Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (328 of 328 strings) Translation: account-financial-reporting-11.0/account-financial-reporting-11.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-11-0/account-financial-reporting-11-0-account_financial_report/es/pull/559/head
parent
de76dc9bb2
commit
7acb3df797
|
@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-18 22:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 12:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Ballester Alomar <jordi.ballester@eficent.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||
|
@ -237,15 +237,14 @@ msgstr "Saldo vencidos de empresa"
|
|||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Aged Partner Balance -"
|
||||
msgstr "Saldo vencidos de empresa"
|
||||
msgstr "Balance Empresa Vencido"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
|
||||
msgstr "Saldo vencidos de empresa"
|
||||
msgstr "Balance vencido empresa - %s - %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
|
||||
|
@ -1168,15 +1167,14 @@ msgstr "Libro mayor"
|
|||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "General Ledger -"
|
||||
msgstr "Libro mayor"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "General Ledger - %s - %s"
|
||||
msgstr "Libro mayor"
|
||||
msgstr "Libro mayor - %s - %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
|
||||
|
@ -1384,9 +1382,8 @@ msgstr "Diario"
|
|||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Diario"
|
||||
msgstr "Entrada de Diario"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
|
||||
|
@ -1398,15 +1395,14 @@ msgstr "Libro diario"
|
|||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Journal Ledger -"
|
||||
msgstr "Libro diario"
|
||||
msgstr "Diario de contabilidad -"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Journal Ledger - %s - %s"
|
||||
msgstr "Libro diario"
|
||||
msgstr "Libro diario - %s - %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
|
||||
|
@ -1729,15 +1725,14 @@ msgstr "Partidas abiertas"
|
|||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Items -"
|
||||
msgstr "Partidas abiertas"
|
||||
msgstr "Partidas abiertas -"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open Items - %s - %s"
|
||||
msgstr "Partidas abiertas"
|
||||
msgstr "Partidas abiertas - %s - %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
|
||||
|
@ -2226,6 +2221,8 @@ msgid ""
|
|||
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
|
||||
"the same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
|
||||
"fechas debe ser la misma."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:161
|
||||
|
@ -2234,6 +2231,8 @@ msgid ""
|
|||
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
|
||||
"same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
|
||||
"de fechas debe ser la misma."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:61
|
||||
|
@ -2241,6 +2240,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
|
||||
"ser la misma."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:91
|
||||
|
@ -2273,15 +2274,14 @@ msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
|
|||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trial Balance -"
|
||||
msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
|
||||
msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Trial Balance - %s - %s"
|
||||
msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
|
||||
msgstr "Balance de Sumas y Saldos - %s - %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
|
||||
|
@ -2330,15 +2330,14 @@ msgstr "Informe de impuestos"
|
|||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VAT Report -"
|
||||
msgstr "Informe de impuestos"
|
||||
msgstr "Informe de impuestos -"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "VAT Report - %s - %s"
|
||||
msgstr "Informe de impuestos"
|
||||
msgstr "Informe de impuestos - %s - %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
||||
|
@ -2394,7 +2393,7 @@ msgstr "cuenta.grupo"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
|
||||
msgid "account_financial_report_abstract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'account_financial_report_abstract'"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue