Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings) Translation: account-financial-reporting-16.0/account-financial-reporting-16.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-16-0/account-financial-reporting-16-0-account_financial_report/es/pull/1045/head
parent
dd57ddad24
commit
737f2adbbf
|
@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 19:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gerard-vacas <gerard.vacas@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-31 10:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgid ""
|
|||
" d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiempo ≤ 120\n"
|
||||
" d."
|
||||
"· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
|
|||
" d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiempo ≤ 30\n"
|
||||
" d."
|
||||
"· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgid ""
|
|||
" d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiempo ≤ 60\n"
|
||||
" d."
|
||||
"· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgid ""
|
|||
" d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiempo ≤ 90\n"
|
||||
" d."
|
||||
"· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Todos los asientos asentados"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
||||
msgid "Amount Cur."
|
||||
msgstr "Importe moneda"
|
||||
msgstr "Importe moneda."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Importe moneda"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Amount cur."
|
||||
msgstr "Importe moneda"
|
||||
msgstr "Importe moneda."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__analytic_account_ids
|
||||
|
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Haber"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cumul cur."
|
||||
msgstr "Acumulado moneda"
|
||||
msgstr "Acumulado moneda."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
@ -740,7 +740,7 @@ msgid ""
|
|||
" cur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Balance Final\n"
|
||||
" moneda"
|
||||
" moneda."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
@ -917,8 +917,9 @@ msgid ""
|
|||
"General Ledger can be computed only if selected company have\n"
|
||||
" only one unaffected earnings account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
|
||||
"una cuenta de resultados no afectados."
|
||||
"El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene \n"
|
||||
" solo una cuenta "
|
||||
"de resultados no afectados."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
|
||||
|
@ -984,7 +985,7 @@ msgid ""
|
|||
" balance cur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Balance\n"
|
||||
" inicial moneda"
|
||||
" inicial moneda."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
|
@ -1290,7 +1291,9 @@ msgstr "Empresa"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Partner\n"
|
||||
" cumul aged balance"
|
||||
msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saldo \n"
|
||||
" Acumulado de Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
@ -1381,7 +1384,9 @@ msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Ref -\n"
|
||||
" Label"
|
||||
msgstr "Referencia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Referencia\n"
|
||||
" Etiqueta"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
||||
|
@ -1714,7 +1719,9 @@ msgid ""
|
|||
" one unaffected earnings account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
|
||||
"seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
|
||||
"seleccionada tiene una \n"
|
||||
" y solo una cuenta de "
|
||||
"ganancias."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
||||
|
@ -1838,7 +1845,7 @@ msgstr "o"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
|
||||
msgid "ournal Ledger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Libro Diario"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
||||
|
@ -1848,7 +1855,7 @@ msgstr "a"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
||||
msgid "width: 16.21%;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ancho: 16.21%;"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
||||
|
@ -1863,7 +1870,7 @@ msgstr "ancho: 23.78%;"
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
||||
msgid "width: 31.35%;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ancho:31.35%;"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue