Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: account-financial-reporting-16.0/account-financial-reporting-16.0-partner_statement
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-16-0/account-financial-reporting-16-0-partner_statement/sv/
pull/1203/head
jakobkrabbe 2024-06-18 13:47:07 +00:00 committed by Weblate
parent 8419284257
commit 5d718cd2e8
1 changed files with 13 additions and 8 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 10:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-18 15:36+0000\n"
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n" "Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
"uttryckt i\n" "uttryckt i\n"
" så att partnern kan granska hur mycket som är öppet, förfallet eller " " så att partnern kan granska hur mycket som är öppet, förfallet eller "
"försenat.\n" "försenat.\n"
" </span>." " </span>"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_wizard_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_wizard_view
@ -136,7 +136,9 @@ msgstr ""
"kontoutdraget. Listan visas i\n" "kontoutdraget. Listan visas i\n"
" visas i kronologisk ordning och är uppdelad efter " " visas i kronologisk ordning och är uppdelad efter "
"valutor.\n" "valutor.\n"
" </span> </span" " </span>\n"
" <br/>\n"
" <br/>"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_wizard_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_wizard_view
@ -152,8 +154,9 @@ msgstr ""
"transaktioner\n" "transaktioner\n"
"som har skett under perioden, och innehåller även en sektion för tidigare " "som har skett under perioden, och innehåller även en sektion för tidigare "
"balans och en sektion för utgående balans.\n" "balans och en sektion för utgående balans.\n"
" </span>.\n" " </span>\n"
" <br/> </span" " <br/>\n"
" <br/>"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_wizard_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_wizard_view
@ -172,8 +175,10 @@ msgstr ""
"alla obetalda fakturor, ej utkrävda\n" "alla obetalda fakturor, ej utkrävda\n"
" återbetalningar och utestående betalningar. Listan visas i " " återbetalningar och utestående betalningar. Listan visas i "
"kronologisk ordning och är uppdelad\n" "kronologisk ordning och är uppdelad\n"
" uppdelad efter valutor.\n" " efter valutor.\n"
" </span> </span" " </span>\n"
" <br/>\n"
" <br/>"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
@ -634,7 +639,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.activity_statement_wizard_action #: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.activity_statement_wizard_action
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_activity_statement #: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_activity_statement
msgid "Partner Activity Statement" msgid "Partner Activity Statement"
msgstr "Verksamhetsberättelse för partner" msgstr "Verksamhetsberättelse för kontakter"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.detailed_activity_statement_wizard_action #: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.detailed_activity_statement_wizard_action