Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (333 of 333 strings) Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-account_financial_report/fr/pull/709/head
parent
fd988d5605
commit
42b9df84af
|
@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 12:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-03 17:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martronic SA <info@martronic.ch>\n"
|
"Last-Translator: Pascal GOUHIER <pascal.gouhier@copagex.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||||
|
@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "<b> Synthèse des taxes</b>"
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
|
||||||
msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
|
msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
|
||||||
msgstr "Exporter"
|
msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Exporter"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
|
||||||
msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
|
msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
|
||||||
msgstr "Imprimer"
|
msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Imprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
|
||||||
|
@ -132,9 +132,8 @@ msgstr "Type de Compte"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_type_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_type_ids
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Account Types"
|
msgid "Account Types"
|
||||||
msgstr "Type de Compte"
|
msgstr "Types de Compte"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
|
||||||
|
@ -191,7 +190,9 @@ msgstr "90 jours"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Age ≤ 120\n"
|
"Age ≤ 120\n"
|
||||||
" d."
|
" d."
|
||||||
msgstr "≤ 120 jours"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Arriété ≤ 120\n"
|
||||||
|
" J."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
|
||||||
|
@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "≤ 60 jours"
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Age ≤ 60 d."
|
msgid "Age ≤ 60 d."
|
||||||
msgstr "≤ 60 j."
|
msgstr "Arriéré ≤ 60 j."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||||
|
@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Toutes les écritures postées"
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
||||||
msgid "Amount Cur."
|
msgid "Amount Cur."
|
||||||
msgstr "Montant Devise"
|
msgstr "Montant Dev."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
|
||||||
|
@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Montant résiduel Devise"
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
|
||||||
msgid "Amount Total Due"
|
msgid "Amount Total Due"
|
||||||
msgstr "Total montant dû"
|
msgstr "Montant total dû"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
|
||||||
|
@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Total montant dû Devise"
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Amount cur."
|
msgid "Amount cur."
|
||||||
msgstr "Montant Devise"
|
msgstr "Montant Dev."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
||||||
|
@ -523,13 +524,13 @@ msgid ""
|
||||||
"grouping.\n"
|
"grouping.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Comptes calculés: À utiliser lorsque les groupes de comptes ont des codes\n"
|
"Comptes calculés : À utiliser lorsque les groupes de comptes ont des codes\n"
|
||||||
" qui représentent des préfixes des comptes actuels.\n"
|
" qui représentent des préfixes des comptes actuels.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Comptes enfants: À utiliser lorsque vos groupes de comptes sont "
|
" Comptes enfants : À utiliser lorsque vos groupes de comptes sont "
|
||||||
"hiérarchisés.\n"
|
"hiérarchisés.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Pas de hiérarchie: À utiliser pour n'afficher que les comptes sans "
|
" Pas de hiérarchie : À utiliser pour n'afficher que les comptes sans "
|
||||||
"aucun groupement.\n"
|
"aucun groupement.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "Export PDF"
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
||||||
msgid "Export XLSX"
|
msgid "Export XLSX"
|
||||||
msgstr "Export XLSX"
|
msgstr "Exporter en XLSX"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
|
||||||
|
@ -1178,16 +1179,15 @@ msgstr "Du:"
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "From: %s To: %s"
|
msgid "From: %s To: %s"
|
||||||
msgstr "Du: %s au: %s"
|
msgstr "Du : %s au : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Fy Start Date"
|
msgid "Fy Start Date"
|
||||||
msgstr "Af Date de début"
|
msgstr "Date de début d'ex."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
|
||||||
|
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
|
||||||
msgid "If set moves are not grouped by partner in any case"
|
msgid "If set moves are not grouped by partner in any case"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si configuré les écritures ne sont jamais groupées par partenaires"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||||
|
@ -1396,7 +1396,6 @@ msgstr "Solde initial dev."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Is Partner Account"
|
msgid "Is Partner Account"
|
||||||
msgstr "Est un compte partenaire"
|
msgstr "Est un compte partenaire"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1430,7 +1429,7 @@ msgstr "Écriture comptable"
|
||||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
|
||||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Journal Ledger"
|
msgid "Journal Ledger"
|
||||||
msgstr "Livre des journaux"
|
msgstr "Livre des journaux"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1441,9 +1440,8 @@ msgstr "Livre des Journaux -"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
|
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
|
||||||
msgstr "Dialogue du rapport du Livre des Journaux"
|
msgstr "Utilitaire de Rapport du Livre des Journaux"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
|
||||||
|
@ -1796,9 +1794,8 @@ msgstr "Original"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Other options"
|
msgid "Other options"
|
||||||
msgstr "Options"
|
msgstr "Autres Options"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
|
||||||
|
@ -1874,7 +1871,7 @@ msgstr "Solde de clôture du partenaire"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
|
||||||
msgid "Partner ungrouped"
|
msgid "Partner ungrouped"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Partenaires non regroupés"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
|
||||||
|
@ -2002,7 +1999,7 @@ msgstr "Rapport"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
|
||||||
msgid "Report Account"
|
msgid "Report Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rapport Comptable"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
|
||||||
|
@ -2010,26 +2007,25 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
|
||||||
msgid "Report Journal Ledger"
|
msgid "Report Journal Ledger"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grand Livre"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
|
||||||
msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
|
msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grand Livre - Taxes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Report Move"
|
msgid "Report Move"
|
||||||
msgstr "Écritures ciblées"
|
msgstr "Journaux"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
|
||||||
msgid "Report Move Line"
|
msgid "Report Move Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ecritures"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
|
||||||
|
@ -2037,18 +2033,18 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
|
||||||
msgid "Report Partner"
|
msgid "Report Partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Partenaires"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
|
||||||
msgid "Report Tax"
|
msgid "Report Tax"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taxes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
|
||||||
msgid "Report Tax Line"
|
msgid "Report Tax Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lignes de taxe"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
|
||||||
|
@ -2059,12 +2055,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Residual"
|
msgid "Residual"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Solde dû"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
|
||||||
msgid "Sequence"
|
msgid "Sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Séquence"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
|
||||||
|
@ -2235,9 +2231,8 @@ msgstr "ID de taxe"
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Tax Name"
|
msgid "Tax Name"
|
||||||
msgstr "Nom affiché"
|
msgstr "Nom de taxe"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: selection:report_vat_report,based_on:0
|
#: selection:report_vat_report,based_on:0
|
||||||
|
@ -2315,7 +2310,7 @@ msgstr "Le niveau de hiérarchie à filtrer doit être plus rand que 0."
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
||||||
msgid "To:"
|
msgid "To:"
|
||||||
msgstr "Au:"
|
msgstr "Au :"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
|
||||||
|
@ -2457,184 +2452,184 @@ msgstr "ou"
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
|
||||||
msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
|
msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport.rapport_comptable_financier.balance_agee_xlsx"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
|
||||||
msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
|
msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport.rapport_comptable_financier.rapport_grand_livre_general_xlsx"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
|
||||||
msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
|
msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport.rapport_comptable_financier.rapport_livre_journal_xlsx"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
|
||||||
msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
|
msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport.rapport_comptable_financier.rapport_elements_non_soldes_xlsx"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
|
||||||
msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
|
msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport.rapport_comptable_financier.rapport_balance_generale_xlsx"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
|
||||||
msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
|
msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport.rapport_comptable_financier.rapport_TVA_xlsx"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
|
||||||
msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
|
msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport.rapport_comptable_financier.rapport_resume_xlsx"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
|
||||||
msgid "report_aged_partner_balance"
|
msgid "report_aged_partner_balance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_balance_agee_partenaires"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
|
||||||
msgid "report_aged_partner_balance_account"
|
msgid "report_aged_partner_balance_account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_balance_agee_partenaires_compte"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
|
||||||
msgid "report_aged_partner_balance_line"
|
msgid "report_aged_partner_balance_line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_balance_agee_partenaires_ligne"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
|
||||||
msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
|
msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_balance_agee_partenaire_ligne_ecriture"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
|
||||||
msgid "report_aged_partner_balance_partner"
|
msgid "report_aged_partner_balance_partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_balance_agee_partenaires"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
|
||||||
msgid "report_general_ledger"
|
msgid "report_general_ledger"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_grand_livre"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
|
||||||
msgid "report_general_ledger_account"
|
msgid "report_general_ledger_account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_grand_livre_compte"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
|
||||||
msgid "report_general_ledger_move_line"
|
msgid "report_general_ledger_move_line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_grand_livre_ecriture"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
|
||||||
msgid "report_general_ledger_partner"
|
msgid "report_general_ledger_partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_grand_livre_partenaire"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
|
||||||
msgid "report_journal_ledger"
|
msgid "report_journal_ledger"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_livre_journal"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
|
||||||
msgid "report_journal_ledger_journal"
|
msgid "report_journal_ledger_journal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_livre_journal_journal"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
|
||||||
msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
|
msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_livre_journal_journal_ligne_taxe"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
|
||||||
msgid "report_journal_ledger_move"
|
msgid "report_journal_ledger_move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_livre_journal_piece"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
|
||||||
msgid "report_journal_ledger_move_line"
|
msgid "report_journal_ledger_move_line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_livre_journal_piece_ligne"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
|
||||||
msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
|
msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_livre_journal_rapport_ligne_taxe"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
|
||||||
msgid "report_open_items"
|
msgid "report_open_items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_elements_non_soldes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
|
||||||
msgid "report_open_items_account"
|
msgid "report_open_items_account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_elements_non_soldes_compte"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
|
||||||
msgid "report_open_items_move_line"
|
msgid "report_open_items_move_line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_elements_non_soldes_ligne"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
|
||||||
msgid "report_open_items_partner"
|
msgid "report_open_items_partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_elements_non_soldes_partenaire"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
|
||||||
msgid "report_trial_balance"
|
msgid "report_trial_balance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_balance_generale"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
|
||||||
msgid "report_trial_balance_account"
|
msgid "report_trial_balance_account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_balance_generale_compte"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
|
||||||
msgid "report_trial_balance_partner"
|
msgid "report_trial_balance_partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_balance_generale_partenaire"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
|
||||||
msgid "report_vat_report"
|
msgid "report_vat_report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_rapport_TVA"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
|
||||||
msgid "report_vat_report_tax"
|
msgid "report_vat_report_tax"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_rapport_TVA_taxe"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
|
||||||
msgid "report_vat_report_taxtag"
|
msgid "report_vat_report_taxtag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rapport_rapport_tva_etiquetteDeTaxe"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
||||||
msgid "to"
|
msgid "to"
|
||||||
msgstr "à"
|
msgstr "au"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
||||||
msgid "width: 23.24%;"
|
msgid "width: 23.24%;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "largeur : 23.24% ;"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
||||||
msgid "width: 23.78%;"
|
msgid "width: 23.78%;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "largeur : 23.78% ;"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
||||||
msgid "width: 38.92%;"
|
msgid "width: 38.92%;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "largeur : 38.92% ;"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_financial_report
|
#. module: account_financial_report
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
||||||
msgid "width: 8.11%;"
|
msgid "width: 8.11%;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "largeur : 8.11% ;"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue