Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-account_financial_report/pull/903/head
parent
6beb77f9af
commit
5053060991
|
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr "لم يتم تخصيص شريك"
|
msgstr "لم يتم تخصيص شريك"
|
||||||
|
|
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Sense límit"
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr "Empresa sense assignar"
|
msgstr "Empresa sense assignar"
|
||||||
|
|
|
@ -1334,8 +1334,8 @@ msgid ""
|
||||||
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
|
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
|
||||||
"webkit one only), only centralized amounts per period."
|
"webkit one only), only centralized amounts per period."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hvis markeret, vises ingen detaljer i rapporten General posteringsrapport ("
|
"Hvis markeret, vises ingen detaljer i rapporten General posteringsrapport "
|
||||||
"kun webkit), kun centraliserede beløb pr. periode."
|
"(kun webkit), kun centraliserede beløb pr. periode."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
|
||||||
|
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Ingen grænser"
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr "Ingen partner allokeret"
|
msgstr "Ingen partner allokeret"
|
||||||
|
|
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Keine Einschränkung"
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr "Kein Partner zugewiesen"
|
msgstr "Kein Partner zugewiesen"
|
||||||
|
|
|
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Sin límite"
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr "Empresa sin asignar"
|
msgstr "Empresa sin asignar"
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# Translation of Odoo Server.
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
# * account_financial_report
|
# * account_financial_report
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -184,7 +184,8 @@ msgstr "Antigüedad 90 Días"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||||
msgid "Age ≤ 120\n"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Age ≤ 120\n"
|
||||||
" d."
|
" d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Antigüedad ≤ 120\n"
|
"Antigüedad ≤ 120\n"
|
||||||
|
@ -199,7 +200,8 @@ msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||||
msgid "Age ≤ 30\n"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Age ≤ 30\n"
|
||||||
" d."
|
" d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Antigüedad ≤ 30\n"
|
"Antigüedad ≤ 30\n"
|
||||||
|
@ -214,7 +216,8 @@ msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||||
msgid "Age ≤ 60\n"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Age ≤ 60\n"
|
||||||
" d."
|
" d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Antigüedad ≤ 60\n"
|
"Antigüedad ≤ 60\n"
|
||||||
|
@ -229,7 +232,8 @@ msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||||
msgid "Age ≤ 90\n"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Age ≤ 90\n"
|
||||||
" d."
|
" d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Antigüedad ≤ 90\n"
|
"Antigüedad ≤ 90\n"
|
||||||
|
@ -513,12 +517,14 @@ msgstr "Cuentas Calculadas"
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
|
||||||
msgid "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
|
||||||
" that represent prefixes of the actual accounts.\n"
|
" that represent prefixes of the actual accounts.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
|
" Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n"
|
" No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
|
||||||
|
"grouping.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
|
"Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
|
||||||
|
@ -532,7 +538,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
||||||
msgid "Cost\n"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Cost\n"
|
||||||
" center"
|
" center"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Costo\n"
|
"Costo\n"
|
||||||
|
@ -916,7 +923,10 @@ msgstr "Mostrar Nombre"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
|
||||||
msgid "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not setup through chart of accounts will display initial and final balance in that currency."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
|
||||||
|
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
|
||||||
|
"that currency."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
|
"Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
|
||||||
"moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
|
"moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
|
||||||
|
@ -931,7 +941,8 @@ msgstr "No mostrar niveles padre"
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
|
||||||
msgid "Due\n"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Due\n"
|
||||||
" date"
|
" date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fecha\n"
|
"Fecha\n"
|
||||||
|
@ -956,7 +967,8 @@ msgstr "Fecha final"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
|
||||||
msgid "Ending\n"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ending\n"
|
||||||
" balance"
|
" balance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Saldo\n"
|
"Saldo\n"
|
||||||
|
@ -1209,7 +1221,9 @@ msgstr "Libro mayor XLSX"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
||||||
msgid "General Ledger can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
|
msgid ""
|
||||||
|
"General Ledger can be computed only if selected company have only one "
|
||||||
|
"unaffected earnings account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
|
"El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
|
||||||
"una cuenta de resultados no afectados."
|
"una cuenta de resultados no afectados."
|
||||||
|
@ -1316,7 +1330,9 @@ msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
|
||||||
msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period."
|
msgid ""
|
||||||
|
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
|
||||||
|
"webkit one only), only centralized amounts per period."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
|
"Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
|
||||||
"webkit), solo importes centralizados por período."
|
"webkit), solo importes centralizados por período."
|
||||||
|
@ -1331,7 +1347,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||||
msgid "Initial\n"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Initial\n"
|
||||||
" balance"
|
" balance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Saldo\n"
|
"Saldo\n"
|
||||||
|
@ -1690,7 +1707,7 @@ msgstr "Sin límite"
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr "Ningún socio asignado"
|
msgstr "Ningún socio asignado"
|
||||||
|
@ -1821,7 +1838,8 @@ msgstr "Socio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
|
||||||
msgid "Partner\n"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Partner\n"
|
||||||
" cumul aged balance"
|
" cumul aged balance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Saldo \n"
|
"Saldo \n"
|
||||||
|
@ -1947,7 +1965,8 @@ msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
|
||||||
msgid "Ref -\n"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ref -\n"
|
||||||
" Label"
|
" Label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ref-\n"
|
"Ref-\n"
|
||||||
|
@ -2259,7 +2278,9 @@ msgstr "Etiquetas de Impuestos"
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:187
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:187
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
|
||||||
|
"the same."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
|
"La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
|
||||||
"fechas debe ser la misma."
|
"fechas debe ser la misma."
|
||||||
|
@ -2267,7 +2288,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
|
||||||
|
"same."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
|
"La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
|
||||||
"de fechas debe ser la misma."
|
"de fechas debe ser la misma."
|
||||||
|
@ -2275,7 +2298,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
|
"La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
|
||||||
"ser la misma."
|
"ser la misma."
|
||||||
|
@ -2328,7 +2352,9 @@ msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
||||||
msgid "Trial Balance can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
|
||||||
|
"unaffected earnings account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
|
"El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
|
||||||
"seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
|
"seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
|
||||||
|
@ -2341,7 +2367,10 @@ msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
|
||||||
msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
|
||||||
|
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
|
||||||
|
"balance."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
|
"Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
|
||||||
"las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
|
"las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
|
||||||
|
@ -2390,7 +2419,9 @@ msgstr "Vista"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
||||||
msgid "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
|
msgid ""
|
||||||
|
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
|
||||||
|
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
|
"Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
|
||||||
"cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
|
"cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
|
||||||
|
|
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Sans limite"
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr "Sans partenaire alloué"
|
msgstr "Sans partenaire alloué"
|
||||||
|
|
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Sans limite"
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr "Sans partenaire alloué"
|
msgstr "Sans partenaire alloué"
|
||||||
|
|
|
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Nessun limite"
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr "Geen partner toegewezen"
|
msgstr "Geen partner toegewezen"
|
||||||
|
|
|
@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Sem limite"
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr "Sem parceiro alocado"
|
msgstr "Sem parceiro alocado"
|
||||||
|
|
|
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Sem limite"
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr "Nenhum parceiro alocado"
|
msgstr "Nenhum parceiro alocado"
|
||||||
|
|
|
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No partner allocated"
|
msgid "No partner allocated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue