Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0
|
||||
#: field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "End period"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0
|
||||
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Balance Sheet"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Fiscal year"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Landscape Mode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Display accounts"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Select Charts of Accounts"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0
|
||||
#: field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filter by"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "All Entries"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,461 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-21 15:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kifcaliph <kifcaliph@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-22 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "الميزانية العمومية"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "الربح و الخسارة"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "حساب الإحتياطي و الأرباح و الخسائر"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "مرشحات الفرز"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr "الرصيد:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "الربح و الخسارة"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "برصيد لا يساوي صفر"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr "خاص"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاريخ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "بداية الفترة"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "اليوميات"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "خيارات التقرير"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "تواريخ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "أصول"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "الإجمالي:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "كل القيود المرحلة"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr "خصوم"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "اتركه فارغ لجميع السنوات المالية المفتوحة"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "اختر بداية و نهاية للفترة"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "غير مطبق"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "سنة مالية"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "لا مرشحات"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "صافي الخسارة"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تقرير المكسب و الخسارة يعطيك فكرة عامة عن مكسب و خسارة شركتك في ملف واحد"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "الكل"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "رمز"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "الربح و الخسارة"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "حساب الإربح و الخسائر"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "حساب المصروف"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "الميزانية العمومية"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "قيود المحاسبة"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "اختر مخططات الحسابات"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,464 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
# Dimitar Markov <Unknown>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 09:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitar Markov <dimitar.markov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Баланс"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Приходни сметки"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Печалба и загуби"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Сметка резерв и печалба/загуби"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Печат"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Филтри"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Филтриране по"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Печалба и загуби"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Показване на сметка"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Без филтър"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "С баланс различен от 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Начална дата"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Сметкоплан"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Начало на период"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Дневници"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Целеви движения"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Настройки на справка"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Периоди"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Крайна дата"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Дати"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Начало на период"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Общо:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Всички публикувани записи"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Запази празно за цялата отчетна година"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Задайте начален и краен период"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Краен период"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Не е реализирано"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Финансова година"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Нетна печалба"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "не е реализирано"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Сметкоплан"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Баланс"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Нетна загуба"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отчет Печалба / Загуба дава преглед на печалбата / загубата на вашето "
|
||||
"предприятие в един документ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "С движения"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Всички"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Печалба и загуби"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Сметка печалба/загуби"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Сметка за разходи"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Край на периода"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Баланс"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Финансова година"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Режим пейзаж"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Показване на сметки"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Счетоводни отчети"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Избери сметколан"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Подреждане по"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Всучки записи"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||
# Breton translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,458 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Konta prihoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Štampaj"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filteri"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Bez filtera"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Sa saldom različit od 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Nalozi za knjiženje"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Cilj prijenosa"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Postavke izvješća"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Razdoblja"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Završni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Ukupno:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Sve proknjižene stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Fisklana godina"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Sa kretanjima"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Sve"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Šifra"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Konto za rashode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Fiskalna godina"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Landscape mod"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Svojstva računovodstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Sve stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,471 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 00:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balanç de situació"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Comptes d'ingressos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Pèrdues i guanys"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Compte de Reserves i Pèrdues/Guanys"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimeix"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtres"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Filtra per"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Compte de resultats (pèrdues i guanys)"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquest informe li permet imprimir o generar un pdf del seu balanç de sumes i "
|
||||
"saldos, permetent comprovar amb rapidesa el saldo de cadascuna dels seus "
|
||||
"comptes en un únic informe."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr "Balanç:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Pèrdues i guanys"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Mostra compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Informe comú"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Sense filtre"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Amb balanç si no és igual a 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr "Particular"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Pla comptable"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Període inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Diaris"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Moviments destí"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Opcions de l'informe"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Períodes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquest compte s'utilitza per transferir pèrdues/guanys (Guany: L'import serà "
|
||||
"afegit, Pèrdua: L'import serà deduït), que es calcula en l'informe de "
|
||||
"pèrdues i guanys."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Dates"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Període inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "Actius"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Tots els assentaments fixats"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr "Passiu"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Deixeu-lo buit per a tots els exercicis fiscals oberts"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Seleccioneu un període inicial i final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Període final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "No s'ha implementat"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Exercici fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Benefici net"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Sense filtres"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Informe comú"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "no implementat"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Pla comptable"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo pendent"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Pèrdues netes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'informe de pèrdues i guanys (PiG) li dóna una visió global de les pèrdues "
|
||||
"i guanys de la seva companyia en un únic document"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Amb moviments"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tots"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Pèrdues i guanys"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "Informe comptable comú"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Compte de pèrdues i guanys"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Informe de balanç de situació"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Compte de despeses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Període final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Balanç de situació"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Exercici fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avís"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Mode horitzontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Mostra comptes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Informes comptables"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el pla comptable"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filtra per"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Tots els assentaments"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Defineix el compte de reserves i pèrdues/guanys per a la companyia de "
|
||||
"l'usuari actual!"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,465 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 17:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan B. Krejčí <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Rozvaha"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Příjmové účty"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Zisk a ztráty"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Účet rezervu & Zisků/Ztrát"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tisk"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtry"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Filtrovat podle"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Výkaz účtu zisku a ztrát"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Zisk a ztráty"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Zobrazit účet"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Běžný výkaz"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Bez filtru"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Se zůstatkem nerovným nule"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Počáteční datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Účtový rozvrh"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Počáteční perioda"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Deníky"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Cílové pohyby"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Volby výkazu"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Období"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Datum ukončení"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Začátek období"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Celkem:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Všechny poslané položky"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Pro vybrání všech účetních období nechte pole prázdné"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Vyberte počáteční a koncové období"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Konec období"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Nerealizováno"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Účetní období"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Čistý zisk"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Bez filtrů"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Obecný výkaz účtu"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "nerealizováno"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Diagram účtů"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Zůstatek"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Čisté ztráty"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Výkaz zisku a ztráty Vám dá přehled o zisku či ztrátě společnosti v jediném "
|
||||
"dokumentu"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "S pohyby"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vše"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kód"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Zisk a ztráty"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Účet zisků a ztrát"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Výkaz rozvahy účtu"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Účet nákladů"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Konec období"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Rozvaha"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Daňový rok"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Režim na šířku"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Zobrazit účty"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Účetní výkazy"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Vyberte účtový rozvrh"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filtrovat podle"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Všechny položky"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prosíme zadejte účet Rezerv a Zisku/Ztrát pro aktuální společnost uživatele !"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,459 @@
|
|||
# Danish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 15:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Mortensen <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-12 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profit og Tab rapporten giver dig et overblik af din virksomheds profit og "
|
||||
"tab i et enkelt dokument."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Vis kontoer"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Konto posteringer-"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,471 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-21 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Bilanz"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Ertragskonten"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Gewinn und Verlust"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Vorläufiger Gewinn / Verlust"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Druck"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Filter nach"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Auswertung Gewinn und Verlust"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Auswertung ermöglicht Ihnen die schnelle Ausgabe einer Saldenliste in "
|
||||
"Form eines einzigen Berichts."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr "Saldo:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Gewinn und Verlust"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Anzeige Konten"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Allgemeine Auswertung"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Kein Filter"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Konten mit Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr "Speziell"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Start Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Kontenplan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Beginn der Periode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Buchungsjournale"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Filter Buchungen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Report Optionen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Perioden"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieses Konto wird verwendet, um den vorläufigen Gewinn und Verlust eines "
|
||||
"Geschäftsjahres auszuweisen (Gewinn: Betrag wird addiert, Verlust: Betrag "
|
||||
"wird subtrahiert). Der Betrag wird über die Auswertung für den Gewinn & "
|
||||
"Verlust ermittelt."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Ende Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Daten"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Start Periode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "Anlagen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Summe:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Alle gebuchten Positionen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr "Verbindlichkeiten"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Lasse leer für alle offenen Geschäftsjahre"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Wähle eine Start und Ende Periode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Ende der Periode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Nicht implementiert"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Geschäftsjahr"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Netto Gewinn"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Keine Filter"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Standardauswertung Finanzen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "nicht implementiert"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Kontenplan Finanzen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Jahresfehlbetrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Gewinn- und Verlustbericht gibt ihnen eine Übersicht über den Gewinn und "
|
||||
"Verlust Ihres Unternehmens in einem einzigen Dokument."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Konten mit Buchungen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle Konten"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kurzbezeichnung"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Gewinn und Verlust"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "Standardauswertung Finanzen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "GuV Konto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Auswertung Bilanz"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Aufwandskonto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Ende Periode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Bilanz"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Geschäftsjahr"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Überblick"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Anzeige Konten"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Bilanz & GuV"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Wähle Kontenplan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filter durch"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Alle erstellten Buchungen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte definieren Sie das Konto für den vorläufigen Gewinn / Verlust Ihres "
|
||||
"Unternehmens !"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,461 @@
|
|||
# Greek translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 20:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SPYROS RODIS <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Λογαριασμοί Εσόδων"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Εκτύπωση"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Φίλτρα"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Κανένα Φίλτρο"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Με υπόλοιπο δάιφορο του 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Ημερ/νία Έναρξης"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Ημερολόγια"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Επιλεγμένες Κινήσεις"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Επιλογές Αναφοράς"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Περίοδοι"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Ημερομηνίες"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Σύνολο:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Όλες οι Αποθηκευμένες Εγγραφές"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Αφήστε το κενό για όλες τις ανοικτές Λογιστικές Χρήσεις"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε αρχική και τελική περίοδο"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Λογιστική Χρήση"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Καθαρό Κέρδος"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Υπόλοιπο"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η αναφορά Κερδών & Ζημιών σας δίνει μια σύνοψη των κερδών ή ζημιών της "
|
||||
"εταιρείας σας σε ένα έγγραφο"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Με κινήσεις"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Όλα"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Κωδικός"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Λογαριασμός Εξόδων"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Λογιστική Χρήση"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Προβολή Τοπίου"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Παρουσίαση λογαριασμών"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Λογιστικές Εγγραφές"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Επιλογή Λογιστικού Σχεδίου"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Όλες οι Εγγραφές"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,459 @@
|
|||
# English (United Kingdom) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-25 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Bradshaw <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The Profit and Loss report provides an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Accounting Entries-"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Select Charts of Accounts"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||
# English (United States) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United States) <en_US@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,471 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-18 01:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance de situación"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Cuentas de ingresos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Pérdidas y ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de Reservas y Pérdidas/Ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Filtrar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Contabilidad. Informe de pérdida y ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este informe le permite imprimir o generar un pdf de su balance de sumas y "
|
||||
"saldos permitiendo comprobar con rapidez el saldo de cada una de sus cuentas "
|
||||
"en un único informe."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr "Balance:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Pérdidas y ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Mostrar cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Informe común"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Sin filtro"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Con balance si no es igual a 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr "Particular"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Fecha inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Plan contable"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Periodo inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Diarios"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Movimientos destino"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Opciones del informe"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periodos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta cuenta se usa para transferir pérdidas/ganancias (Ganancia: El importe "
|
||||
"será añadido, Pérdida: El importe será deducido), que se calcula en el "
|
||||
"informe de pérdidas y ganancias."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Fecha final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Fechas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Periodo inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Todos los asientos asentados"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr "Pasivos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Dejarlo vacío para todos los ejercicios fiscales abiertos."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Seleccione un periodo inicial y final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Periodo final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "No implementado"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Ejercicio fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Beneficio neto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "No filtros"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Contabilidad. Informe común"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "no implementado"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Plan contable"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo pendiente"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Pérdida neta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El informe de pérdidas y ganancias (P&G) le da una visión global de las "
|
||||
"pérdidas y ganancias de su empresa en un único documento"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Con movimientos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Pérdidas y ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "Contabilidad. Informe contable común"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Cuenta de pérdidas y ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Contabilidad. Informe balance de situación"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Cuenta de gastos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Periodo final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Balance de situación"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Ejercicio fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Modo horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Mostrar cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Informes contables"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Seleccionar plan contable."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filtrar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Todos los asientos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Defina la cuenta de reservas y pérdidas/ganancias para la compañía del "
|
||||
"usuario actual!"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,458 @@
|
|||
# Spanish (Argentina) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) <es_AR@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Sin filtro"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Con balance distinto a 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Fecha de inicio"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Diarios"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Movimientos destino"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Períodos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Fecha de fin"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Todos los asientos publicados"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Dejar vacío para todos los años fiscales abiertos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Año Fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Balance"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Con movimientos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Cuenta de gastos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Año fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Modo apaisado"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Propiedades contables"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Todos los asientos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,457 @@
|
|||
# Spanish (Chile) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 04:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Chile) <es_CL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Asientos contables -"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,473 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 20:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Hoja de Balance"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Cuentas de ingresos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Pérdidas y Ganacias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de Pérdidas & Ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Print"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Filtrar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Account Profit And Loss Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este informe le permite imprimir o generar un pdf de su balance de sumas y "
|
||||
"saldos permitiendo comprobar con rapidez el saldo de cada una de sus cuentas "
|
||||
"en un único informe."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Pérdidas y Ganacias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Mostrar Cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Reporte Común"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Sin filtro"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Con saldo diferente de 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr "Particular"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Fecha Inicio"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Plan de Cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Período Desde:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Diarios"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Seleccionar Asientos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Opciones de Reportes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Períodos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta cuenta es usada para trasferir Perdidas/Ganacias (Ganacias: El monto se "
|
||||
"sumara, Perdidas: El monto se restara), que es calculado del reporte de "
|
||||
"Perdidas y Ganacias."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Fecha final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Fechas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Período Inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "Activos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Asientos Contabilizados"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr "Pasivos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Dejar vacío para todo el ejercicio fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Seleccione un período de inicio y fin"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Período Final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "No Implementado"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Ejercicio Fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Ingresos Netos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Sin Filtros"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Cuentas comunes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "not implemented"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Plan de Cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Perdida Neto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El informe de pérdidas y ganancias (P&G) le da una visión global de las "
|
||||
"pérdidas y ganancias realizadas por su empresa en un único documento"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Con movimientos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Pérdidas y Ganacias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "Cuenta Comun de Reporte Contable"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Cuenta de Pérdidas y Ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Reporte de Saldo de Cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Cuenta de Gasto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Período Final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Hoja de Balance"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Ejercicio Fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Mostrar cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Reportes Contables"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Seleccionar Plan de Cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filter by"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Todos los Asientos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,472 @@
|
|||
# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 23:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fadel <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Paraguay) <es_PY@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Hoja de balance"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Cuentas de ingresos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error!"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Pérdidas y ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de Reservas y Pérdidas/Ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Filtrar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Contabilidad. Informe de pérdida y ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este informe le permite imprimir o generar un pdf de su balance de sumas y "
|
||||
"saldos permitiendo comprobar con rapidez el saldo de cada una de sus cuentas "
|
||||
"en un único informe."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Pérdidas y ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Mostrar cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Informe común"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "No filtrar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Con saldo distinto a 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Fecha inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Plan contable"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Periodo inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Diarios"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Movimientos destino"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Opciones del informe"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periodos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta cuenta se usa para transferir pérdidas/ganancias (Ganancia: El importe "
|
||||
"será añadido, Pérdida: El importe será deducido), que se calcula en el "
|
||||
"informe de pérdidas y ganancias."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Fecha final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Fechas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Periodo inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Todos los apuntes asentados"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Dejarlo vacío para todos los ejercicios fiscales abiertos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Seleccione un periodo inicial y final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Periodo final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "No implementado"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Ejercicio fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Beneficio Neto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Sin filtros"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Contabilidad. Informe común"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "sin implementar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Plan contable"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo pendiente"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Pérdida neta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El informe de pérdidas y ganancias (P&G) le da una visión global de las "
|
||||
"pérdidas y ganancias de su empresa en un único documento"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Con movimientos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Pérdidas y ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "Contabilidad. Informe contable común"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Cuenta de pérdidas y ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Contabilidad. Informe balance de situación"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Cuenta de Gastos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Periodo final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Hoja de balance"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Ejercicio fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Informe horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Mostrar cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Informes contables"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Seleccionar plan contable"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filtrar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Todos los asientos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Defina la cuenta de reservas y pérdidas/ganancias para la compañía del "
|
||||
"usuario actual!"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,457 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahti Hinnov <sipelgas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Viga"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Reservi & kasumi/kahjumi konto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Prindi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtrid"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Filter puudub"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Bilanss pole 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Kuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Alguskuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Päevikud"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Aruande valikud"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Perioodid"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Lõppkuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Kokku:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Jäta tühjaks kõigi avatud majandusaastate joks"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Vali algus ja lõpp periood"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Majandusaasta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Bilanss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Liikumistega"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Kõik"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kood"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Kulu Konto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Majandusaasta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Rõhtpaigutus"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Kontod kuvada"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Loobu"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Raamatupidamise omadused"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Vali Kontode graafikud"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Kõik kirjed"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||
# Basque translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||
# Persian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samarian <a.samarian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,455 @@
|
|||
# Dari Persian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 07:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Dari Persian <fa_AF@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,464 @@
|
|||
# Finnish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-18 07:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juha Kotamäki <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Tilinpäätös"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Tulotilit"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Virhe"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Voitto ja tappio"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tulostus"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Suodattimet"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Suodata käyttäen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Voitto ja tappiotilin raportti"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr "Saldo:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Voitto ja tappio"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Näytä tili"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Yleisraportti"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Ei suodatusta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Saldo ei ole tasan 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr "Nimenomainen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Päiväys"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Aloituspäivämäärä"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Tilikirja"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Jakson aloitus"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Päiväkirjat"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Kohteen liikkeet"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Raporttivalinnat"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Jaksot"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Lopetuspäivämäärä"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Päivämäärät"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Aloita jakso"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "Omaisuus"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Yhteensä:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Kaikki viedyt merkinnät"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr "Vastuut"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Jätä tyhjäksi käyttääksesi kaikkia avoimia tilikausia"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Valitse alku ja loppujakso"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Lopeta jaso"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "ei toteutettu"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Tilikausi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Nettovoitto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Ei suotimia"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Tilin yleisraportti"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "ei toteutettu"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Tilikartta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Nettotappio"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voitto/tappio raportti antaa sinulle yleiskuvan yrityksen voitoista ja "
|
||||
"tappioista yhdellä dokumentilla"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Siirtojen kanssa"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Kaikki"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Koodi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Voitto ja tappio"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Voitto ja tappio tili"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Tilin saldoraportti"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Menotili"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Lopeta jakso"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Tilinpäätös"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Tilikausi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varoitus"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Maisematila"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Näytä tilit"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Kirjanpitoraportit"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Valitse tilikartta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Suodata"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Kaikki merkinnät"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,470 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-22 12:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Bilan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Comptes de revenus"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Compte de résultat"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Compte de provisions, pertes et profits"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimer"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtres"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Filtré par"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Rapport des pertes et profits comptables"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce rapport permet d'imprimer ou de générer un pdf de votre balance : un "
|
||||
"rapport unique pour une vérification rapide du solde de chacun des comptes."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr "Solde de la balance:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Compte de résultat"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Afficher le compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Rapport"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Pas de filtre"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Avec la balance qui n'est pas égale à 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr "Particulier"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Date de début"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Plan comptable"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Début de période"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Journaux"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Mouvements Cibles"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Options du Rapport"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Périodes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce compte est utilisé pour transférer les pertes ou les profits (Profit : le "
|
||||
"montant sera ajouté, Perte : le montant sera déduit), qui sont calculés à "
|
||||
"partir du rapport sur les pertes et profits."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Date de fin"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Dates"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Période de début"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total :"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Toutes les écritures passées"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr "Passif"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Laisser vide pour tous les exercices fiscaux ouverts"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Sélectionnez un début et une fin de période"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Période de fin"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Non implémenté"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Exercice comptable"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Profit net"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Aucun filtre"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Rapport de comptabilité"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "non implémenté"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Plan comptable"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Balance"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Perte nette"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le rapport des pertes et profits résume sur un seul document les bénéfices "
|
||||
"et les pertes de votre société."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Avec mouvements"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tous"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Compte de résultat"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "Rapports de comptabilité courants"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Compte de pertes et profits"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Bilan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Compte de dépenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Clôturer la période"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Bilan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Exercice comptable"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Alerte !"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Mode paysage"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Affichage des comptes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Rapports de comptabilité"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Sélectionner le plan de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filtrer par"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Toutes les écritures"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez définir le compte de réserve et le compte de profit/perte pour la "
|
||||
"société de l'utilisateur courant !"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||
# French (Belgium) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: French (Belgium) <fr_BE@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,463 @@
|
|||
# Galician translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-18 14:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vicente <jviares@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-19 06:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14157)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance de situación"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Pérdidas e Ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Conta de Reservas e Pérdidas/Ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Pérdidas e Ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Non filtrar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Con saldo non é igual a 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Período de comezo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Diarios"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Movementos destino"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Opcións do informe"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periodos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Datas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Todos os asientos asentados"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Manter baleiro para tódolos anos fiscais abertos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Seleccione un período de inicio e un de final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Sen implementar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Ano Fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Sen Filtros"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "non implementado"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Balance"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Pérdidas Netas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O informe de Perdas e Ganancias lle dá unha visión xeral das ganancias e "
|
||||
"perdas da empresa nun único documento"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Con movementos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Pérdidas e Ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "Contabilidade. Informe contable común"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Conta de Pérdidas e Ganancias"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Conta de Gastos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Balance de situación"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Exercicio fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Modo Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Informes contables"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Seleccione Plans de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filtrar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||
# Gujarati translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 18:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravi Gadhia (OpenERP) <rga@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ભૂલ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "છાપો"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "ફિલ્ટરો"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "તારીખ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "કુલ:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "બધા"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "ચેતવણી"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "રદ કરો"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||
# Hebrew translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-23 16:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Natan Alter <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||
# Hindi translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanjay Kumar <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,470 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-13 19:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-14 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Bilanca stanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Konta prihoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Greška"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Račun dobiti i gubitka"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Konto dobiti/gubitka i rezerve"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Ispis"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtri"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Filtriraj po"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Izvještaj Račun dobiti i gubitka"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Račun dobiti i gubitka"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Prikaži konto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Izvještaji"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Bez filtra"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Sa saldom različitim od 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Kontni plan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Od perioda"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Dnevnici"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Ciljna knjiženja"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Postavke izvješća"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Razdoblja"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Završni Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Datumi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Od perioda"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Ukupno:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Sve proknjižene stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Odaberite početni i zavšni period"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Do perioda"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Nije implementirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Fiskalna godina"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Neto dobit"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Bez filtera"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Računovodstveni izvještaji"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "nije implementirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Kontni plan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Gubitak"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izvještaj dobiti i gubitka daje pregled dobiti i gubitka vaše tvrtke na "
|
||||
"jednom dokumentu."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Sa stavkama"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Sve"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Šifra"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Račun dobiti i gubitka"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "Account Common Account Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Račun dobiti i gubitka"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Bilanca"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Konto troška"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Do perioda"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Bilanca stanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Fiskalna godina"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Upozorenje"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Položeno (Landscape)"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Prikaži konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Računovodstvena izvješća"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Odabir kontnog plana"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filtriraj po"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Sve stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,463 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Mérleg"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Árbevétel főkönyvi számlák"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Eredménykimutatás"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Mérleg szerinti eredmény számla"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Nyomtatás"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Szűrők"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Szűrés"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Eredménykimutatás"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr "Kinyomtathatja vagy pdf file-ban elmentheti a főkönyvi kivonatot"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Eredménykimutatás"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Számla megjelenítése"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Általános kimutatás"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Nincs szűrés"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Nem 0 egyenlegűek"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dátum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Kezdő dátum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Számlatükör"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Kezdő időszak"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Naplók"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Figyelembe vett tételek"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Listázási beállítások"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Időszakok"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a számla szolgál a nyereség/veszteség átvezetésére (a nyereség "
|
||||
"hozzáadódik, a veszteség levonódik)."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Záró dátum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Dátumok"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Kezdő időszak"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Összesen:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Minden könyvelt tétel"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Hagyja üresen, ha minden nyitott évre akarja listázni"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Válassza ki a kezdő és a záró időszakot"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Záró időszak"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Nem valósult meg!"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Üzleti év"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Nyereség"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Nincs szűrő"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Általános kimutatás"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "Nem valósult meg!"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Számlatükör"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Egyenleg"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Veszteség"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr "Eredménykimutatás"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Amelyeken van mozgás"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Összes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kód"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Eredménykimutatás"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "Általános főkönyvi számla kimutatás"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Eredménykimutatás"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Mérleg"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Beszerzés főkönyvi számla"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Záró időszak"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Mérleg"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Üzleti év"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Figyelem"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Fekvő nézet"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Megjelenítendő számlák"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Főkönyvi kimutatások"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Számlatükör kiválasztása"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Szűrés"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Minden tétel"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr "Kérem, adja meg a mérleg szerinti eredmény számlát!"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,462 @@
|
|||
# Indonesian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-07 05:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ginandjar Satyanagara <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Akun Penghasilan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Akun Cadangan & Laba / Rugi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Cetak"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr "Saldo:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Dengan saldo tidak sama dengan 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Jurnal-jurnal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Pilihan Laporan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Tanggal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Tetap kosongkan untuk semua tahun fiskal yang terbuka"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Pilih periode awal dan akhir"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Tahun Fiskal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laporan Laba Rugi memberikan gambaran dari keuntungan dan kerugian "
|
||||
"perusahaan dalam satu lembar berkas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Semua"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Akun Laba Dan Rugi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Akun Laba Dan Rugi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Akun Biaya"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Tahun Pembukuan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Modus Datar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Entri Akunting"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Pilih Bagan Akun"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Semua Catatan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,466 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-22 14:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG - Domsense <lorenzo."
|
||||
"battistini@agilebg.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Bilancio"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Conti per entrate"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profitto e perdita"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Conto per riserve e profitti/perdite"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Stampa"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtri"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Filtra per"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Report dei conti di perdite e profitti"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Profitto e perdita"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Mostra il conto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Nessun filtro"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Con chiusura diversa da zero"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data di inizio"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Piano dei conti"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Periodo di inizio"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Sezionali"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Registrazioni:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Opzioni Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periodi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data fine"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Periodo di inizio"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Totale:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Tutte le registrazioni Pubblicate"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Lasciare vuoto per tutti gli esercizi fiscali aperti"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Seleziona un periodo di inizio e fine"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Periodo finale"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Non implementato"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Anno Fiscale"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Profitto netto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Nessun Filtro"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "non implementato"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "piano dei conti"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Perdita netta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il report su perdite e profitti fornisce una visuale dell'andamento "
|
||||
"dell'azienda in un unico documento"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Con i movimenti"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutti"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profitto e perdita"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Conto per profitti e perdite"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Report di Bilancio"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Bilancio spese"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Periodo finale"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Bilancio"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Anno fiscale"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Attenzione"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Modalità Orizzontale"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Mostra conti"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Reports di contabilità"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Seleziona il Piano dei Conti"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filtra per"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Tutte le registrazioni"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Va definito il conto per riserve, e profitti/perdite per l'azienda "
|
||||
"dell'attuale utente"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||
# Kabyle translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yugurten <yugurten1@hotmail.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle <kab@li.org>\n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||
# Kazakh translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 07:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: arruah <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Сүзгілер"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Фискалдык жыл"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Бүкіл"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Коды"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,458 @@
|
|||
# Korean translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "소득 계정"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "인쇄"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "밸런스가 0이 아닌"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "리포트 옵션"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "기간"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "합계:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "밸런스"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "무브먼트와 함께"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "코드"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "회계년도"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "회계"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||
# Lao translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Brice Muangkhot ສຸພາ ເມືອງໂຄຕ <bmuangkhot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lao <lo@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,460 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 15:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius.slavinskas@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Spausdinti"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtrai"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Nėra filtro"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Kurių balansas nelygus nuliui"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Pradžios data"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Žurnalai"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periodai"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Pabaigos data"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Iš viso:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Visi registruoti įrašai"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Palikite tuščią visiems atviriems fiskaliniams metams."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Fiskaliniai metai"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Likutis"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pelno - nuostolių ataskaita leidžia peržiūrėti Jūsų įmonės pelną - nuostolį "
|
||||
"viename dokumente"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Su DK įrašais"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Viską"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kodas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Išlaidų sąskaita"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Fiskaliniai metai"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Spausdinti horizontaliai"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Rodyti sąskaitas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atšaukti"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Apskaitos savybės"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Visi įrašai"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,462 @@
|
|||
# Latvian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Normunds (Alistek) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Peļņa un Zaudējumi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Drukāt"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtri"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Peļņa un Zaudējumi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datums"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Sākuma Datums"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Sākuma periods"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Žurnāli"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Mērķa Grāmatojumi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Atskaites Opcijas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periodi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Beigu Datums"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Datumi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Summa:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Visi Iegrāmatotie Kontējumi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Atstāt tukšu visiem nenoslēgtajiem fiskālajiem gadiem"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Izvēlieties sākuma un beigu periodu"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Fiskālais Gads"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Nav Filtru"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Bilance"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Peļņas un zaudējumu pārskats sniedz pārskatu par jūsu uzņēmuma peļņu un "
|
||||
"zaudējumiem atsevišķā dokumentā"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Visi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kods"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Peļņa un Zaudējumi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Peļņas / Zaudējumu Konts"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Izdevumu Konts"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Fiskālais gads"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Izklājrežīms"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atcelt"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Kontējumi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Izvēlēties Kontu Plānu"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Visi Ieraksti"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||
# Macedonian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-07 08:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasko Gjurovski <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,465 @@
|
|||
# Mongolian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Баланс тайлан"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Орлогын данс"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Алдаа"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Орлого зарлагын тайлан"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Орлого, зарлагын нэгдсэн данс"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Хэвлэх"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Шүүлтүүр"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Шүүлтүүр"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Орлого зарлагын тайлан"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Орлого зарлагын тайлан"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Харагдах данс"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Нийтлэг тайлан"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Шүүлтгүй"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Баланс нь тэгээс ялгаатай"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Огноо"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Эхлэх огноо"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Дансны төлөвлөгөө"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Эхлэх мөчлөг"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Журнал"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Хэрэглэх гүйлгээ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Тайлангийн өгөгдөл"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Мөчлөг"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Дуусах огноо"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Огноо"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Эхлэх мөчлөг"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Нийт:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Батлагдсан гүйлгээ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Хоосон орхивол бүх нээлттэй жил хэрэглэгдэнэ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Эхлэх дуусах мөчлөгийг сонго"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Дуусах мөчлөг"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Хэрэгжүүлээгүй"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Санхүүгийн жил"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Цэвэр ашиг"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Шүүлтгүй"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Санхүүгийн тайлангийн нийтлэг шинж"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "хэрэгжүүлээгүй"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Дансны төлөвлөгөө"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Баланс"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Цэвэр алдагдал"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Гүйлгээтэй"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Бүх"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Орлого зарлагын тайлан"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Орлого зарлагын тайлан"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Зардлын данс"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Дуусах мөчлөг"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Баланс тайлан"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Санхүүгийн жил"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Анхааруулга"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Хэвтээ горим"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Данс харуулах"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Цуцлах"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Санхүүгийн тайлан"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Дансны модоо сонго"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Шүүлтүүр"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Бүх гүйлгээ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Танай компаны мэдээлэлд Орлого, зарлагын нэгдсэн данс тодорхойлогдоогүй "
|
||||
"байна\n"
|
||||
" !"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,464 @@
|
|||
# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-13 07:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rolv Råen (adEgo) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balanse"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Inntektskonto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Vinning og tap"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Skriv ut"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtere"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Filtrer etter"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Resultatrapport"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Vinning og tap"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Vis kontoer"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Normal rapport"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Ingen filter"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Hvor saldo ikke er lik 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dato"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Startdato"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Kontoplan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Periodestart"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Journaler"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Innstillinger for rapporter"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Perioder"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Sluttdato"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Datoer"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Periodestart"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Alle posteringer"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "La felt være blankt for å vise alle åpne regnskapsår"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Velg en start- og sluttperiode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Periodeslutt"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Ikke implementert"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Regnskapsår"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Netto resultat"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Ingen filter"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "ikke implementert"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Kontoplan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Balanse"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Netto tap"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Resultatregnskapsrapporten gir en oversikt over ditt firmas resultatregnskap "
|
||||
"i et enkelt dokument"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Med bevegelser"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Vinning og tap"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Resultatkonti"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Kontosaldo rapport"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Kostnadskonto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Periodeslutt"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Balanse"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Regnskapsår"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advarsel"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Landskapsformat"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Vis kontoer"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Regnskapsrapporter"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Velg kontoplan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filtrer etter"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Alle registreringer"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,467 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 14:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balans"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Inkomsten-rekeningen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Winst en verlies"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Reserve- en Winst/Verlies rekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Afdrukken"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filters"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Filter op"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Financieel - Winst- en verliesrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit rapport stelt u instaat om snel een PDF van uw proefbalans te "
|
||||
"bekijken of af te drukken om de balans van elke grootboekschema na"
|
||||
"te gaan binnen één rapportage."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr "Balans:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Winst en verlies"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Rekeningen weergeven"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Rapportage algemeen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Geen filter"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Met saldo ongelijk aan 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr "Grootboekrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Startdatum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0
|
||||
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Rekeningschema"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Beginperiode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Dagboeken"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Doelrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Opties overzicht"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Periodes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Einddatum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Beginperiode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "Activa"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Totaal:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Alle mutaties"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr "Passiva"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Laat leeg voor alle open boekjaren"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Begin- en eindperiode selecteren"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Eindperiode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Niet geïmplementeerd"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Boekjaar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Nettowinst"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Geen filters"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Financieel - rapportage algemeen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Rekeningschema"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Nettoverlies"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het verlies- en winstoverzicht geeft inzage in de winst en het verlies van "
|
||||
"uw bedrijf in één document"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Met mutaties"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alles"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Winst en verlies"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Winst-en Verliesrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Financieel - Balansrapportage"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Grootboekkaart kostprijs"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Eindperiode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Balans"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Boekjaar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Landschap modus"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Rekeningen weergeven"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleer"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Boekhoudkundige rapporten"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Rekeningschema kiezen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filter op"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Alle boekingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stel het reserve- en winst- en verliesrekening in voor het bedrijf van de huidige gebruiker!"
|
|
@ -0,0 +1,459 @@
|
|||
# Dutch (Belgium) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-07 18:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Els Van Vossel (OpenERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Afdrukken"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Geen filter"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Met saldo verschillend van 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Journalen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Doelbewegingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Begin- en eindperiode kiezen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Boekjaar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alles"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Winst-en-verliesrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Winst-en-verliesrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Kostenrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Maak factuur volgens analytische rekeningen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Analytische boekhouding"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Boekhoudplan kiezen"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,457 @@
|
|||
# Occitan (post 1500) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Estampar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data de començament"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Jornals"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Balança"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Totes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Còde"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Exercici fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Mode paysage"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anullar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Escrituras comptablas-"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,463 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-01 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Bilans"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Konta dochodowe"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Zyski i straty"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Konto rezerwy i zysków/strat"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Drukuj"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtry"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Filtruj wg"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Raport zysków i strat"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Zyski i straty"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Wyświetl konto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Raport podstawowy"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Brak filtra"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Z saldem różnym od zera"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data początkowa"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Plan kont"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Okres początkowy"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Dzienniki"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Zapisy docelowe"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Opcje raportu"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Okresy"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data końcowa"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Daty"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Okres początkowy"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Suma:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Wszystkie zaksięgowane zapisy"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Pozostaw puste dla wszystkich otwartych lat podatkowych"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Wybierz okres początkowy i końcowy"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Okres końcowy"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Niezaimplementowane"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Rok podatkowy"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Zysk netto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Brak filtrów"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Raort podstawowy księgowości"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "nie zaimplementowane"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Plan kont"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Strata netto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Raport zysków i strat pokaże ci obraz zysków i strat twojej firmy w jednym "
|
||||
"dokumencie"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Ze zmianami stanu"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Wszystko"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Zyski i straty"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "Raport księgowy ogólny"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Konto zysków i strat"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Raport bilansu"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Konto wydatków"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Okres końcowy"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Bilans"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Rok podatkowy"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Poziomo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Wyświetl konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "raporty księgowe"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Wybierz plan kont"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filtruj wg"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Wszystkie zapisy"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,470 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 13:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago Baptista <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balanço"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Contas de Receitas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Lucro e prejuízo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Ganhos & Perdas / Conta de gastos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Filtrar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Demonstração de resultados"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este relatório permite imprimir ou gerar um PDF do balancete de verificação "
|
||||
"permitindo a análise rápida dos saldos de cada conta num único relatório"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Lucro e prejuízo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Mostrar conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Relatório comum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Sem filtro"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Com saldo diferente de 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data de Início"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Plano de contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Período Inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Diários"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Movimentos alvo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Opções de relatório"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Períodos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta conta é utilizada para transferir Receitas/Gastos (Receitas: Montante "
|
||||
"que será adicionado, Gastos: Montante que será deduzido), que será calculado "
|
||||
"a partir do relatório de Receitas/Gastos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Datas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Início do período"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Todos os movimentos confirmados"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Manter vazio para todos os exercícios em aberto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Slecione os períodos de início e de fim"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Fim do período"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Não implementado"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Ano Fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Lucro líquido"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Sem filtros"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Relatório Comum de Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "não implementado"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Plano de contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Prejuizo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Demonstração de Resultados, dá uma visão dos ganhos e perdas da empresa "
|
||||
"num único documento."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Com movimentos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Lucro e prejuízo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "Relatório de Contas Comum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Conta de Receitas e Gastos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Balanço"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Conta de gastos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Fim do período"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Balanço"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Ano Fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Modo \"Landescape\""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Mostrar contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Mapas da contabilidade"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Selecione o Plano de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filtrar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Todos os movimentos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definir a conta de Reserva e Receita/Gasto para a actual empresa do "
|
||||
"utilizador !"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,471 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 02:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cloves Almeida <cjalmeida@gvmail.br>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Folha de Balanço"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Contas de Receitas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Lucros e Perdas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Conta de Reserva e Lucro/Perda"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Filtrar Por"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Relatório de Contas de Lucro e Perda"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este relatório permite que você imprima ou gere um PDF do seu Balancete. Com "
|
||||
"isto você pode conferir rapidamente o balanço de cada uma de suas contas em "
|
||||
"um relatório único."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Lucros e Perdas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Mostrar Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Sem filtro"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Com saldo diferente de zero"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data de Início"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Plano de Conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Período Inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Diários"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Movimentos de destino"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Opções de relatório"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Períodos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta Conta é usada para transferência de Lucro/Perda (Lucro: O valor será "
|
||||
"adicionado, Perda: O valor será deduzido), que é calculado a partir do "
|
||||
"Relatório de Lucros & Perdas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data de Término"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Datas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Período Inicial"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Todos os Lançamentos Postados"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Mantenha vazia para todos os anos fiscais abertos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Selecione um período inicial e final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Finalizar Período"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Não implementado"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Ano fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Lucro Líquido"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Nenhum filtro"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "não implementado"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Plano de conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Prejuízo Líquido"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Demonstração de Resultados, dá uma visão dos ganhos e perdas da empresa "
|
||||
"num único documento."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Com movimentos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tudo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Lucros e Perdas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "Relatório de Contas da Contabilidade Geral"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Conta de Perdas e Ganhos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Relatório da Planilha de Balanço de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Conta de Despesas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Período final"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Folha de Balanço"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Ano fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Modo paisagem"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Exibir contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Relatórios Contábeis"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Selecione o Plano de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filtrar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Todos lançamentos"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, defina as contas de Reserva e Lucro/Perda para o usuátio atual da "
|
||||
"empresa !"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,461 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-11 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Conturi de venituri"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eroare"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tipărire"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Fără filtre"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Cu sold diferit de zero"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Dată de început"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Jurnale"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Miscări ţintă"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Opţiuni raport"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Perioade"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Dată de sfârșit"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Toate înregistrările publicate"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Pentru toţi anii fiscali deschişi lăsaţi necompletat"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "An fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Sold"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Raportul de profit și pierdere vă oferă o imagine de ansamblu asupra "
|
||||
"profitului companiei și pierderile într-un singur document"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Cu mişcări"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Toate"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Cod"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Contul de profit și pierdere"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Contul de profit și pierdere"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Cont de cheltuieli"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "An fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertizare"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Mod vedere"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Afişează conturile"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Renunțare"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Proprietăţi contabilitate"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Toate înregistrările"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,470 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-17 11:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-18 05:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Балансовая ведомость"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Счета доходов"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Прибыль и убыток"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Счет резервов и прибылей / убытков"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Печать"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Фильтры"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Фильтровать по"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Отчет по счету прибыль и убыток"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот отчет позволяет печатать или создавать PDF оборотно-сальдовой ведомости "
|
||||
"позволяющей быстро проверить баланс каждого из ваших счетов в одном отчете"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr "Баланс:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Прибыль и убыток"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Вывод счета"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Общий отчет"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Без Фильтра"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "С балансом не равным 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Дата начала"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "План счетов"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Начало периода"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Журналы"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Цель операции"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Параметры отчета"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Периоды"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот счет используется для движения по Прибыли/Убытку (если прибыль: сумма "
|
||||
"прибавляется, убыток: сумма вычитается). Который вычисляется из отчета по "
|
||||
"прибылям и убыткам."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Даты"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Начало периода"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "Активы"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Всего:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Все проведенные проводки"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr "Обязательства"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Выберите начало и окончание периода"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Конец периода"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Не реализовано"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Учетный год"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Чистая прибыль"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Нет фильтров"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Общий отчет по счету"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "не реализовано"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "План счетов"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Остаток"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Чистый убыток"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отчет о прибылях и убытках позволяет просмотреть прибыли и убытки вашей "
|
||||
"организации в одном документе"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "С движением"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Прибыль и убыток"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Счет прибыли и убытков"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Отчет - баланс счета"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Счет расходов"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Конец периода"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Балансовая ведомость"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Отчетный год"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Альбомный формат"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Показать счета"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Отчеты бухучета"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Выбор плана счетов"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Фильтровать по"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Все проводки"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пожалуйста, определите счет резервов и прибылей/убытков для компании "
|
||||
"пользователя !"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,455 @@
|
|||
# Sinhalese translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arunoda Susiripala <arunoda@mit2007.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,457 @@
|
|||
# Slovak translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Účtovné zápisy-"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,458 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 21:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gregor Ljubič (radioglas.com) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-15 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14291)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Konti prihodkov"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Napaka"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Natisni"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtri"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Ni filtra"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "S stanjem različnim od 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Datum začetka"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Dnevniki"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Ciljni premik"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Možnosti poročila"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Obdobja"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Končni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Datumi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Skupaj:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Poslovno leto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr "Bilanca uspeha omogoča pregled dobička in izgube v enotnem dokumentu"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "S premiki"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vse"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Oznaka"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Konto stroškov"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Davčno leto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Opozorilo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Ležeče"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Lastnosti računovodstva"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Vse vknjižbe"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,458 @@
|
|||
# Albanian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-24 07:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fahmija Drda <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Lëvizjet e Drejtuara"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Llogaria e Shpenzimeve"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Kontabiliteti Analitik"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,459 @@
|
|||
# Serbian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 21:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dragan <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Konto Prihoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Štampaj"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filteri"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Bez filtera"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Sa saldom različitim od 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Dnevnici"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Ciljna knjiženja"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Opcije IZvestaja"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Razdoblja"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Završni Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Ukupno:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Sve proknjižene stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Fiskalna Godina"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Sa prijenosima"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Sve"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Konto rashoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Fiskalna Godina"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Prosireni način"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Prikaži konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Računovodstveni podaci"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Sve Stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,459 @@
|
|||
# Serbian latin translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Konto Prihoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Štampaj"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filteri"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Bez filtera"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Sa saldom različitim od 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Dnevnici"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Ciljna knjiženja"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Opcije IZvestaja"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Razdoblja"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Završni Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Ukupno:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Sve proknjižene stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Fiskalna Godina"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Sa prijenosima"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Sve"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Konto rashoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Fiskalna Godina"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Prosireni način"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Prikaži konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Računovodstveni podaci"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Sve Stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,462 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-13 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balansräkning"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Resultaträkning"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Skriv ut"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filters"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Selektera på"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Kontoresultaträkning"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Resultaträkning"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Vy-konton"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Inget filter"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "With balance is not equal to 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Startdatum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Kontoplan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Startperiod"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Journaler"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Vald affärshändelse"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Rapportinställningar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Perioder"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Slutdatum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Startperiod"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "All Posted Entries"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Ange en start och en slutperiod"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Slutperiod"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Inte implementerat"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Verksamhetsår"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Nettovinst"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "inte implementerat"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Kontoplan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Balans"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Nettoförlust"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Resultaträkningen visar en översikt av ditt företags resultat i en enda "
|
||||
"rapport."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "Med affärshändelser"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alla"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Resultaträkning"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Resultaträkning konton"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Kostnadskonto"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Slutperiod"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Balansräkning"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Verksamhetsår"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Landscape Mode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Visa konton"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Redovisningsrapport"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Välj kontoplan"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filtrera efter"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "All Entries"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||
# Tamil translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ஆமாச்சு <amachu@amachu.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,458 @@
|
|||
# Telugu translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "పొరపాటు"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "ముద్రించు"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "తేదీ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "మొత్తం:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "ఆర్ధిక సంవత్సరం"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "నిల్వ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "అన్నీ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "ఖర్చు ఖాతా"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "ఆర్ధిక సంవత్సరం"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "హెచ్చరిక"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "గణాంక పద్దులు-"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "అన్ని పద్దులు"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,460 @@
|
|||
# Thai translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rungsan Suyala <rungsan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "กำไรขาดทุน"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "บัญชีสำรองกำไรขาดทุน"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "กำไรขาดทุน"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "สมุดบัญชี"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "วันที่"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "เลือกระยะเวลาเริ่มต้นและสิ้นสุดรอบบัญชี"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "ปีบัญชี"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr "งบกำไรขาดทุนทำให้คุณเห็นกำไรขาดทุนในภาพรวมของบริษัทในเอกสารฉบับเดียว"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "ทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "รหัส"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "กำไรขาดทุน"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "บัญชีกำไรขาดทุน"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "บัญชีค่า่ใช้จ่าย"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "บันทึกบัญชี"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "เลือกผังบัญชี"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,454 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,469 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-20 21:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Gelir Hesapları"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit And Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Print"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filters"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Filter By"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Account Profit And Loss Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu rapor, geçici bilançonuzu her hesabınız için tek bir raporda hızlı bir "
|
||||
"şekilde denetlemeniz için bir PDF belgesi yazdırmanızı ve oluşturmanızı "
|
||||
"sağlar."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Profit And Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Display Account"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Common Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Filtre Yok"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "Bakiye 0 a eşit değil"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Start Date"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Chart of Account"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Dönem Başı"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Journals"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Target Moves"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Rapor Seçenekleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Dönemler"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu hesap, Kar ve Zara Raporundan hesaplanan Kar/Zarar (Kar: Tutar eklenir, "
|
||||
"Zarar: Tutar düşülür) transferi için kullanılır."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Bitiş Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Dates"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Start Period"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "Tüm İşlenmiş Girişler"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Başlangıç ve bitiş dönemi seçin"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "End Period"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Not implemented"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Fiscal Year"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Net Kar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "No Filters"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Account Common Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "not implemented"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Chart of account"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Bakiye"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Net Zarar"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kar ve Zarar raporu, tek sayfada şirketinizin kar ve zarar durumu ile ilgili "
|
||||
"bilgi sunar."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "With movements"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tümü"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit And Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "Account Common Account Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Account Profit And Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Account Balance Sheet Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expense Account"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Dönem Sonu"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Balance Sheet"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Fiscal year"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Uyarı"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Yatay Mode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Display accounts"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Muhasebe Raporları"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Muhasebe Hesap Planı seçiniz"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Filter by"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Tüm Girdiler"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||
# Uyghur translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,458 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Babiy <eugene.babiy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Рухунки доходів"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Друк"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Журнали"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Цільові кроки"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Періоди"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Фінансовий рік"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Сальдо"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Рахунок витрат"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Фіскальний рік"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Налаштування Обліку"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Всі записи"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,455 @@
|
|||
# Urdu translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
|
||||
"Language: ur\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,470 @@
|
|||
# Vietnamese translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# Phong Nguyen <phong.nguyen_thanh@yahoo.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenBMS JSC <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Bảng cân đối kế toán"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Các Tài khoản Thu nhập"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Lỗi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Kết quả kinh doanh"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "In"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Các bộ lọc"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "Lọc bởi"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "Báo cáo Tài khoản Lợi nhuận và Lỗ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Báo cáo này cho phép bạn in hay tạo ra một pdf cân bằng thử nghiệm của bạn "
|
||||
"cho phép bạn nhanh chóng kiểm tra số dư của từng tài khoản của bạn trong một "
|
||||
"báo cáo duy nhất."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr "Số dư:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Kết quả kinh doanh"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "Hiển thị tài khoản"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "Common Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "không có ô trống"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "With balance is not equal to 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Ngày"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Ngày bắt đầu"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Hệ thống tài khoản"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "Bắt đầu chu kỳ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Các sổ nhật ký"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "Target Moves"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Các tùy chọn cho báo cáo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "Các chu kỳ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tài khoản này dùng để chuyển lợi nhuận / lỗ (lợi nhuận: Số tiền sẽ được thêm "
|
||||
"vào, Mất: Số tiền sẽ được duducted), được tính từ Profilt & Loss Báo cáo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Ngày kết thúc"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "Ngày"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "Bắt đầu chu kỳ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "Tài sản"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Tổng cộng:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "All Posted Entries"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr "Tài sản nợ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "Chọn một chu kỳ bắt đầu và một chu kỳ kết thúc"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "Kết thúc chu kỳ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "Chưa hiện thực"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Năm tài chính"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "Net Profit"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "Không có bộ lọc"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Account Common Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "chưa được hiện thực"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "Hệ thống tài khoản"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Cân đối"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "Net Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Báo cáo Lãi và Lỗ cho bạn một cái nhìn tổng quan về tình trạng lãi hay lỗ "
|
||||
"của công ty bạn chỉ trong một tài liệu đơn."
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "With movements"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tất cả"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Mã"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Kết quả kinh doanh"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "Account Common Account Report"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "Account Profit And Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "Báo cáo Bảng cân đối Kế toán"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Tài khoản chi phí"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "Chu kỳ kết thúc"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "Bảng cân đối kế toán"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "Năm tài chính"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Cảnh báo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "Landscape Mode"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "Hiện thị các tài khoản"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hủy bỏ"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Các báo cáo kế toán"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "Chọn Hệ thống tài khoản kế toán"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Lọc theo"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "Tất cả bút toán"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,463 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-25 17:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "资产负债表"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "损益科目"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "盈利或亏损"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr "损益类科目"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "打印"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "筛选"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr "筛选"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr "会计盈亏报表"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此报表用于生成一个试算平衡表的PDF报表。这样你可以在一个报表上检查你所有科目的"
|
||||
"余额。"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr "余额:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr "盈利或亏损"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr "显示科目"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr "合并报表"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "不筛选"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "余额不为0"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr "详情"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "开始日期"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "科目一览表"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr "开始期间"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "账簿"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr "目标"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "报表选项"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr "会计期间"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr "此帐户是损益类科目(盈利为增加,亏损为减少),这是从损益表计算而来"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "结束日期"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr "开始会计期间"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "资产"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "合计:"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "所有已登账凭证"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr "负债"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr "留空为所有开启的会计年度"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr "选择会计期间的开始和结束时间"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr "结束会计期间"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr "未实现"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "会计年度"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr "净利润"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr "无筛选"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "通用报表"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr "尚未实现"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr "科目一览表"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "余额"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr "净亏损"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr "损益表报告给出你公司的损失与收益概况"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "进展"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "所有"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "编码"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "盈利或亏损"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "科目合并的科目报表"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr "科目盈亏"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr "资产负债表的报表"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "费用科目"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr "结束会计期间"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr "资产负债表"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr "会计年度"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr "横向模式"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "显示科目"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "会计报表"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr "选择科目一览表"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "筛选"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr "所有凭证"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr "请定义当前用户的公司损益类科目"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||
# Chinese (Hong Kong) translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_HK\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "Alt. Accounting Reports"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-27 09:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
|
||||
msgid "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Incomes"
|
||||
msgstr "Incomes"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
|
||||
msgid "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
msgstr "Profit and Loss Horizontal"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Filter By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
|
||||
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
|
||||
"single report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
|
||||
msgid "Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Display Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
|
||||
msgid "Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0
|
||||
msgid "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
|
||||
msgid "Start period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
|
||||
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
|
||||
"Loss Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Start Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
msgid "Liabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a starting and an ending period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "End Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "No Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Net Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account.pl.report:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
|
||||
"loss in a single document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
|
||||
msgid "Profit and Loss"
|
||||
msgstr "Profit and Loss"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
|
||||
msgid "Account Profit And Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
|
||||
msgid "Account Balance Sheet Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.profit_loss:0
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "Expenses"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
|
||||
msgid "End period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
|
||||
#: view:account.bs.report:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
|
||||
msgid "Balance Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
|
||||
msgid "Fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_type:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_type:0
|
||||
msgid "Landscape Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,display_account:0
|
||||
#: field:account.pl.report,display_account:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
|
||||
msgid "Display accounts"
|
||||
msgstr "顯示帳號"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: view:account_report_alt.common.report:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt. Accounting Reports"
|
||||
msgstr "會計"
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
|
||||
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Select Charts of Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
|
||||
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: selection:account.bs.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account.pl.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
|
||||
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_report_alt
|
||||
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
<menuitem
|
||||
parent="account.menu_finance_legal_statement"
|
||||
id="final_accounting_reports"
|
||||
name="Alt. Accounting Reports"/>
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
#import account_balance
|
||||
import account_balance_sheet
|
||||
import account_profit_loss
|
|
@ -0,0 +1,224 @@
|
|||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
import time
|
||||
|
||||
import pooler
|
||||
from report import report_sxw
|
||||
from openerp.addons.account_report_alt.report import account_profit_loss
|
||||
from common_report_header import common_report_header
|
||||
from tools.translate import _
|
||||
|
||||
class report_balancesheet_horizontal(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
|
||||
def __init__(self, cr, uid, name, context=None):
|
||||
super(report_balancesheet_horizontal, self).__init__(cr, uid, name, context=context)
|
||||
self.obj_pl = account_profit_loss.report_pl_account_horizontal(cr, uid, name, context=context)
|
||||
self.result_sum_dr = 0.0
|
||||
self.result_sum_cr = 0.0
|
||||
self.result = {}
|
||||
self.res_bl = {}
|
||||
self.result_temp = []
|
||||
self.localcontext.update({
|
||||
'time': time,
|
||||
'get_lines': self.get_lines,
|
||||
'get_lines_another': self.get_lines_another,
|
||||
'get_company': self._get_company,
|
||||
'get_currency': self._get_currency,
|
||||
'sum_dr': self.sum_dr,
|
||||
'sum_cr': self.sum_cr,
|
||||
'get_data':self.get_data,
|
||||
'get_pl_balance':self.get_pl_balance,
|
||||
'get_fiscalyear': self._get_fiscalyear,
|
||||
'get_account': self._get_account,
|
||||
'get_start_period': self.get_start_period,
|
||||
'get_end_period': self.get_end_period,
|
||||
'get_sortby': self._get_sortby,
|
||||
'get_filter': self._get_filter,
|
||||
'get_journal': self._get_journal,
|
||||
'get_start_date':self._get_start_date,
|
||||
'get_end_date':self._get_end_date,
|
||||
'get_company':self._get_company,
|
||||
'get_target_move': self._get_target_move,
|
||||
})
|
||||
self.context = context
|
||||
|
||||
def set_context(self, objects, data, ids, report_type=None):
|
||||
new_ids = ids
|
||||
if (data['model'] == 'ir.ui.menu'):
|
||||
new_ids = 'chart_account_id' in data['form'] and data['form']['chart_account_id'] and [data['form']['chart_account_id'][0]] or []
|
||||
objects = self.pool.get('account.account').browse(self.cr, self.uid, new_ids)
|
||||
lang_dict = self.pool.get('res.users').read(self.cr,self.uid,self.uid,['context_lang'])
|
||||
data['lang'] = lang_dict.get('context_lang') or False
|
||||
return super(report_balancesheet_horizontal, self).set_context(objects, data, new_ids, report_type=report_type)
|
||||
|
||||
def sum_dr(self):
|
||||
if self.res_bl['type'] == _('Net Profit'):
|
||||
self.result_sum_dr += self.res_bl['balance']
|
||||
return self.result_sum_dr
|
||||
|
||||
def sum_cr(self):
|
||||
if self.res_bl['type'] == _('Net Loss'):
|
||||
self.result_sum_cr += self.res_bl['balance']
|
||||
return self.result_sum_cr
|
||||
|
||||
def get_pl_balance(self):
|
||||
return self.res_bl
|
||||
|
||||
def get_data(self,data):
|
||||
cr, uid = self.cr, self.uid
|
||||
db_pool = pooler.get_pool(self.cr.dbname)
|
||||
|
||||
#Getting Profit or Loss Balance from profit and Loss report
|
||||
self.obj_pl.get_data(data)
|
||||
self.res_bl = self.obj_pl.final_result()
|
||||
|
||||
account_pool = db_pool.get('account.account')
|
||||
currency_pool = db_pool.get('res.currency')
|
||||
|
||||
types = [
|
||||
'liability',
|
||||
'asset'
|
||||
]
|
||||
|
||||
ctx = self.context.copy()
|
||||
ctx['fiscalyear'] = data['form'].get('fiscalyear_id', False)
|
||||
if ctx['fiscalyear']:
|
||||
ctx['fiscalyear'] = ctx['fiscalyear'][0]
|
||||
|
||||
if data['form']['filter'] == 'filter_period':
|
||||
ctx['periods'] = data['form'].get('periods', False)
|
||||
elif data['form']['filter'] == 'filter_date':
|
||||
ctx['date_from'] = data['form'].get('date_from', False)
|
||||
ctx['date_to'] = data['form'].get('date_to', False)
|
||||
ctx['state'] = data['form'].get('target_move', 'all')
|
||||
cal_list = {}
|
||||
pl_dict = {}
|
||||
account_dict = {}
|
||||
account_id = data['form'].get('chart_account_id', False)
|
||||
if account_id:
|
||||
account_id = account_id[0]
|
||||
account_ids = account_pool._get_children_and_consol(cr, uid, account_id, context=ctx)
|
||||
accounts = account_pool.browse(cr, uid, account_ids, context=ctx)
|
||||
|
||||
if not self.res_bl:
|
||||
self.res_bl['type'] = _('Net Profit')
|
||||
self.res_bl['balance'] = 0.0
|
||||
|
||||
if self.res_bl['type'] == _('Net Profit'):
|
||||
self.res_bl['type'] = _('Net Profit')
|
||||
else:
|
||||
self.res_bl['type'] = _('Net Loss')
|
||||
pl_dict = {
|
||||
'code': self.res_bl['type'],
|
||||
'name': self.res_bl['type'],
|
||||
'level': False,
|
||||
'balance':self.res_bl['balance'],
|
||||
}
|
||||
for typ in types:
|
||||
accounts_temp = []
|
||||
for account in accounts:
|
||||
if (account.user_type.report_type) and (account.user_type.report_type == typ):
|
||||
account_dict = {
|
||||
'id': account.id,
|
||||
'code': account.code,
|
||||
'name': account.name,
|
||||
'level': account.level,
|
||||
'balance': (account.balance and typ == 'liability' and -1 or 1 ) * account.balance,
|
||||
}
|
||||
currency = account.currency_id and account.currency_id or account.company_id.currency_id
|
||||
if typ == 'liability' and account.type <> 'view' and (account.debit <> account.credit):
|
||||
self.result_sum_dr += account_dict['balance']
|
||||
if typ == 'asset' and account.type <> 'view' and (account.debit <> account.credit):
|
||||
self.result_sum_cr += account_dict['balance']
|
||||
if data['form']['display_account'] == 'bal_movement':
|
||||
if (not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.credit)) or (not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.debit)) or (not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance)):
|
||||
accounts_temp.append(account_dict)
|
||||
elif data['form']['display_account'] == 'bal_solde':
|
||||
if not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance):
|
||||
accounts_temp.append(account_dict)
|
||||
else:
|
||||
accounts_temp.append(account_dict)
|
||||
|
||||
self.result[typ] = accounts_temp
|
||||
cal_list[typ]=self.result[typ]
|
||||
|
||||
if pl_dict['code'] == _('Net Loss'):
|
||||
self.result['asset'].append(pl_dict)
|
||||
else:
|
||||
self.result['liability'].append(pl_dict)
|
||||
|
||||
if cal_list:
|
||||
temp = {}
|
||||
for i in range(0,max(len(cal_list['liability']),len(cal_list['asset']))):
|
||||
if i < len(cal_list['liability']) and i < len(cal_list['asset']):
|
||||
temp={
|
||||
'code': cal_list['liability'][i]['code'],
|
||||
'name': cal_list['liability'][i]['name'],
|
||||
'level': cal_list['liability'][i]['level'],
|
||||
'balance':cal_list['liability'][i]['balance'],
|
||||
'code1': cal_list['asset'][i]['code'],
|
||||
'name1': cal_list['asset'][i]['name'],
|
||||
'level1': cal_list['asset'][i]['level'],
|
||||
'balance1':cal_list['asset'][i]['balance'],
|
||||
}
|
||||
self.result_temp.append(temp)
|
||||
else:
|
||||
if i < len(cal_list['asset']):
|
||||
temp={
|
||||
'code': '',
|
||||
'name': '',
|
||||
'level': False,
|
||||
'balance':False,
|
||||
'code1': cal_list['asset'][i]['code'],
|
||||
'name1': cal_list['asset'][i]['name'],
|
||||
'level1': cal_list['asset'][i]['level'],
|
||||
'balance1':cal_list['asset'][i]['balance'],
|
||||
}
|
||||
self.result_temp.append(temp)
|
||||
if i < len(cal_list['liability']):
|
||||
temp={
|
||||
'code': cal_list['liability'][i]['code'],
|
||||
'name': cal_list['liability'][i]['name'],
|
||||
'level': cal_list['liability'][i]['level'],
|
||||
'balance':cal_list['liability'][i]['balance'],
|
||||
'code1': '',
|
||||
'name1': '',
|
||||
'level1': False,
|
||||
'balance1':False,
|
||||
}
|
||||
self.result_temp.append(temp)
|
||||
return None
|
||||
|
||||
def get_lines(self):
|
||||
return self.result_temp
|
||||
|
||||
def get_lines_another(self, group):
|
||||
return self.result.get(group, [])
|
||||
|
||||
report_sxw.report_sxw('report.account.balancesheet.horizontal', 'account.account',
|
||||
'addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet_horizontal.rml',parser=report_balancesheet_horizontal,
|
||||
header='internal landscape')
|
||||
|
||||
report_sxw.report_sxw('report.account.balancesheet', 'account.account',
|
||||
'addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.rml',parser=report_balancesheet_horizontal,
|
||||
header='internal')
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -0,0 +1,281 @@
|
|||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<document filename="Balance Sheet.pdf">
|
||||
<template pageSize="(595.0,842.0)" title="Balance Sheet" author="OpenERP S.A.(sales@openerp.com)" allowSplitting="20">
|
||||
<pageTemplate id="first">
|
||||
<frame id="first" x1="28.0" y1="28.0" width="539" height="786"/>
|
||||
</pageTemplate>
|
||||
</template>
|
||||
<stylesheet>
|
||||
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Heading">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Company_Name">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Date_from_To">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Account_Line_Title">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,1" stop="-1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table5">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Net_Profit_Loss">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table1">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,1" stop="-1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table2_header">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,-1" stop="0,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="1,-1" stop="1,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="2,-1" stop="2,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="3,-1" stop="3,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="4,0" stop="4,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="4,0" stop="4,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="4,-1" stop="4,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="5,0" stop="5,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="5,0" stop="5,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="5,-1" stop="5,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="6,-1" stop="6,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,0"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
|
||||
<blockTableStyle id="Table2">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table3">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<initialize>
|
||||
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
|
||||
</initialize>
|
||||
<paraStyle name="P1" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="P2" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
|
||||
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="List" fontName="Helvetica" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Caption" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Index" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11"/>
|
||||
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
|
||||
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman"/>
|
||||
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER"/>
|
||||
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_2" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
</stylesheet>
|
||||
<images/>
|
||||
<story>
|
||||
<para style="Standard">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
<para style="terp_default_8">[[ setLang(data['lang']) ]]</para>
|
||||
<blockTable colWidths="539.0" style="Table_Company_Name">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_header_Centre">Balance Sheet</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<para style="terp_default_8">[[ get_data(data) or removeParentNode('para') ]]</para>
|
||||
<para style="terp_default_9">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
<blockTable colWidths="120.0,100.0,140.0,90.0,90.0" style="Table2_header" >
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Chart of Account </para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Fiscal Year</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Filter By <font>[[ get_filter(data)!='No Filter' and '' or removeParentNode('font') ]]</font></para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Display Account</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Target Moves</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_account(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_fiscalyear(data) or '' ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_filter(data)=='No Filter' and get_filter(data) or removeParentNode('para') ]] </para>
|
||||
<blockTable colWidths="60.0,60.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Date' or removeParentNode('blockTable') ]]
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_Details_Centre">Start Date</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_Details_Centre">End Date</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_start_date(data),date=True) ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_end_date(data),date=True) ]]</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<blockTable colWidths="65.0,60.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Periods' or removeParentNode('blockTable') ]]
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_Details_Centre">Start Period</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_Details_Centre">End Period</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_start_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_end_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
</td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_target_move(data) ]] </para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<para style="Standard">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
<para style="Standard">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
<blockTable colWidths="539.0" style="Table_Company_Name">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_header_Centre">Assets</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<para style="terp_default_9">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
<blockTable colWidths="100.0,326.0,113.0" style="Table1" repeatRows="1">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Code</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Assets</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9"><font face="Times-Roman">[[ repeatIn(get_lines_another('asset'), 'a') ]]</font>[[ a['code'] ]]<font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]]</font></para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9"><font color="white">[[ '. '*(a['level']-1) ]]</font><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]]</font></para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ formatLang(a['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font></para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<blockTable colWidths="426.0,113.0" style="Table_Net_Profit_Loss">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Balance:</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9_Bold"><u>[[ formatLang(sum_cr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<condPageBreak height="20cm"/>
|
||||
<para style="terp_default_9">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
<blockTable colWidths="539.0" style="Table_Company_Name">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_header_Centre">Liabilities</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<blockTable colWidths="100.0,326.0,113.0" style="Table_Account_Line_Title" repeatRows="1">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Code</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Liabilities</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9"><font face="Times-Roman">[[ repeatIn(get_lines_another('liability'), 'a') ]]</font>[[ a['code'] ]]<font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]] </font><font>[[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'}) or removeParentNode('font') ]]</font></para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9"><font color="white">[[ '. '*(a['level']-1) ]]</font><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]]</font><font>[[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'}) or removeParentNode('font') ]]</font></para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ formatLang(a['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font><font>[[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'}) or removeParentNode('font') ]]</font></para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<blockTable colWidths="426.0,113.0" style="Table_Net_Profit_Loss">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Balance:</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9_Bold"><u>[[ formatLang(sum_dr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<para style="Standard">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
</story>
|
||||
</document>
|
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,239 @@
|
|||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<document filename="Balance Sheet.pdf">
|
||||
<template pageSize="(842.0,595.0)" title="Balance Sheet" author="OpenERP S.A.(sales@openerp.com)" allowSplitting="20">
|
||||
<pageTemplate id="first">
|
||||
<frame id="first" x1="28.0" y1="57.0" width="772" height="481"/>
|
||||
</pageTemplate>
|
||||
</template>
|
||||
<stylesheet>
|
||||
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Heading">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Company_Name">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Date_from_To">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Account_Line_Title">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,1" stop="-1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Main_Content">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Liability_side">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Asset_Side_Content">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Net_Profit_Loss">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table2_header">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,-1" stop="0,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="1,-1" stop="1,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="2,-1" stop="2,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="3,-1" stop="3,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="4,0" stop="4,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="4,0" stop="4,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="4,-1" stop="4,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="5,0" stop="5,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="5,0" stop="5,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="5,-1" stop="5,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="6,-1" stop="6,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,0"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table3">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
|
||||
<initialize>
|
||||
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
|
||||
</initialize>
|
||||
<paraStyle name="P1" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="P2" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="P3" rightIndent="0.0" leftIndent="1.0" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="P4" rightIndent="121.0" leftIndent="-1.0" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
|
||||
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="List" fontName="Helvetica" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Caption" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Index" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11"/>
|
||||
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
|
||||
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman"/>
|
||||
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER"/>
|
||||
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_2" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
</stylesheet>
|
||||
<images/>
|
||||
<story>
|
||||
<para style="terp_default_8">[[ setLang(data['lang']) ]]</para>
|
||||
<para style="terp_header_Centre">Balance Sheet</para>
|
||||
<para style="terp_default_8">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
<para style="terp_default_8">[[ get_data(data) or removeParentNode('para') ]]</para>
|
||||
|
||||
<blockTable colWidths="250.0,100.0,150.0,120.0,150.0" style="Table2_header" >
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Chart of Account </para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Fiscal Year</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Filter By [[ get_filter(data)!='No Filter' and get_filter(data) ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Display Account</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Target Moves</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_account(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_fiscalyear(data) or '' ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_filter(data)=='No Filter' and get_filter(data) or removeParentNode('para') ]] </para>
|
||||
<blockTable colWidths="70.0,70.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Date' or removeParentNode('blockTable') ]]
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_Details_Centre">Start Date</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_Details_Centre">End Date</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_start_date(data),date=True) ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_end_date(data),date=True) ]]</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<blockTable colWidths="70.0,70.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Periods' or removeParentNode('blockTable') ]]
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_Details_Centre">Start Period</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_Details_Centre">End Period</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_start_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_end_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
</td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_target_move(data) ]]</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<para style="Standard">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
<para style="Standard">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
<blockTable colWidths="80.0,210.16,100.32,80.0,210.16,100.32" style="Table_Account_Line_Title" repeatRows="1">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Code</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Assets</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Code</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Liabilities</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9"><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ a['code1'] ]]</font></para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9"><font color="white">[[ '. '*(a['level1']-1) ]]</font><font>[[ a['level1']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name1'] ]]</font></para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ a['level1']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ formatLang(a['balance1']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font></para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9"><font face="Times-Roman">[[ repeatIn(get_lines(), 'a') ]]</font> <font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ a['code'] ]]</font><font>[[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'}) or removeParentNode('font') ]]</font></para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9"><font color="white">[[ '. '*(a['level']-1) ]]</font><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]]</font><font>[[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'}) or removeParentNode('font') ]]</font></para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ a['level1']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]]</font>
|
||||
<font>[[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'}) or removeParentNode('font') ]]</font>
|
||||
<font> [[(a['code'] and a['name']) and formatLang(a['balance']) or removeParentNode('font')]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font></para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<blockTable colWidths="290.16,100.32,290.16,100.32" style="Table_Net_Profit_Loss">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Balance:</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9_Bold"><u>[[ formatLang(sum_cr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Balance:</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9_Bold"><u>[[ formatLang(sum_dr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
</story>
|
||||
</document>
|
||||
|
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,283 @@
|
|||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<document filename="Profit and Loss.pdf">
|
||||
<template pageSize="(842.0,595.0)" title="Profit And Loss" author="OpenERP S.A.(sales@openerp.com)" allowSplitting="20">
|
||||
<pageTemplate id="first">
|
||||
<frame id="first" x1="28.0" y1="57.0" width="772" height="481"/>
|
||||
</pageTemplate>
|
||||
</template>
|
||||
<stylesheet>
|
||||
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Heading">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Company_Name">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Date_from_To">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_debit_credit">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Account_Line_Title">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,1" stop="-1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Main_Content">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Expense_Content">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Income_Content">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table3">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Net_Profit_Loss">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Final_Result">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,-1" stop="0,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="1,-1" stop="1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table2_header">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,-1" stop="0,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="1,-1" stop="1,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="2,-1" stop="2,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="3,-1" stop="3,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="4,0" stop="4,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="4,0" stop="4,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="4,-1" stop="4,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="5,0" stop="5,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="5,0" stop="5,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="5,-1" stop="5,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="6,-1" stop="6,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,0"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
|
||||
<initialize>
|
||||
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
|
||||
</initialize>
|
||||
<paraStyle name="P1" rightIndent="2.0" leftIndent="0.0" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="P2" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
|
||||
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="List" fontName="Helvetica" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Caption" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Index" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11"/>
|
||||
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
|
||||
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman"/>
|
||||
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER"/>
|
||||
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_2" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
</stylesheet>
|
||||
<images/>
|
||||
<story>
|
||||
<para style="terp_default_8">[[ setLang(data['lang']) ]]</para>
|
||||
<blockTable colWidths="539.0" style="Table_Company_Name">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_header_Centre">Profit And Loss</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<para style="Standard">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
<para style="P2">[[ get_data(data) or removeParentNode('para')]]</para>
|
||||
<blockTable colWidths="250.0,100.0,150.0,120.0,150.0" style="Table2_header">
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Chart of Account </para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Fiscal Year</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Filter By [[ get_filter(data)!='No Filter' and get_filter(data) ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Display Account</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Target Moves</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_account(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_fiscalyear(data) or '' ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_filter(data)=='No Filter' and get_filter(data) or removeParentNode('para') ]] </para>
|
||||
<blockTable colWidths="70.0,70.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Date' or removeParentNode('blockTable') ]]
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Start Date</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">End Date</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_start_date(data),date=True) ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_end_date(data),date=True) ]]</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<blockTable colWidths="70.0,70.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Periods' or removeParentNode('blockTable') ]]
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Start Period</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">End Period</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_start_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_end_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
</td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_target_move(data) ]]</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<para style="Standard">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
<blockTable colWidths="80.0,210.16,100.32,80.0,210.16,100.32" style="Table_Account_Line_Title" repeatRows="1">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Code</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Particular</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Code</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Particular</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="P1">Balance</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9">
|
||||
|
||||
<font face="Times-Roman">[[ repeatIn(get_lines(),'a' ) ]] </font>[[ a['code'] ]]<font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]]</font>
|
||||
</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9">
|
||||
<font color="white">[[ '. '*(a['level']-1) ]]</font><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]]</font>
|
||||
</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ formatLang(a['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font></para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9">
|
||||
[[ a['code1'] ]]<font>[[ a['level1']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]]</font>
|
||||
</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9">
|
||||
<font color="white">[[ '. '*(a['level1']-1) ]]</font><font>[[ a['level1']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name1'] ]]</font>
|
||||
</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[(a['code1'] and a['name1']) and formatLang(a['balance1']) or removeParentNode('font') ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font></para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<blockTable colWidths="80.0,210.16,100.32,80.0,210.16,100.32" style="Table_Net_Profit_Loss">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9"></para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">[[ final_result()['type'] == get_trans('Net Profit') and final_result()['type'] or '' ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9_Bold">[[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Profit') and formatLang(final_result()['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9"></para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">[[ final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and final_result()['type'] or '' ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9_Bold">[[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and formatLang(final_result()['balance']) ]] [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and company.currency_id.symbol ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
|
||||
<blockTable colWidths="290.16,100.32,290.16,100.32" style="Table_Net_Profit_Loss">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Total:</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9_Bold"><u>[[ formatLang(sum_dr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Total:</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9_Bold"><u>[[ formatLang(sum_cr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
</story>
|
||||
</document>
|
||||
|
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,203 @@
|
|||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
import time
|
||||
import pooler
|
||||
from report import report_sxw
|
||||
from common_report_header import common_report_header
|
||||
from tools.translate import _
|
||||
|
||||
class report_pl_account_horizontal(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
|
||||
|
||||
def __init__(self, cr, uid, name, context=None):
|
||||
super(report_pl_account_horizontal, self).__init__(cr, uid, name, context=context)
|
||||
self.result_sum_dr = 0.0
|
||||
self.result_sum_cr = 0.0
|
||||
self.res_pl = {}
|
||||
self.result = {}
|
||||
self.result_temp = []
|
||||
self.localcontext.update( {
|
||||
'time': time,
|
||||
'get_lines': self.get_lines,
|
||||
'get_lines_another': self.get_lines_another,
|
||||
'get_currency': self._get_currency,
|
||||
'get_data': self.get_data,
|
||||
'sum_dr': self.sum_dr,
|
||||
'sum_cr': self.sum_cr,
|
||||
'final_result': self.final_result,
|
||||
'get_fiscalyear': self._get_fiscalyear,
|
||||
'get_account': self._get_account,
|
||||
'get_start_period': self.get_start_period,
|
||||
'get_end_period': self.get_end_period,
|
||||
'get_sortby': self._get_sortby,
|
||||
'get_filter': self._get_filter,
|
||||
'get_journal': self._get_journal,
|
||||
'get_start_date':self._get_start_date,
|
||||
'get_end_date':self._get_end_date,
|
||||
'get_company':self._get_company,
|
||||
'get_target_move': self._get_target_move,
|
||||
'get_trans':self._get_trans
|
||||
})
|
||||
self.context = context
|
||||
|
||||
def set_context(self, objects, data, ids, report_type=None):
|
||||
new_ids = ids
|
||||
if (data['model'] == 'ir.ui.menu'):
|
||||
new_ids = 'chart_account_id' in data['form'] and data['form']['chart_account_id'] and [data['form']['chart_account_id'][0]] or []
|
||||
objects = self.pool.get('account.account').browse(self.cr, self.uid, new_ids)
|
||||
lang_dict = self.pool.get('res.users').read(self.cr,self.uid,self.uid,['context_lang'])
|
||||
data['lang'] = lang_dict.get('context_lang') or False
|
||||
return super(report_pl_account_horizontal, self).set_context(objects, data, new_ids, report_type=report_type)
|
||||
|
||||
|
||||
def final_result(self):
|
||||
return self.res_pl
|
||||
|
||||
def sum_dr(self):
|
||||
if self.res_pl['type'] == _('Net Profit'):
|
||||
self.result_sum_dr += self.res_pl['balance']
|
||||
return self.result_sum_dr
|
||||
|
||||
def sum_cr(self):
|
||||
if self.res_pl['type'] == _('Net Loss'):
|
||||
self.result_sum_cr += self.res_pl['balance']
|
||||
return self.result_sum_cr
|
||||
|
||||
def _get_trans(self, source):
|
||||
return _(source)
|
||||
|
||||
def get_data(self, data):
|
||||
def get_account_repr(account, account_type):
|
||||
return {
|
||||
'code': account.code,
|
||||
'name': account.name,
|
||||
'level': account.level,
|
||||
'balance': account.balance and (account_type == 'income' and -1 or 1) * account.balance,
|
||||
}
|
||||
|
||||
cr, uid = self.cr, self.uid
|
||||
db_pool = pooler.get_pool(self.cr.dbname)
|
||||
|
||||
account_pool = db_pool.get('account.account')
|
||||
currency_pool = db_pool.get('res.currency')
|
||||
|
||||
types = [
|
||||
'expense',
|
||||
'income'
|
||||
]
|
||||
|
||||
ctx = self.context.copy()
|
||||
ctx['fiscalyear'] = data['form'].get('fiscalyear_id', False)
|
||||
if ctx['fiscalyear']:
|
||||
ctx['fiscalyear'] = ctx['fiscalyear'][0]
|
||||
|
||||
if data['form']['filter'] == 'filter_period':
|
||||
ctx['periods'] = data['form'].get('periods', False)
|
||||
elif data['form']['filter'] == 'filter_date':
|
||||
ctx['date_from'] = data['form'].get('date_from', False)
|
||||
ctx['date_to'] = data['form'].get('date_to', False)
|
||||
|
||||
cal_list = {}
|
||||
account_id = data['form'].get('chart_account_id', False)
|
||||
if account_id:
|
||||
account_id = account_id[0]
|
||||
account_ids = account_pool._get_children_and_consol(cr, uid, account_id, context=ctx)
|
||||
accounts = account_pool.browse(cr, uid, account_ids, context=ctx)
|
||||
|
||||
for typ in types:
|
||||
accounts_temp = []
|
||||
for account in accounts:
|
||||
if (account.user_type.report_type) and (account.user_type.report_type == typ):
|
||||
currency = account.currency_id and account.currency_id or account.company_id.currency_id
|
||||
if typ == 'expense' and account.type <> 'view' and (account.debit <> account.credit):
|
||||
self.result_sum_dr += account.debit - account.credit
|
||||
if typ == 'income' and account.type <> 'view' and (account.debit <> account.credit):
|
||||
self.result_sum_cr += account.credit - account.debit
|
||||
if data['form']['display_account'] == 'bal_movement':
|
||||
if (not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.credit)) or (not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.debit)) or (not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance)):
|
||||
accounts_temp.append(get_account_repr(account, typ))
|
||||
elif data['form']['display_account'] == 'bal_solde':
|
||||
if not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance):
|
||||
accounts_temp.append(get_account_repr(account, typ))
|
||||
else:
|
||||
accounts_temp.append(get_account_repr(account, typ))
|
||||
if self.result_sum_dr > self.result_sum_cr:
|
||||
self.res_pl['type'] = _('Net Loss')
|
||||
self.res_pl['balance'] = (self.result_sum_dr - self.result_sum_cr)
|
||||
else:
|
||||
self.res_pl['type'] = _('Net Profit')
|
||||
self.res_pl['balance'] = (self.result_sum_cr - self.result_sum_dr)
|
||||
self.result[typ] = accounts_temp
|
||||
cal_list[typ] = self.result[typ]
|
||||
if cal_list:
|
||||
temp = {}
|
||||
for i in range(0,max(len(cal_list['expense']),len(cal_list['income']))):
|
||||
if i < len(cal_list['expense']) and i < len(cal_list['income']):
|
||||
temp={
|
||||
'code': cal_list['expense'][i]['code'],
|
||||
'name': cal_list['expense'][i]['name'],
|
||||
'level': cal_list['expense'][i]['level'],
|
||||
'balance':cal_list['expense'][i]['balance'],
|
||||
'code1': cal_list['income'][i]['code'],
|
||||
'name1': cal_list['income'][i]['name'],
|
||||
'level1': cal_list['income'][i]['level'],
|
||||
'balance1': cal_list['income'][i]['balance'],
|
||||
}
|
||||
self.result_temp.append(temp)
|
||||
else:
|
||||
if i < len(cal_list['income']):
|
||||
temp={
|
||||
'code': '',
|
||||
'name': '',
|
||||
'level': False,
|
||||
'balance':False,
|
||||
'code1': cal_list['income'][i]['code'],
|
||||
'name1': cal_list['income'][i]['name'],
|
||||
'level1': cal_list['income'][i]['level'],
|
||||
'balance1': cal_list['income'][i]['balance'],
|
||||
}
|
||||
self.result_temp.append(temp)
|
||||
if i < len(cal_list['expense']):
|
||||
temp={
|
||||
'code': cal_list['expense'][i]['code'],
|
||||
'name': cal_list['expense'][i]['name'],
|
||||
'level': cal_list['expense'][i]['level'],
|
||||
'balance': cal_list['expense'][i]['balance'],
|
||||
'code1': '',
|
||||
'name1': '',
|
||||
'level1': False,
|
||||
'balance1':False,
|
||||
}
|
||||
self.result_temp.append(temp)
|
||||
return None
|
||||
|
||||
def get_lines(self):
|
||||
return self.result_temp
|
||||
|
||||
def get_lines_another(self, group):
|
||||
return self.result.get(group, [])
|
||||
|
||||
report_sxw.report_sxw('report.account.profit_horizontal', 'account.account',
|
||||
'addons/account_report_alt/report/account_profit_horizontal.rml',parser=report_pl_account_horizontal, header='internal landscape')
|
||||
|
||||
report_sxw.report_sxw('report.account.profit_loss', 'account.account',
|
||||
'addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.rml',parser=report_pl_account_horizontal, header='internal')
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -0,0 +1,311 @@
|
|||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<document filename="Profit and Loss.pdf">
|
||||
<template pageSize="(595.0,842.0)" title="Profit and Loss" author="OpenERP S.A. (sales@openerp.com)" allowSplitting="20">
|
||||
<pageTemplate id="first">
|
||||
<frame id="first" x1="28.0" y1="28.0" width="539" height="786"/>
|
||||
</pageTemplate>
|
||||
</template>
|
||||
<stylesheet>
|
||||
<blockTableStyle id="Standard_Outline">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Heading">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Company_Name">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Date_from_To">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Account_Line_Title">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,1" stop="-1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table3">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table6">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Net_Profit_Loss">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table2">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#000000" start="0,0" stop="-1,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,1" stop="-1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table3">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table4">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table_Final_Result">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,-1" stop="0,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="1,-1" stop="1,-1"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<blockTableStyle id="Table2_header">
|
||||
<blockAlignment value="LEFT"/>
|
||||
<blockValign value="TOP"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="-1,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="0,0" stop="0,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="0,-1" stop="0,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="1,0" stop="1,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="1,-1" stop="1,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="2,0" stop="2,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="2,-1" stop="2,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="3,0" stop="3,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="3,-1" stop="3,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="4,0" stop="4,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="4,0" stop="4,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="4,-1" stop="4,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="5,0" stop="5,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="5,0" stop="5,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="5,-1" stop="5,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="6,0" stop="6,0"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBELOW" colorName="#cccccc" start="6,-1" stop="6,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEBEFORE" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEAFTER" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,-1"/>
|
||||
<lineStyle kind="LINEABOVE" colorName="#cccccc" start="7,0" stop="7,0"/>
|
||||
</blockTableStyle>
|
||||
<initialize>
|
||||
<paraStyle name="all" alignment="justify"/>
|
||||
</initialize>
|
||||
<paraStyle name="P1" rightIndent="2.0" leftIndent="0.0" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="P2" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Standard" fontName="Times-Roman"/>
|
||||
<paraStyle name="Heading" fontName="Helvetica" fontSize="12.0" leading="15" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Text body" fontName="Times-Roman" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="List" fontName="Helvetica" spaceBefore="0.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Caption" fontName="Helvetica-Oblique" fontSize="8.0" leading="10" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Index" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11"/>
|
||||
<paraStyle name="Footer" fontName="Times-Roman"/>
|
||||
<paraStyle name="Table Contents" fontName="Times-Roman"/>
|
||||
<paraStyle name="Table Heading" fontName="Times-Roman" alignment="CENTER"/>
|
||||
<paraStyle name="Horizontal Line" fontName="Times-Roman" fontSize="6.0" leading="8" spaceBefore="0.0" spaceAfter="14.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_header" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="Heading 9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="75%" leading="NaN" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_General" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_Details" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Bold_8" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_General_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_tblheader_Details_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="6.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Right_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Centre_8" fontName="Helvetica" fontSize="8.0" leading="10" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_header_Right" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="LEFT" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_header_Centre" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="15.0" leading="19" alignment="CENTER" spaceBefore="12.0" spaceAfter="6.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_address" fontName="Helvetica" fontSize="10.0" leading="13" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Bold_9" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Centre_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="CENTER" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Right_9" fontName="Helvetica" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_Right_9_Bold" fontName="Helvetica-Bold" fontSize="9.0" leading="11" alignment="RIGHT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
<paraStyle name="terp_default_2" fontName="Helvetica" fontSize="2.0" leading="3" alignment="LEFT" spaceBefore="0.0" spaceAfter="0.0"/>
|
||||
</stylesheet>
|
||||
<images/>
|
||||
<story>
|
||||
<blockTable colWidths="539.0" style="Table_Company_Name">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_header_Centre">Profit And Loss</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
|
||||
<para style="P2">[[ get_data(data) or removeParentNode('para')]]</para>
|
||||
<para style="Standard">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
<para style="terp_default_8">[[ setLang(data['lang']) ]]</para>
|
||||
<blockTable colWidths="125.0,100.0,140.0,80.0,90.0" style="Table2_header">
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Chart of Account </para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Fiscal Year</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Filter By [[ get_filter(data)!='No Filter' and get_filter(data) ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Display Account</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Target Moves</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_account(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_fiscalyear(data) or '' ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_filter(data)=='No Filter' and get_filter(data) or removeParentNode('para') ]] </para>
|
||||
<blockTable colWidths="60.0,60.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Date' or removeParentNode('blockTable') ]]
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Start Date</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">End Date</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_start_date(data),date=True) ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ formatLang(get_end_date(data),date=True) ]]</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<blockTable colWidths="65.0,60.0" style="Table3">[[ get_filter(data)=='Periods' or removeParentNode('blockTable') ]]
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">Start Period</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_tblheader_General_Centre">End Period</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_start_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_end_period(data) or removeParentNode('para') ]]</para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
</td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']]</para></td>
|
||||
<td><para style="terp_default_Centre_8">[[ get_target_move(data) ]] </para></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<para style="Standard">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
<para style="Standard">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
<blockTable colWidths="100.0,326.0,113.0" style="Table_Account_Line_Title" repeatRows="1">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Code</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Expenses</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_tblheader_Details_Right">Balance</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9">
|
||||
<font face="Times-Roman">[[ repeatIn(get_lines_another('expense'),'a' ) ]] </font>[[ a['code'] ]]<font>[[ a['level´]<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]]</font>
|
||||
</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9">
|
||||
<font color="white">[[ '. '*(a['level']-1) ]]</font><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]]</font>
|
||||
</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ formatLang(a['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font></para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<blockTable colWidths="100.0,326.0,113.0" style="Table_Net_Profit_Loss">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9"></para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">[[ final_result()['type'] == get_trans('Net Profit') and final_result()['type'] or removeParentNode('blockTable') ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9_Bold">[[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Profit') and formatLang(final_result()['balance']) ]] [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Profit') and company.currency_id.symbol ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<blockTable colWidths="426.0,113.0" style="Table_Net_Profit_Loss">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Total:</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9_Bold"><u>[[ formatLang(sum_dr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<condPageBreak height="20cm"/>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9_Bold">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
<blockTable colWidths="100.0,326.0,113.0" style="Table2" repeatRows="1">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Code</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Incomes</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="P1">Balance</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9">
|
||||
<font face="Times-Roman">[[ repeatIn(get_lines_another('income'),'a') ]] </font>[[ a['code'] ]]<font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]]</font>
|
||||
</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_9">
|
||||
<font color="white">[[ '. '*(a['level']-1) ]]</font><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]]</font>
|
||||
</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9"><font>[[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]]</font><font>[[ formatLang(a['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</font></para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<blockTable colWidths="100.0,326.0,113.0" style="Table4">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9"></para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">[[ final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and final_result()['type'] or removeParentNode('blockTable') ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9_Bold">[[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and formatLang(final_result()['balance']) ]] [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and company.currency_id.symbol ]]</para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<blockTable colWidths="426.0,113.0" style="Table4">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Bold_9">Total:</para>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9_Bold"><u>[[ formatLang(sum_cr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</u></para>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</blockTable>
|
||||
<para style="Standard">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
<para style="terp_default_Right_9_Bold">
|
||||
<font color="white"> </font>
|
||||
</para>
|
||||
</story>
|
||||
</document>
|
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,143 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
import pooler
|
||||
from tools.translate import _
|
||||
|
||||
class common_report_header(object):
|
||||
|
||||
def _sum_debit(self, period_id=False, journal_id=False):
|
||||
if journal_id and isinstance(journal_id, int):
|
||||
journal_id = [journal_id]
|
||||
if period_id and isinstance(period_id, int):
|
||||
period_id = [period_id]
|
||||
if not journal_id:
|
||||
journal_id = self.journal_ids
|
||||
if not period_id:
|
||||
period_id = self.period_ids
|
||||
if not (period_id and journal_id):
|
||||
return 0.0
|
||||
self.cr.execute('SELECT SUM(debit) FROM account_move_line l '
|
||||
'WHERE period_id IN %s AND journal_id IN %s ' + self.query_get_clause + ' ',
|
||||
(tuple(period_id), tuple(journal_id)))
|
||||
return self.cr.fetchone()[0] or 0.0
|
||||
|
||||
def _sum_credit(self, period_id=False, journal_id=False):
|
||||
if journal_id and isinstance(journal_id, int):
|
||||
journal_id = [journal_id]
|
||||
if period_id and isinstance(period_id, int):
|
||||
period_id = [period_id]
|
||||
if not journal_id:
|
||||
journal_id = self.journal_ids
|
||||
if not period_id:
|
||||
period_id = self.period_ids
|
||||
if not (period_id and journal_id):
|
||||
return 0.0
|
||||
self.cr.execute('SELECT SUM(credit) FROM account_move_line l '
|
||||
'WHERE period_id IN %s AND journal_id IN %s '+ self.query_get_clause+'',
|
||||
(tuple(period_id), tuple(journal_id)))
|
||||
return self.cr.fetchone()[0] or 0.0
|
||||
|
||||
def _get_start_date(self, data):
|
||||
if data.get('form', False) and data['form'].get('date_from', False):
|
||||
return data['form']['date_from']
|
||||
return ''
|
||||
|
||||
def _get_target_move(self, data):
|
||||
if data.get('form', False) and data['form'].get('target_move', False):
|
||||
if data['form']['target_move'] == 'all':
|
||||
return _('All Entries')
|
||||
return _('All Posted Entries')
|
||||
return ''
|
||||
|
||||
def _get_end_date(self, data):
|
||||
if data.get('form', False) and data['form'].get('date_to', False):
|
||||
return data['form']['date_to']
|
||||
return ''
|
||||
|
||||
def get_start_period(self, data):
|
||||
if data.get('form', False) and data['form'].get('period_from', False):
|
||||
return pooler.get_pool(self.cr.dbname).get('account.period').browse(self.cr,self.uid,data['form']['period_from'][0]).name
|
||||
return ''
|
||||
|
||||
def get_end_period(self, data):
|
||||
if data.get('form', False) and data['form'].get('period_to', False):
|
||||
return pooler.get_pool(self.cr.dbname).get('account.period').browse(self.cr, self.uid, data['form']['period_to'][0]).name
|
||||
return ''
|
||||
|
||||
def _get_account(self, data):
|
||||
if data.get('form', False) and data['form'].get('chart_account_id', False):
|
||||
return pooler.get_pool(self.cr.dbname).get('account.account').browse(self.cr, self.uid, data['form']['chart_account_id'][0]).name
|
||||
return ''
|
||||
|
||||
def _get_sortby(self, data):
|
||||
raise (_('Error'), _('Not implemented'))
|
||||
|
||||
def _get_filter(self, data):
|
||||
if data.get('form', False) and data['form'].get('filter', False):
|
||||
if data['form']['filter'] == 'filter_date':
|
||||
return _('Date')
|
||||
elif data['form']['filter'] == 'filter_period':
|
||||
return _('Periods')
|
||||
return _('No Filter')
|
||||
|
||||
def _sum_debit_period(self, period_id, journal_id=None):
|
||||
journals = journal_id or self.journal_ids
|
||||
if not journals:
|
||||
return 0.0
|
||||
self.cr.execute('SELECT SUM(debit) FROM account_move_line l '
|
||||
'WHERE period_id=%s AND journal_id IN %s '+ self.query_get_clause +'',
|
||||
(period_id, tuple(journals)))
|
||||
|
||||
return self.cr.fetchone()[0] or 0.0
|
||||
|
||||
def _sum_credit_period(self, period_id, journal_id=None):
|
||||
journals = journal_id or self.journal_ids
|
||||
if not journals:
|
||||
return 0.0
|
||||
self.cr.execute('SELECT SUM(credit) FROM account_move_line l '
|
||||
'WHERE period_id=%s AND journal_id IN %s ' + self.query_get_clause +' ',
|
||||
(period_id, tuple(journals)))
|
||||
return self.cr.fetchone()[0] or 0.0
|
||||
|
||||
def _get_fiscalyear(self, data):
|
||||
if data.get('form', False) and data['form'].get('fiscalyear_id', False):
|
||||
return pooler.get_pool(self.cr.dbname).get('account.fiscalyear').browse(self.cr, self.uid, data['form']['fiscalyear_id'][0]).name
|
||||
return ''
|
||||
|
||||
def _get_company(self, data):
|
||||
if data.get('form', False) and data['form'].get('chart_account_id', False):
|
||||
return pooler.get_pool(self.cr.dbname).get('account.account').browse(self.cr, self.uid, data['form']['chart_account_id'][0]).company_id.name
|
||||
return ''
|
||||
|
||||
def _get_journal(self, data):
|
||||
codes = []
|
||||
if data.get('form', False) and data['form'].get('journal_ids', False):
|
||||
self.cr.execute('select code from account_journal where id IN %s',(tuple(data['form']['journal_ids']),))
|
||||
codes = [x for x, in self.cr.fetchall()]
|
||||
return codes
|
||||
|
||||
def _get_currency(self, data):
|
||||
if data.get('form', False) and data['form'].get('chart_account_id', False):
|
||||
return pooler.get_pool(self.cr.dbname).get('account.account').browse(self.cr, self.uid, data['form']['chart_account_id']).company_id.currency_id.symbol
|
||||
return ''
|
||||
|
||||
#vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
import account_report_common
|
||||
import account_report_common_account
|
||||
import account_report_balance_sheet
|
||||
import account_report_profit_loss
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
from osv import osv, fields
|
||||
from tools.translate import _
|
||||
|
||||
class account_bs_report(osv.osv_memory):
|
||||
"""
|
||||
This wizard will provide the account balance sheet report by periods, between any two dates.
|
||||
"""
|
||||
_name = 'account.bs.report'
|
||||
_inherit = "account_report_alt.common.account.report"
|
||||
_description = 'Account Balance Sheet Report'
|
||||
|
||||
def _get_def_reserve_account(self, cr, uid, context=None):
|
||||
chart_id = self._get_account(cr, uid, context=context)
|
||||
res = self.onchange_chart_id(cr, uid, [], chart_id, context=context)
|
||||
if not res:
|
||||
return False
|
||||
return res['value']['reserve_account_id']
|
||||
|
||||
_columns = {
|
||||
'display_type': fields.boolean("Landscape Mode"),
|
||||
'reserve_account_id': fields.many2one('account.account', 'Reserve & Profit/Loss Account',
|
||||
required=True,
|
||||
help='This Account is used for transfering Profit/Loss ' \
|
||||
'(Profit: Amount will be added, Loss: Amount will be duducted), ' \
|
||||
'which is calculated from Profilt & Loss Report',
|
||||
domain = [('type','=','other')]),
|
||||
}
|
||||
|
||||
_defaults={
|
||||
'display_type': True,
|
||||
'journal_ids': [],
|
||||
'reserve_account_id': _get_def_reserve_account,
|
||||
}
|
||||
|
||||
def onchange_chart_id(self, cr, uid, ids, chart_id, context=None):
|
||||
if not chart_id:
|
||||
return {}
|
||||
account = self.pool.get('account.account').browse(cr, uid, chart_id , context=context)
|
||||
if not account.company_id.property_reserve_and_surplus_account:
|
||||
return {'value': {'reserve_account_id': False}}
|
||||
return {'value': {'reserve_account_id': account.company_id.property_reserve_and_surplus_account.id}}
|
||||
|
||||
|
||||
def _print_report(self, cr, uid, ids, data, context=None):
|
||||
if context is None:
|
||||
context = {}
|
||||
data['form'].update(self.read(cr, uid, ids, ['display_type','reserve_account_id'])[0])
|
||||
if not data['form']['reserve_account_id']:
|
||||
raise osv.except_osv(_('Warning'),_('Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !'))
|
||||
data = self.pre_print_report(cr, uid, ids, data, context=context)
|
||||
if data['form']['display_type']:
|
||||
return {
|
||||
'type': 'ir.actions.report.xml',
|
||||
'report_name': 'account.balancesheet.horizontal',
|
||||
'datas': data,
|
||||
}
|
||||
else:
|
||||
return {
|
||||
'type': 'ir.actions.report.xml',
|
||||
'report_name': 'account.balancesheet',
|
||||
'datas': data,
|
||||
}
|
||||
|
||||
account_bs_report()
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<record id="account_bs_report_view" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">Account Balance Sheet</field>
|
||||
<field name="model">account.bs.report</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_common_report_view" />
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<data>
|
||||
<xpath expr="//field[@name='chart_account_id']" position="replace">
|
||||
<field name="chart_account_id" widget="selection" on_change="onchange_chart_id(chart_account_id)"/>
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath expr="//field[@name='journal_ids']" position="replace">
|
||||
<field name="journal_ids" colspan="4" nolabel="1" required="0" readonly="1"/>
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath expr="/form/label[@string='']" position="replace">
|
||||
<separator string="Balance Sheet" colspan="4"/>
|
||||
<label nolabel="1" colspan="4" string="This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report"/>
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath expr="//field[@name='target_move']" position="after">
|
||||
<field name="display_account"/>
|
||||
<field name="reserve_account_id" required="1"/>
|
||||
<field name="display_type"/>
|
||||
<newline/>
|
||||
</xpath>
|
||||
</data>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_account_bs_report" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Balance Sheet</field>
|
||||
<field name="res_model">account.bs.report</field>
|
||||
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="account_bs_report_view"/>
|
||||
<field name="target">new</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem icon="STOCK_PRINT"
|
||||
name="Balance Sheet"
|
||||
action="action_account_bs_report"
|
||||
groups="account.group_account_user,account.group_account_manager"
|
||||
id="menu_account_bs_report"
|
||||
parent="final_accounting_reports"/>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
|
@ -0,0 +1,142 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
import time
|
||||
from lxml import etree
|
||||
|
||||
from osv import fields, osv
|
||||
from tools.translate import _
|
||||
|
||||
class account_common_report(osv.osv_memory):
|
||||
_name = "account_report_alt.common.report"
|
||||
_description = "Account Common Report"
|
||||
|
||||
_columns = {
|
||||
'chart_account_id': fields.many2one('account.account', 'Chart of account', help='Select Charts of Accounts', required=True, domain = [('parent_id','=',False)]),
|
||||
'fiscalyear_id': fields.many2one('account.fiscalyear', 'Fiscal year', help='Keep empty for all open fiscal year'),
|
||||
'filter': fields.selection([('filter_no', 'No Filters'), ('filter_date', 'Date'), ('filter_period', 'Periods')], "Filter by", required=True),
|
||||
'period_from': fields.many2one('account.period', 'Start period'),
|
||||
'period_to': fields.many2one('account.period', 'End period'),
|
||||
'journal_ids': fields.many2many('account.journal', 'account_common_journal_rel', 'account_id', 'journal_id', 'Journals', required=True),
|
||||
'date_from': fields.date("Start Date"),
|
||||
'date_to': fields.date("End Date"),
|
||||
'target_move': fields.selection([('posted', 'All Posted Entries'),
|
||||
('all', 'All Entries'),
|
||||
], 'Target Moves', required=True),
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
def fields_view_get(self, cr, uid, view_id=None, view_type='form', context=None, toolbar=False, submenu=False):
|
||||
res = super(account_common_report, self).fields_view_get(cr, uid, view_id=view_id, view_type=view_type, context=context, toolbar=toolbar, submenu=False)
|
||||
if context.get('active_model', False) == 'account.account' and view_id:
|
||||
doc = etree.XML(res['arch'])
|
||||
nodes = doc.xpath("//field[@name='chart_account_id']")
|
||||
for node in nodes:
|
||||
node.set('readonly', '1')
|
||||
node.set('help', 'If you print the report from Account list/form view it will not consider Charts of account')
|
||||
res['arch'] = etree.tostring(doc)
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def onchange_filter(self, cr, uid, ids, filter='filter_no', fiscalyear_id=False, context=None):
|
||||
res = {}
|
||||
if filter == 'filter_no':
|
||||
res['value'] = {'period_from': False, 'period_to': False, 'date_from': False ,'date_to': False}
|
||||
if filter == 'filter_date':
|
||||
res['value'] = {'period_from': False, 'period_to': False, 'date_from': time.strftime('%Y-01-01'), 'date_to': time.strftime('%Y-%m-%d')}
|
||||
if filter == 'filter_period' and fiscalyear_id:
|
||||
start_period = end_period = False
|
||||
cr.execute('''
|
||||
SELECT * FROM (SELECT p.id
|
||||
FROM account_period p
|
||||
LEFT JOIN account_fiscalyear f ON (p.fiscalyear_id = f.id)
|
||||
WHERE f.id = %s
|
||||
ORDER BY p.date_start ASC
|
||||
LIMIT 1) AS period_start
|
||||
UNION
|
||||
SELECT * FROM (SELECT p.id
|
||||
FROM account_period p
|
||||
LEFT JOIN account_fiscalyear f ON (p.fiscalyear_id = f.id)
|
||||
WHERE f.id = %s
|
||||
AND p.date_start < NOW()
|
||||
ORDER BY p.date_stop DESC
|
||||
LIMIT 1) AS period_stop''', (fiscalyear_id, fiscalyear_id))
|
||||
periods = [i[0] for i in cr.fetchall()]
|
||||
if periods and len(periods) > 1:
|
||||
start_period = periods[0]
|
||||
end_period = periods[1]
|
||||
res['value'] = {'period_from': start_period, 'period_to': end_period, 'date_from': False, 'date_to': False}
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def _get_account(self, cr, uid, context=None):
|
||||
accounts = self.pool.get('account.account').search(cr, uid, [('parent_id', '=', False)], limit=1)
|
||||
return accounts and accounts[0] or False
|
||||
|
||||
def _get_fiscalyear(self, cr, uid, context=None):
|
||||
now = time.strftime('%Y-%m-%d')
|
||||
fiscalyears = self.pool.get('account.fiscalyear').search(cr, uid, [('date_start', '<', now), ('date_stop', '>', now)], limit=1 )
|
||||
return fiscalyears and fiscalyears[0] or False
|
||||
|
||||
def _get_all_journal(self, cr, uid, context=None):
|
||||
return self.pool.get('account.journal').search(cr, uid ,[])
|
||||
|
||||
_defaults = {
|
||||
'fiscalyear_id': _get_fiscalyear,
|
||||
'journal_ids': _get_all_journal,
|
||||
'filter': 'filter_no',
|
||||
'chart_account_id': _get_account,
|
||||
'target_move': 'posted',
|
||||
}
|
||||
|
||||
def _build_contexts(self, cr, uid, ids, data, context=None):
|
||||
if context is None:
|
||||
context = {}
|
||||
result = {}
|
||||
result['fiscalyear'] = 'fiscalyear_id' in data['form'] and data['form']['fiscalyear_id'] or False
|
||||
result['journal_ids'] = 'journal_ids' in data['form'] and data['form']['journal_ids'] or False
|
||||
result['chart_account_id'] = 'chart_account_id' in data['form'] and data['form']['chart_account_id'] or False
|
||||
if data['form']['filter'] == 'filter_date':
|
||||
result['date_from'] = data['form']['date_from']
|
||||
result['date_to'] = data['form']['date_to']
|
||||
elif data['form']['filter'] == 'filter_period':
|
||||
if not data['form']['period_from'] or not data['form']['period_to']:
|
||||
raise osv.except_osv(_('Error'),_('Select a starting and an ending period'))
|
||||
result['period_from'] = data['form']['period_from']
|
||||
result['period_to'] = data['form']['period_to']
|
||||
return result
|
||||
|
||||
def _print_report(self, cr, uid, ids, data, context=None):
|
||||
raise (_('Error'), _('not implemented'))
|
||||
|
||||
def check_report(self, cr, uid, ids, context=None):
|
||||
if context is None:
|
||||
context = {}
|
||||
data = {}
|
||||
data['ids'] = context.get('active_ids', [])
|
||||
data['model'] = context.get('active_model', 'ir.ui.menu')
|
||||
data['form'] = self.read(cr, uid, ids, ['date_from', 'date_to', 'fiscalyear_id', 'journal_ids', 'period_from', 'period_to', 'filter', 'chart_account_id', 'target_move'])[0]
|
||||
used_context = self._build_contexts(cr, uid, ids, data, context=context)
|
||||
data['form']['periods'] = used_context.get('periods', False) and used_context['periods'] or []
|
||||
data['form']['used_context'] = used_context
|
||||
return self._print_report(cr, uid, ids, data, context=context)
|
||||
|
||||
account_common_report()
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
from osv import osv, fields
|
||||
|
||||
class account_common_account_report(osv.osv_memory):
|
||||
_name = 'account_report_alt.common.account.report'
|
||||
_description = 'Account Common Account Report'
|
||||
_inherit = "account_report_alt.common.report"
|
||||
_columns = {
|
||||
'display_account': fields.selection([('bal_all','All'), ('bal_movement','With movements'),
|
||||
('bal_solde','With balance is not equal to 0'),
|
||||
],'Display accounts', required=True),
|
||||
|
||||
}
|
||||
_defaults = {
|
||||
'display_account': 'bal_all',
|
||||
}
|
||||
|
||||
def pre_print_report(self, cr, uid, ids, data, context=None):
|
||||
if context is None:
|
||||
context = {}
|
||||
data['form'].update(self.read(cr, uid, ids, ['display_account'], context=context)[0])
|
||||
return data
|
||||
|
||||
account_common_account_report()
|
||||
|
||||
#vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -0,0 +1,49 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<record id="account_common_report_view" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">Common Report</field>
|
||||
<field name="model">account_report_alt.common.report</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Report Options">
|
||||
<label nolabel="1" string=""/>
|
||||
<newline/>
|
||||
<field name="chart_account_id" widget='selection'/>
|
||||
<field name="fiscalyear_id"/>
|
||||
<field name="target_move"/>
|
||||
<notebook tabpos="up" colspan="4">
|
||||
<page string="Filters" name="filters">
|
||||
<field name="filter" on_change="onchange_filter(filter, fiscalyear_id)" colspan="4"/>
|
||||
<separator string="Dates" colspan="4"/>
|
||||
<field name="date_from" attrs="{'readonly':[('filter', '!=', 'filter_date')], 'required':[('filter', '=', 'filter_date')]}" colspan="4"/>
|
||||
<field name="date_to" attrs="{'readonly':[('filter', '!=', 'filter_date')], 'required':[('filter', '=', 'filter_date')]}" colspan="4"/>
|
||||
<separator string="Periods" colspan="4"/>
|
||||
<field name="period_from" domain="[('fiscalyear_id', '=', fiscalyear_id)]" attrs="{'readonly':[('filter','!=','filter_period')], 'required':[('filter', '=', 'filter_period')]}" colspan="4"/>
|
||||
<field name="period_to" domain="[('fiscalyear_id', '=', fiscalyear_id)]" attrs="{'readonly':[('filter','!=','filter_period')], 'required':[('filter', '=', 'filter_period')]}" colspan="4"/>
|
||||
</page>
|
||||
<page string="Journals" name="journal_ids">
|
||||
<field name="journal_ids" colspan="4" nolabel="1"/>
|
||||
</page>
|
||||
</notebook>
|
||||
<separator colspan="4"/>
|
||||
<group col="4" colspan="4">
|
||||
<button icon="gtk-cancel" special="cancel" string="Cancel" colspan="2"/>
|
||||
<button icon="gtk-print" name="check_report" string="Print" type="object" colspan="2" default_focus="1" />
|
||||
</group>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_account_common_menu" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Common Report</field>
|
||||
<field name="res_model">account_report_alt.common.report</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="account_common_report_view"/>
|
||||
<field name="target">new</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# OpenERP, Open Source Management Solution
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
from osv import osv, fields
|
||||
|
||||
class account_pl_report(osv.osv_memory):
|
||||
"""
|
||||
This wizard will provide the account profit and loss report by periods, between any two dates.
|
||||
"""
|
||||
_inherit = "account_report_alt.common.account.report"
|
||||
_name = "account.pl.report"
|
||||
_description = "Account Profit And Loss Report"
|
||||
_columns = {
|
||||
'display_type': fields.boolean("Landscape Mode"),
|
||||
}
|
||||
|
||||
_defaults = {
|
||||
'display_type': True,
|
||||
'journal_ids': [],
|
||||
'target_move': 'all',
|
||||
}
|
||||
|
||||
def _print_report(self, cr, uid, ids, data, context=None):
|
||||
if context is None:
|
||||
context = {}
|
||||
data = self.pre_print_report(cr, uid, ids, data, context=context)
|
||||
data['form'].update(self.read(cr, uid, ids, ['display_type'])[0])
|
||||
if data['form']['display_type']:
|
||||
return {
|
||||
'type': 'ir.actions.report.xml',
|
||||
'report_name': 'account.profit_horizontal',
|
||||
'datas': data,
|
||||
}
|
||||
else:
|
||||
return {
|
||||
'type': 'ir.actions.report.xml',
|
||||
'report_name': 'account.profit_loss',
|
||||
'datas': data,
|
||||
}
|
||||
|
||||
account_pl_report()
|
||||
|
||||
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<record id="account_pl_report_view" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">Profit and Loss</field>
|
||||
<field name="model">account.pl.report</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_report_alt.account_common_report_view" />
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<data>
|
||||
<xpath expr="//field[@name='target_move']" position="replace">
|
||||
<field name="target_move" required="0" readonly="1"/>
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath expr="//field[@name='journal_ids']" position="replace">
|
||||
<field name="journal_ids" required="0" colspan="4" nolabel="1" readonly="1"/>
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath expr="/form/label[@string='']" position="replace">
|
||||
<separator string="Profit And Loss" colspan="4"/>
|
||||
<label nolabel="1" colspan="4" string="The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and loss in a single document"/>
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath expr="//field[@name='fiscalyear_id']" position="after">
|
||||
<field name="display_account"/>
|
||||
<field name="display_type"/>
|
||||
</xpath>
|
||||
</data>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_account_pl_report" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Account Profit And Loss</field>
|
||||
<field name="res_model">account.pl.report</field>
|
||||
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="account_pl_report_view"/>
|
||||
<field name="target">new</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem icon="STOCK_PRINT"
|
||||
name="Profit And Loss"
|
||||
action="action_account_pl_report"
|
||||
id="menu_account_pl_report"
|
||||
parent="final_accounting_reports"/>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
Loading…
Reference in New Issue