Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings) Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-partner_statement Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-partner_statement/pt/pull/664/head
parent
42821e4eb1
commit
6799a9bdbc
|
@ -9,109 +9,109 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-26 18:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, "
|
"Last-Translator: alvarorib <alvaro.ribeiro@exo.pt>\n"
|
||||||
"2017\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:243
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:243
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "1 - 30 Days"
|
msgid "1 - 30 Days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "1 - 30 Dias"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:254
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:254
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "1 Month"
|
msgid "1 Month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "1 Mês"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:247
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "121 Days +"
|
msgid "121 Days +"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "121 Dias +"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:255
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:255
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "2 Months"
|
msgid "2 Months"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "2 Meses"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:256
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:256
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "3 Months"
|
msgid "3 Months"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "3 Meses"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:244
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "31 - 60 Days"
|
msgid "31 - 60 Days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "31 - 60 Dias"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:257
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:257
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "4 Months"
|
msgid "4 Months"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "4 Meses"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:245
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:245
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "61 - 90 Days"
|
msgid "61 - 90 Days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "61 - 90 Dias"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:246
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:246
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "91 - 120 Days"
|
msgid "91 - 120 Days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "91 - 120 Dias"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||||
msgid "<strong>Date:</strong>"
|
msgid "<strong>Date:</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Data:</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||||
msgid "<strong>Partner Code:</strong>"
|
msgid "<strong>Partner Code:</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>Código do Parceiro:</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||||
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
|
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>O parceiro não tem movimentos vencidos.</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__account_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__account_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__account_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__account_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__account_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__account_type
|
||||||
msgid "Account type"
|
msgid "Account type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipo de conta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_activity_statement
|
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_activity_statement
|
||||||
msgid "Activity Statement"
|
msgid "Activity Statement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Extrato de Movimentos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_activity_statement_wizard
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_activity_statement_wizard
|
||||||
msgid "Activity Statement Wizard"
|
msgid "Activity Statement Wizard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Assistente do Extrato de Movimentos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form
|
||||||
msgid "Activity Statements show all transactions between two dates."
|
msgid "Activity Statements show all transactions between two dates."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Os Extratos de Movimentos mostram todas as transações entre datas."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: selection:activity.statement.wizard,aging_type:0
|
#: selection:activity.statement.wizard,aging_type:0
|
||||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: selection:res.config.settings,default_aging_type:0
|
#: selection:res.config.settings,default_aging_type:0
|
||||||
#: selection:statement.common.wizard,aging_type:0
|
#: selection:statement.common.wizard,aging_type:0
|
||||||
msgid "Age by Days"
|
msgid "Age by Days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Idade em Dias"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: selection:activity.statement.wizard,aging_type:0
|
#: selection:activity.statement.wizard,aging_type:0
|
||||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: selection:res.config.settings,default_aging_type:0
|
#: selection:res.config.settings,default_aging_type:0
|
||||||
#: selection:statement.common.wizard,aging_type:0
|
#: selection:statement.common.wizard,aging_type:0
|
||||||
msgid "Age by Months"
|
msgid "Age by Months"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Idade em Meses"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__aging_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__aging_type
|
||||||
|
@ -135,12 +135,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_aging_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_aging_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__aging_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__aging_type
|
||||||
msgid "Aging Method"
|
msgid "Aging Method"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Método de Antiguidade"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
|
||||||
msgid "Aging Report at"
|
msgid "Aging Report at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Relatório de Antiguidade em"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
|
||||||
|
@ -148,11 +148,14 @@ msgid ""
|
||||||
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging "
|
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging "
|
||||||
"buckets, so the partner can review how much is open, due or overdue."
|
"buckets, so the partner can review how much is open, due or overdue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Os detalhes de antiguidade podem ser mostrados no relatório, por níveis de "
|
||||||
|
"antiguidade, de forma a o parceiro poder verificar quanto está em aberto, "
|
||||||
|
"vencido ou em mora."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||||
msgid "Amount"
|
msgid "Amount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Montante"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||||
|
@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "Saldo"
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||||
msgid "Balance Forward"
|
msgid "Balance Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Saldo Futuro"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
|
||||||
|
@ -180,7 +183,7 @@ msgstr "Empresa"
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_res_config_settings
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_res_config_settings
|
||||||
msgid "Config Settings"
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configurações"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__create_uid
|
||||||
|
@ -199,7 +202,7 @@ msgstr "Criado em"
|
||||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:253
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:253
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Corrente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||||
|
@ -211,20 +214,19 @@ msgstr "Data"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__date_end
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__date_end
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__date_end
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__date_end
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Date End"
|
msgid "Date End"
|
||||||
msgstr "Data"
|
msgstr "Data Final"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__date_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__date_start
|
||||||
msgid "Date Start"
|
msgid "Date Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data Inicial"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descrição"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
|
||||||
|
@ -241,30 +243,28 @@ msgstr "Exibir nome"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__filter_partners_non_due
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__filter_partners_non_due
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_partners_non_due
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_partners_non_due
|
||||||
msgid "Don't show partners with no due entries"
|
msgid "Don't show partners with no due entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não mostrar parceiros sem movimentos vencidos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Date"
|
|
||||||
msgid "Due Date"
|
msgid "Due Date"
|
||||||
msgstr "Data"
|
msgstr "Data de Vencimento"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_activity_statement
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_activity_statement
|
||||||
msgid "Enable OCA Activity Statements"
|
msgid "Enable OCA Activity Statements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ativar Extratos de Movimentos OCA"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_outstanding_statement
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_outstanding_statement
|
||||||
msgid "Enable OCA Outstanding Statements"
|
msgid "Enable OCA Outstanding Statements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ativar Extratos de Pendentes OCA"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||||
msgid "Ending Balance"
|
msgid "Ending Balance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Saldo Final"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
|
||||||
|
@ -272,12 +272,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_negative_balances
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_negative_balances
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_negative_balances
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_negative_balances
|
||||||
msgid "Exclude Negative Balances"
|
msgid "Exclude Negative Balances"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Excluir Saldos Negativos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_partners_non_due
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_partners_non_due
|
||||||
msgid "Exclude partners with no due entries"
|
msgid "Exclude partners with no due entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Excluir parceiros sem movimentos vencidos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
|
||||||
|
@ -308,98 +308,98 @@ msgstr "Última modificação em"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__write_uid
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__write_uid
|
||||||
msgid "Last Updated by"
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
msgstr "Última atualização em"
|
msgstr "Última atualização por"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__write_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__write_date
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__write_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__write_date
|
||||||
msgid "Last Updated on"
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
msgstr "Última atualização por"
|
msgstr "Última Atualização em"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__name
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__name
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__name
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__number_partner_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__number_partner_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__number_partner_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__number_partner_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__number_partner_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__number_partner_ids
|
||||||
msgid "Number Partner"
|
msgid "Number Partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Número do Parceiro"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:258
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:258
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Older"
|
msgid "Older"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mais Antigo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||||
msgid "Open Amount"
|
msgid "Open Amount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Montante em Aberto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||||
msgid "Original"
|
msgid "Original"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Original"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_outstanding_statement
|
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_outstanding_statement
|
||||||
msgid "Outstanding Statement"
|
msgid "Outstanding Statement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Extrato de Pendentes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_outstanding_statement_wizard
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_outstanding_statement_wizard
|
||||||
msgid "Outstanding Statement Wizard"
|
msgid "Outstanding Statement Wizard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Assistente de Extrato de Pendentes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form
|
||||||
msgid "Outstanding Statements show all transactions up to a date."
|
msgid "Outstanding Statements show all transactions up to a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Extratos de Pendentes mostram todas as transações até à data."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.activity_statement_wizard_action
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.activity_statement_wizard_action
|
||||||
msgid "Partner Activity Statement"
|
msgid "Partner Activity Statement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Extrato de Movimentos de Parceiro"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.outstanding_statement_wizard_action
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.outstanding_statement_wizard_action
|
||||||
msgid "Partner Outstanding Statement"
|
msgid "Partner Outstanding Statement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Extrato de Pendentes de Parceiro"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: selection:activity.statement.wizard,account_type:0
|
#: selection:activity.statement.wizard,account_type:0
|
||||||
#: selection:outstanding.statement.wizard,account_type:0
|
#: selection:outstanding.statement.wizard,account_type:0
|
||||||
#: selection:statement.common.wizard,account_type:0
|
#: selection:statement.common.wizard,account_type:0
|
||||||
msgid "Payable"
|
msgid "Payable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pagável"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||||
msgid "Payment"
|
msgid "Payment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pagamento"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form
|
||||||
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
|
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Por favor definir parametrização em Extratos de Movimentos."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: selection:activity.statement.wizard,account_type:0
|
#: selection:activity.statement.wizard,account_type:0
|
||||||
#: selection:outstanding.statement.wizard,account_type:0
|
#: selection:outstanding.statement.wizard,account_type:0
|
||||||
#: selection:statement.common.wizard,account_type:0
|
#: selection:statement.common.wizard,account_type:0
|
||||||
msgid "Receivable"
|
msgid "Receivable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recebível"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||||
msgid "Reference number"
|
msgid "Reference number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Número de referência"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__show_aging_buckets
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__show_aging_buckets
|
||||||
|
@ -407,38 +407,38 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_show_aging_buckets
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_show_aging_buckets
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__show_aging_buckets
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__show_aging_buckets
|
||||||
msgid "Show Aging Buckets"
|
msgid "Show Aging Buckets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar Antiguidade"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common
|
||||||
msgid "Statement Reports Common"
|
msgid "Statement Reports Common"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Relatórios de Extrato Comuns"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common_wizard
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common_wizard
|
||||||
msgid "Statement Reports Common Wizard"
|
msgid "Statement Reports Common Wizard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Assistente de Relatórios de Extrato Comuns"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||||
msgid "Statement between"
|
msgid "Statement between"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Extratos entre"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||||
msgid "Statement of Account"
|
msgid "Statement of Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Extrato de Conta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||||
msgid "Statement up to"
|
msgid "Statement up to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Extrato até"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||||
msgid "Supplier"
|
msgid "Supplier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fornecedor"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_wizard_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_wizard_view
|
||||||
|
@ -451,6 +451,13 @@ msgid ""
|
||||||
"top of the statement. The list is displayed in "
|
"top of the statement. The list is displayed in "
|
||||||
"chronological order and is split by currencies."
|
"chronological order and is split by currencies."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O extratod e movimento mostra detalhes de toda a atividade "
|
||||||
|
"em os valores recebíveis e pagáveis do parceiro entre "
|
||||||
|
"duas datas selecionadas. Inclui todas as faturas, "
|
||||||
|
"reembolsos e pagamentos. Qualquer saldo pendente anterior ao período "
|
||||||
|
"escolhido no extrato aparecerá como saldo a prazo no "
|
||||||
|
"cimo do extrato. A lista é exibida por ordem cronológica "
|
||||||
|
"e dividida por divisas."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_wizard_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_wizard_view
|
||||||
|
@ -461,35 +468,40 @@ msgid ""
|
||||||
"payments. The list is displayed in chronological order and is split "
|
"payments. The list is displayed in chronological order and is split "
|
||||||
"by currencies."
|
"by currencies."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O extrato de pendentes mostra os detalhes dos pendentes dos valores "
|
||||||
|
"recebíveis e pagáveis dos parceiros até uma determinada data. Inclui "
|
||||||
|
"todas as faturas não pagas, reembolsos não reclamados e pagamentos "
|
||||||
|
"pendentes. A lista é exibida por ordem cronológica e é dividida por "
|
||||||
|
"divisas."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:248
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:248
|
||||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:259
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:res.groups,name:partner_statement.group_activity_statement
|
#: model:res.groups,name:partner_statement.group_activity_statement
|
||||||
msgid "Use activity statements"
|
msgid "Use activity statements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usar extratos de movimentos"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:res.groups,name:partner_statement.group_outstanding_statement
|
#: model:res.groups,name:partner_statement.group_outstanding_statement
|
||||||
msgid "Use outstanding statements"
|
msgid "Use outstanding statements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usar extratos de pendentes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "e"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "em"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
|
||||||
|
@ -499,9 +511,9 @@ msgstr "ou"
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_activity_statement
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_activity_statement
|
||||||
msgid "report.partner_statement.activity_statement"
|
msgid "report.partner_statement.activity_statement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report.partner_statement.activity_statement"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: partner_statement
|
#. module: partner_statement
|
||||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_outstanding_statement
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_outstanding_statement
|
||||||
msgid "report.partner_statement.outstanding_statement"
|
msgid "report.partner_statement.outstanding_statement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "report.partner_statement.outstanding_statement"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue