diff --git a/account_financial_report_webkit/i18n/sl.po b/account_financial_report_webkit/i18n/sl.po index 3c95654f..262c7a63 100644 --- a/account_financial_report_webkit/i18n/sl.po +++ b/account_financial_report_webkit/i18n/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-17 23:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-17 23:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-24 23:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-24 23:14+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič , 2017\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Aktiviraj centralizacijo" #: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_aged_open_invoice_menu_webkit msgid "Aged Open Invoice" -msgstr "" +msgstr "Zapadli odprti račun" #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_open_invoices.py:84 @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_webkit.menu_account_aged_open_invoices #, python-format msgid "Aged Open Invoices" -msgstr "" +msgstr "Zapadli odprti računi" #. module: account_financial_report_webkit #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_aged_open_invoices_webkit msgid "Aged Open Invoices Report" -msgstr "" +msgstr "Poročilo o zapadlih odprtih postavkah" #. module: account_financial_report_webkit #: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit @@ -96,22 +96,22 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_aged_trial_blanance_webkit #, python-format msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Bilanca zapadlih odprtih postavk" #. module: account_financial_report_webkit #: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_aged_open_invoices_webkit msgid "Aged open invoices" -msgstr "" +msgstr "Zapadli odprti računi" #. module: account_financial_report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_aged_trial_balance_menu_webkit msgid "Aged partner balance" -msgstr "" +msgstr "Bilanca zapadlih postavk partnerja" #. module: account_financial_report_webkit #: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_aged_trial_balance_webkit msgid "Aged partner balanced" -msgstr "" +msgstr "Zapadlosti partnerja usklajene" #. module: account_financial_report_webkit #: selection:account.common.balance.report,display_account:0 @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Začetno obdobje" #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:47 #, python-format msgid "TRIAL BALANCE" -msgstr "" +msgstr "POSKUSNA BILANCA" #. module: account_financial_report_webkit #: field:account.aged.trial.balance.webkit,target_move:0 @@ -1410,18 +1410,20 @@ msgid "" "The command 'wkhtmltopdf' failed with error" " code = %s. Message: %s" msgstr "" +"Ukaz 'wkhtmltopdf' ni uspel s kodo napake =" +" %s. Sporočilo: %s" #. module: account_financial_report_webkit #: help:account.move.line,last_rec_date:0 msgid "" "The date of the last reconciliation (full or partial) account move line." -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje uskladitve (polne ali delne) postavke kontnega premika." #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:163 #, python-format msgid "The following diagnosis message was provided:\n" -msgstr "" +msgstr "Podano je naslednje diagnostično sporočilo:\n" #. module: account_financial_report_webkit #: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_view_webkit @@ -1429,6 +1431,8 @@ msgid "" "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger " "with details of all your account journals" msgstr "" +"To poročilo omogoča ustvarjanje pdf glavne knjige s podrobnostmi vseh " +"kontnih dnevnikov" #. module: account_financial_report_webkit #: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit @@ -1437,6 +1441,9 @@ msgid "" "partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full " "reconciled journal items." msgstr "" +"To poročilo omogoči ustvarjanje pdf odprtih računov po partnerju s " +"podrobnostmi konta obveznosti/terjatev. Izključene so polno usklajene " +"dnevniške postavke." #. module: account_financial_report_webkit #: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_ledger_view_webkit @@ -1444,6 +1451,8 @@ msgid "" "This report allows you to print or generate a pdf of your partner ledger " "with details of all your payable/receivable account" msgstr "" +"To poročilo omogoča ustvarjanje pdf glavne knjige s podrobnostmi vseh kontov" +" obveznosti/terjatev" #. module: account_financial_report_webkit #: view:print.journal.webkit:account_financial_report_webkit.account_report_print_journal_view_webkit @@ -1451,6 +1460,8 @@ msgid "" "This report allows you to print or generate a pdf of your print journal with" " details of all your account journals" msgstr "" +"To poročilo omogoča ustvarjanje pdf dnevnika tiskanja s podrobnostmi vseh " +"kontnih dnevnikov" #. module: account_financial_report_webkit #: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_trial_balance_view_webkit @@ -1553,7 +1564,7 @@ msgstr "Ne razporejeno" #. module: account_financial_report_webkit #: help:general.ledger.webkit,centralize:0 msgid "Uncheck to display all the details of centralized accounts." -msgstr "" +msgstr "Odstrani oznako za prikaz vseh podrobnosti centraliziranih kontov." #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:212 @@ -1565,13 +1576,13 @@ msgstr "Nepodprt filter" #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:217 #, python-format msgid "Webkit Report template not found !" -msgstr "" +msgstr "Predloga Webkit poročila ni najdena !" #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:167 #, python-format msgid "Webkit error" -msgstr "" +msgstr "Webkit napaka" #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:247 @@ -1579,7 +1590,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:274 #, python-format msgid "Webkit render" -msgstr "" +msgstr "Webkit upodobitev" #. module: account_financial_report_webkit #: constraint:print.journal.webkit:0 @@ -1587,6 +1598,8 @@ msgid "" "When no Fiscal year is selected, you must choose" " to filter by periods or by date." msgstr "" +"Če ni izbranega fiskalnega leta, je potrebno izbrati filter po obdobjih ali " +"po datumih." #. module: account_financial_report_webkit #: constraint:account.common.balance.report:0 @@ -1596,6 +1609,8 @@ msgid "" "When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by " "periods or by date." msgstr "" +"Če ni izbranega fiskalnega leta, je potrebno izbrati filter po obdobjih ali " +"po datumih." #. module: account_financial_report_webkit #: constraint:account.aged.trial.balance.webkit:0 @@ -1605,6 +1620,8 @@ msgid "" "When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by periods or by " "date." msgstr "" +"Če ni izbranega fiskalnega leta, je potrebno izbrati filter po obdobjih ali " +"po datumih." #. module: account_financial_report_webkit #: field:account.aged.trial.balance.webkit,amount_currency:0 @@ -1622,7 +1639,7 @@ msgstr "Z valuto" #: selection:print.journal.webkit,display_account:0 #: selection:trial.balance.webkit,display_account:0 msgid "With balance is not equal to 0" -msgstr "" +msgstr "Z bilanca je različna od 0" #. module: account_financial_report_webkit #: selection:account.common.balance.report,display_account:0 @@ -1630,25 +1647,25 @@ msgstr "" #: selection:print.journal.webkit,display_account:0 #: selection:trial.balance.webkit,display_account:0 msgid "With movements" -msgstr "" +msgstr "S premiki" #. module: account_financial_report_webkit #: selection:partner.balance.webkit,display_partner:0 msgid "With non-zero balance" -msgstr "" +msgstr "Z bilanca ni 0" #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:75 #: selection:general.ledger.webkit,display_account:0 #, python-format msgid "With transactions or non zero balance" -msgstr "" +msgstr "S transakcijami ali bilanco različno od 0" #. module: account_financial_report_webkit #: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:78 #: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:95 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #. module: account_financial_report_webkit #: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit @@ -1659,7 +1676,7 @@ msgstr "" #: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_ledger_view_webkit #: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_trial_balance_view_webkit msgid "[('fiscalyear_id', '=', fiscalyear_id), ('special', '=', False)]" -msgstr "" +msgstr "[('fiscalyear_id', '=', fiscalyear_id), ('special', '=', False)]" #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_open_invoices.py:106 @@ -1672,30 +1689,30 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:71 #, python-format msgid "of" -msgstr "" +msgstr "od" #. module: account_financial_report_webkit #: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit #: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit msgid "onchange_date_to(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)" -msgstr "" +msgstr "onchange_date_to(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)" #. module: account_financial_report_webkit #: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit #: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit #: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit msgid "onchange_fiscalyear(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)" -msgstr "" +msgstr "onchange_fiscalyear(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)" #. module: account_financial_report_webkit #: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit #: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit #: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit msgid "onchange_period_to(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)" -msgstr "" +msgstr "onchange_period_to(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)" #. module: account_financial_report_webkit #: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_balance_view_webkit #: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_trial_balance_view_webkit msgid "{'required': [('filter', '=', 'filter_opening')]}" -msgstr "" +msgstr "{'required': [('filter', '=', 'filter_opening')]}"