Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 28.0% (92 of 329 strings) Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-account_financial_report/sl/pull/671/head
parent
940fd3dbd3
commit
58068ca0e5
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 10:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 13:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@matmoz.si>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
@ -110,23 +110,23 @@ msgstr "Koda konta"
|
|||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
|
||||
msgid "Account Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skupina kontov"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
|
||||
msgid "Account ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Account Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naziv konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
|
||||
msgid "Account Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tip konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
|
||||
|
@ -147,12 +147,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konti"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
|
||||
msgid "Activate centralization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiviraj centralizacijo"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vse"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
|
||||
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vse postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
|
||||
#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vse knjižene postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vse postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
|
||||
|
@ -302,12 +302,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All posted entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vse knjižene postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
||||
msgid "Amount Cur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znesek v val."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Amount Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znesek v valuti"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
|
||||
|
@ -332,31 +332,31 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
|
||||
msgid "Amount Total Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skupaj zapadlo"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
|
||||
msgid "Amount Total Due Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skupaj zapadlo v valuti"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Amount cur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znesek v val."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znesek osnove"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Base Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saldo osnove"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
|
||||
|
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Base Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osnova v dobro"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
|
||||
|
@ -380,20 +380,20 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Base Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osnova v breme"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
||||
msgid "Based On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temelji na"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temelji na"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
||||
|
@ -403,12 +403,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preklic"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
|
||||
msgid "Centralize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centraliziraj"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
|
||||
|
@ -420,29 +420,29 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
|
||||
msgid "Centralized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centralizirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Centralized Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centralizirani vnosi"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
|
||||
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
|
||||
msgid "Child Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrejeni konti"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
|
||||
msgid "Child Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrejene skupine"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
|
||||
msgid "Child accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrejeni konti"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koda"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
|
||||
|
@ -479,24 +479,24 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Družba"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
|
||||
msgid "Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valuta družbe"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
|
||||
msgid "Compute accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obdelaj konte"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
|
||||
#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
|
||||
msgid "Computed Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obdelani konti"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
|
||||
|
@ -515,17 +515,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost\n"
|
||||
" center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stroškovno\n"
|
||||
" mesto"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
|
||||
msgid "Cost Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stroškovno mesto"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cost center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stroškovno mesto"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
|
||||
|
@ -560,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustvaril"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
|
||||
|
@ -595,7 +597,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustvarjeno"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
|
||||
|
@ -614,7 +616,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dobro"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
|
||||
|
@ -704,12 +706,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
|
||||
msgid "Currency Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naziv valute"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
|
||||
|
@ -737,7 +739,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
|
||||
|
@ -751,7 +753,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
|
||||
msgid "Date Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum zapadlosti"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
|
||||
|
@ -762,7 +764,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
||||
msgid "Date From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum od"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
|
||||
|
@ -773,7 +775,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
||||
msgid "Date To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum do"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
|
||||
|
@ -788,7 +790,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum od"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
|
||||
|
@ -796,7 +798,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
|
||||
msgid "Date range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Časovni obseg"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
|
||||
|
@ -806,13 +808,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date range filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter na časovni obseg"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum do"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
|
||||
|
@ -831,7 +833,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breme"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
|
||||
|
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
|
||||
|
@ -888,7 +890,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
||||
|
@ -909,29 +911,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due\n"
|
||||
" date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datum\n"
|
||||
" zapadlosti"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Due date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum zapadlosti"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Končni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Končni datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
|
||||
msgid "Ending\n"
|
||||
" balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zaključni\n"
|
||||
" saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181
|
||||
|
@ -944,7 +950,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ending balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Končni saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
|
@ -955,7 +961,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Entries sorted by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vnosi razvrščeni po"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
|
||||
|
@ -972,13 +978,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vnos"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Entry number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Številka vnosa"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
||||
|
@ -988,7 +994,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
||||
msgid "Export PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izvozi PDF"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
||||
|
@ -998,7 +1004,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
||||
msgid "Export XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izvozi XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
|
||||
|
@ -1006,23 +1012,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
|
||||
msgid "Filter Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter po kontu"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Filter Analytic Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter po analitični oznaki"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
|
||||
msgid "Filter Cost Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter po stroškovnem mestu"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
|
||||
msgid "Filter Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter po dnevniku"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
|
||||
|
@ -1030,7 +1036,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
|
||||
msgid "Filter Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter po partnerju"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
|
||||
|
@ -1039,24 +1045,24 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
||||
msgid "Filter accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter po kontih"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
||||
msgid "Filter analytic tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter po analitičnih oznakah"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
||||
msgid "Filter cost centers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter po stroškovnih mestih"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
|
||||
msgid "Filter journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter po dnevnikih"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
|
||||
|
@ -1065,7 +1071,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
||||
msgid "Filter partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter po partnerjih"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
|
||||
|
@ -1083,13 +1089,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
|
||||
msgid "Final Amount Total Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Končni zapadli saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
|
||||
msgid "Final Amount Total Due Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Končni zapadli saldo v valuti"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
|
||||
|
@ -1097,7 +1103,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
|
||||
msgid "Final Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Končni saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
|
||||
|
@ -1105,7 +1111,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
|
||||
msgid "Final Balance Foreign Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Končni saldo v tuji valuti"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue