From 22824d289824cb8623bd8abc5373cadb29bfec2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Wed, 21 Nov 2018 18:09:54 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- customer_outstanding_statement/i18n/ca.po | 47 +++++++++++----- customer_outstanding_statement/i18n/de.po | 56 +++++++++++++++----- customer_outstanding_statement/i18n/es.po | 56 +++++++++++++++----- customer_outstanding_statement/i18n/fr.po | 56 +++++++++++++++----- customer_outstanding_statement/i18n/hr_HR.po | 47 +++++++++++----- customer_outstanding_statement/i18n/it.po | 47 +++++++++++----- customer_outstanding_statement/i18n/nl.po | 47 +++++++++++----- customer_outstanding_statement/i18n/nl_NL.po | 47 +++++++++++----- customer_outstanding_statement/i18n/pt.po | 47 +++++++++++----- customer_outstanding_statement/i18n/ro.po | 47 +++++++++++----- 10 files changed, 364 insertions(+), 133 deletions(-) diff --git a/customer_outstanding_statement/i18n/ca.po b/customer_outstanding_statement/i18n/ca.po index cb99976b..2082a899 100644 --- a/customer_outstanding_statement/i18n/ca.po +++ b/customer_outstanding_statement/i18n/ca.po @@ -18,6 +18,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Customer Outstanding Statement at" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Supplier Outstanding Statement at" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "+120 Days Due" @@ -48,6 +58,11 @@ msgstr "" msgid "The partner doesn't have due entries." msgstr "" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_account_type +msgid "Account type" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Aging Report at" @@ -57,8 +72,8 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view msgid "" "Aging details can be shown in the report, expressed in aging " -"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due " -"or overdue." +"buckets (30 days due, ...), so the customer or vendor can review how much is " +"open, due or overdue." msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement @@ -96,11 +111,6 @@ msgstr "Creat a " msgid "Current Due" msgstr "" -#. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action -msgid "Customer Outstanding Statement" -msgstr "" - #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard msgid "Customer Outstanding Statement Wizard" @@ -200,8 +210,8 @@ msgid "Outstanding Statement" msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document -msgid "Outstanding Statement at" +#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action +msgid "Partner Outstanding Statement" msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement @@ -209,6 +219,16 @@ msgstr "" msgid "Partner ref:" msgstr "" +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Receivable" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Reference number" @@ -222,10 +242,11 @@ msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view msgid "" -"The outstanding statement provides details of all outstanding " -"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " -"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is " -"displayed in chronological order and is split by currencies." +"The outstanding statement provides details of all partner's " +"outstanding receivables and payables up to a particular date. This " +"includes all unpaid invoices, unclaimed refunds and outstanding " +"payments. The list is displayed in chronological order and is split " +"by currencies." msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement diff --git a/customer_outstanding_statement/i18n/de.po b/customer_outstanding_statement/i18n/de.po index c3131dab..b13f15ee 100644 --- a/customer_outstanding_statement/i18n/de.po +++ b/customer_outstanding_statement/i18n/de.po @@ -20,6 +20,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.2.2\n" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +#, fuzzy +msgid "+ Customer Outstanding Statement at" +msgstr "Kunden-Offene Posten-Bericht" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Supplier Outstanding Statement at" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "+120 Days Due" @@ -50,6 +61,11 @@ msgstr "90-120 Tage fällig" msgid "The partner doesn't have due entries." msgstr "Der Partner hat keine offenen Posten." +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_account_type +msgid "Account type" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Aging Report at" @@ -57,10 +73,11 @@ msgstr "Fälligkeiten Bericht zu" #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +#, fuzzy msgid "" "Aging details can be shown in the report, expressed in aging " -"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due " -"or overdue." +"buckets (30 days due, ...), so the customer or vendor can review how much is " +"open, due or overdue." msgstr "" "Die einzelnen Fälligkeiten können im Bericht, nach Altersgruppen (30 Tage " "fällig,....) gegliedert, ausgewertet werden, so dass der Kunde überprüfen " @@ -101,11 +118,6 @@ msgstr "Angelegt am" msgid "Current Due" msgstr "Aktuell fällig" -#. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action -msgid "Customer Outstanding Statement" -msgstr "Kunden-Offene Posten-Bericht" - #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard msgid "Customer Outstanding Statement Wizard" @@ -205,15 +217,26 @@ msgid "Outstanding Statement" msgstr "Offene Posten-Bericht" #. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document -msgid "Outstanding Statement at" -msgstr "Offene Posten zum" +#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action +#, fuzzy +msgid "Partner Outstanding Statement" +msgstr "Kunden-Offene Posten-Bericht" #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Partner ref:" msgstr "Partner-Ref.:" +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Receivable" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Reference number" @@ -226,11 +249,13 @@ msgstr "Berichtsaktion zu PDF" #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +#, fuzzy msgid "" -"The outstanding statement provides details of all outstanding " -"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " -"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is " -"displayed in chronological order and is split by currencies." +"The outstanding statement provides details of all partner's " +"outstanding receivables and payables up to a particular date. This " +"includes all unpaid invoices, unclaimed refunds and outstanding " +"payments. The list is displayed in chronological order and is split " +"by currencies." msgstr "" "Der offene Posten-Bericht gibt Auskunft über alle offenen Kundenforderungen " "bis zu einem bestimmten Datum. Dazu gehören alle unbezahlten Rechnungen, " @@ -252,3 +277,6 @@ msgstr "oder" #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_report_customer_outstanding_statement_statement msgid "report.customer_outstanding_statement.statement" msgstr "report.customer_outstanding_statement.statement" + +#~ msgid "Outstanding Statement at" +#~ msgstr "Offene Posten zum" diff --git a/customer_outstanding_statement/i18n/es.po b/customer_outstanding_statement/i18n/es.po index 635fe9a1..904701f4 100644 --- a/customer_outstanding_statement/i18n/es.po +++ b/customer_outstanding_statement/i18n/es.po @@ -21,6 +21,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.2.1\n" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +#, fuzzy +msgid "+ Customer Outstanding Statement at" +msgstr "Informe de Saldos Abiertos" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Supplier Outstanding Statement at" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "+120 Days Due" @@ -51,6 +62,11 @@ msgstr "90-120 Días" msgid "The partner doesn't have due entries." msgstr "Este cliente no tiene pagos pendientes" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_account_type +msgid "Account type" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Aging Report at" @@ -58,10 +74,11 @@ msgstr "Reporte de vencidos al" #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +#, fuzzy msgid "" "Aging details can be shown in the report, expressed in aging " -"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due " -"or overdue." +"buckets (30 days due, ...), so the customer or vendor can review how much is " +"open, due or overdue." msgstr "" "Detalles de vencidos pueden ser mostrados en el reporte, expresados en " "rangos……de mora (30 días, …), para que el cliente pueda revisar cuando está " @@ -102,11 +119,6 @@ msgstr "Creado en" msgid "Current Due" msgstr "Saldo a la Fecha" -#. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action -msgid "Customer Outstanding Statement" -msgstr "Informe de Saldos Abiertos" - #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard msgid "Customer Outstanding Statement Wizard" @@ -206,15 +218,26 @@ msgid "Outstanding Statement" msgstr "Estado de Cuenta" #. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document -msgid "Outstanding Statement at" -msgstr "Estado de Cuenta al" +#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action +#, fuzzy +msgid "Partner Outstanding Statement" +msgstr "Informe de Saldos Abiertos" #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Partner ref:" msgstr "Ref. de Cliente:" +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Receivable" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Reference number" @@ -227,11 +250,13 @@ msgstr "Acción Estado a PDF" #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +#, fuzzy msgid "" -"The outstanding statement provides details of all outstanding " -"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " -"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is " -"displayed in chronological order and is split by currencies." +"The outstanding statement provides details of all partner's " +"outstanding receivables and payables up to a particular date. This " +"includes all unpaid invoices, unclaimed refunds and outstanding " +"payments. The list is displayed in chronological order and is split " +"by currencies." msgstr "" "El estado de cuenta proporciona detalles de todas las cuentas por cobrar " "pendientes…… de clientes hasta una fecha determinada. Esto incluye todas las " @@ -252,3 +277,6 @@ msgstr "o" #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_report_customer_outstanding_statement_statement msgid "report.customer_outstanding_statement.statement" msgstr "informe.estado_de_cuenta_de_cliente" + +#~ msgid "Outstanding Statement at" +#~ msgstr "Estado de Cuenta al" diff --git a/customer_outstanding_statement/i18n/fr.po b/customer_outstanding_statement/i18n/fr.po index 9356df8e..2a649a1d 100644 --- a/customer_outstanding_statement/i18n/fr.po +++ b/customer_outstanding_statement/i18n/fr.po @@ -20,6 +20,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.1.1\n" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +#, fuzzy +msgid "+ Customer Outstanding Statement at" +msgstr "Postes ouverts des partenaires" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Supplier Outstanding Statement at" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "+120 Days Due" @@ -51,6 +62,11 @@ msgid "The partner doesn't have due entries." msgstr "" "Le partenaire n'a pas d'écriture en attente de paiement." +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_account_type +msgid "Account type" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Aging Report at" @@ -58,10 +74,11 @@ msgstr "Balance âgée au" #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +#, fuzzy msgid "" "Aging details can be shown in the report, expressed in aging " -"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due " -"or overdue." +"buckets (30 days due, ...), so the customer or vendor can review how much is " +"open, due or overdue." msgstr "" "Le détail des arriérés peut être affiché dans le rapport, exprimé par " "tranche (30 jours d'arriérés, ...), de telle sorte que le destinataire " @@ -102,11 +119,6 @@ msgstr "Créé le" msgid "Current Due" msgstr "Dû en ce moment" -#. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action -msgid "Customer Outstanding Statement" -msgstr "Postes ouverts des partenaires" - #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard msgid "Customer Outstanding Statement Wizard" @@ -206,15 +218,26 @@ msgid "Outstanding Statement" msgstr "Relevé des postes ouverts" #. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document -msgid "Outstanding Statement at" -msgstr "Relevé des postes ouverts au" +#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action +#, fuzzy +msgid "Partner Outstanding Statement" +msgstr "Postes ouverts des partenaires" #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Partner ref:" msgstr "Ref. partenaire :" +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Receivable" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Reference number" @@ -227,11 +250,13 @@ msgstr "Export du relevé des postes ouverts en PDF" #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view +#, fuzzy msgid "" -"The outstanding statement provides details of all outstanding " -"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " -"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is " -"displayed in chronological order and is split by currencies." +"The outstanding statement provides details of all partner's " +"outstanding receivables and payables up to a particular date. This " +"includes all unpaid invoices, unclaimed refunds and outstanding " +"payments. The list is displayed in chronological order and is split " +"by currencies." msgstr "" "Le relevé des postes ouverts détaille tous les montants dû à une date " "donnée. Ceci inclus toutes les factures non payées, remboursements non " @@ -252,3 +277,6 @@ msgstr "ou" #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_report_customer_outstanding_statement_statement msgid "report.customer_outstanding_statement.statement" msgstr "report.customer_outstanding_statement.statement" + +#~ msgid "Outstanding Statement at" +#~ msgstr "Relevé des postes ouverts au" diff --git a/customer_outstanding_statement/i18n/hr_HR.po b/customer_outstanding_statement/i18n/hr_HR.po index e952a22d..d8e70749 100644 --- a/customer_outstanding_statement/i18n/hr_HR.po +++ b/customer_outstanding_statement/i18n/hr_HR.po @@ -20,6 +20,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Customer Outstanding Statement at" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Supplier Outstanding Statement at" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "+120 Days Due" @@ -50,6 +60,11 @@ msgstr "" msgid "The partner doesn't have due entries." msgstr "" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_account_type +msgid "Account type" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Aging Report at" @@ -59,8 +74,8 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view msgid "" "Aging details can be shown in the report, expressed in aging " -"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due " -"or overdue." +"buckets (30 days due, ...), so the customer or vendor can review how much is " +"open, due or overdue." msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement @@ -98,11 +113,6 @@ msgstr "Kreirano" msgid "Current Due" msgstr "" -#. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action -msgid "Customer Outstanding Statement" -msgstr "" - #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard msgid "Customer Outstanding Statement Wizard" @@ -203,8 +213,8 @@ msgid "Outstanding Statement" msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document -msgid "Outstanding Statement at" +#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action +msgid "Partner Outstanding Statement" msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement @@ -212,6 +222,16 @@ msgstr "" msgid "Partner ref:" msgstr "" +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Receivable" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Reference number" @@ -225,10 +245,11 @@ msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view msgid "" -"The outstanding statement provides details of all outstanding " -"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " -"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is " -"displayed in chronological order and is split by currencies." +"The outstanding statement provides details of all partner's " +"outstanding receivables and payables up to a particular date. This " +"includes all unpaid invoices, unclaimed refunds and outstanding " +"payments. The list is displayed in chronological order and is split " +"by currencies." msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement diff --git a/customer_outstanding_statement/i18n/it.po b/customer_outstanding_statement/i18n/it.po index 9bf7f56e..d1a12a1a 100644 --- a/customer_outstanding_statement/i18n/it.po +++ b/customer_outstanding_statement/i18n/it.po @@ -18,6 +18,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Customer Outstanding Statement at" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Supplier Outstanding Statement at" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "+120 Days Due" @@ -48,6 +58,11 @@ msgstr "" msgid "The partner doesn't have due entries." msgstr "" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_account_type +msgid "Account type" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Aging Report at" @@ -57,8 +72,8 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view msgid "" "Aging details can be shown in the report, expressed in aging " -"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due " -"or overdue." +"buckets (30 days due, ...), so the customer or vendor can review how much is " +"open, due or overdue." msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement @@ -96,11 +111,6 @@ msgstr "" msgid "Current Due" msgstr "" -#. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action -msgid "Customer Outstanding Statement" -msgstr "" - #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard msgid "Customer Outstanding Statement Wizard" @@ -201,8 +211,8 @@ msgid "Outstanding Statement" msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document -msgid "Outstanding Statement at" +#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action +msgid "Partner Outstanding Statement" msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement @@ -210,6 +220,16 @@ msgstr "" msgid "Partner ref:" msgstr "" +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Receivable" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Reference number" @@ -223,10 +243,11 @@ msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view msgid "" -"The outstanding statement provides details of all outstanding " -"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " -"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is " -"displayed in chronological order and is split by currencies." +"The outstanding statement provides details of all partner's " +"outstanding receivables and payables up to a particular date. This " +"includes all unpaid invoices, unclaimed refunds and outstanding " +"payments. The list is displayed in chronological order and is split " +"by currencies." msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement diff --git a/customer_outstanding_statement/i18n/nl.po b/customer_outstanding_statement/i18n/nl.po index ee40afd2..122282bf 100644 --- a/customer_outstanding_statement/i18n/nl.po +++ b/customer_outstanding_statement/i18n/nl.po @@ -18,6 +18,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Customer Outstanding Statement at" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Supplier Outstanding Statement at" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "+120 Days Due" @@ -48,6 +58,11 @@ msgstr "" msgid "The partner doesn't have due entries." msgstr "" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_account_type +msgid "Account type" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Aging Report at" @@ -57,8 +72,8 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view msgid "" "Aging details can be shown in the report, expressed in aging " -"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due " -"or overdue." +"buckets (30 days due, ...), so the customer or vendor can review how much is " +"open, due or overdue." msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement @@ -96,11 +111,6 @@ msgstr "Gecreëerd op" msgid "Current Due" msgstr "" -#. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action -msgid "Customer Outstanding Statement" -msgstr "" - #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard msgid "Customer Outstanding Statement Wizard" @@ -200,8 +210,8 @@ msgid "Outstanding Statement" msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document -msgid "Outstanding Statement at" +#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action +msgid "Partner Outstanding Statement" msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement @@ -209,6 +219,16 @@ msgstr "" msgid "Partner ref:" msgstr "" +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Receivable" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Reference number" @@ -222,10 +242,11 @@ msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view msgid "" -"The outstanding statement provides details of all outstanding " -"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " -"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is " -"displayed in chronological order and is split by currencies." +"The outstanding statement provides details of all partner's " +"outstanding receivables and payables up to a particular date. This " +"includes all unpaid invoices, unclaimed refunds and outstanding " +"payments. The list is displayed in chronological order and is split " +"by currencies." msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement diff --git a/customer_outstanding_statement/i18n/nl_NL.po b/customer_outstanding_statement/i18n/nl_NL.po index c46a5964..5f4e1e61 100644 --- a/customer_outstanding_statement/i18n/nl_NL.po +++ b/customer_outstanding_statement/i18n/nl_NL.po @@ -19,6 +19,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Customer Outstanding Statement at" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Supplier Outstanding Statement at" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "+120 Days Due" @@ -49,6 +59,11 @@ msgstr "" msgid "The partner doesn't have due entries." msgstr "" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_account_type +msgid "Account type" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Aging Report at" @@ -58,8 +73,8 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view msgid "" "Aging details can be shown in the report, expressed in aging " -"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due " -"or overdue." +"buckets (30 days due, ...), so the customer or vendor can review how much is " +"open, due or overdue." msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement @@ -97,11 +112,6 @@ msgstr "" msgid "Current Due" msgstr "" -#. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action -msgid "Customer Outstanding Statement" -msgstr "" - #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard msgid "Customer Outstanding Statement Wizard" @@ -202,8 +212,8 @@ msgid "Outstanding Statement" msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document -msgid "Outstanding Statement at" +#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action +msgid "Partner Outstanding Statement" msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement @@ -211,6 +221,16 @@ msgstr "" msgid "Partner ref:" msgstr "" +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Receivable" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Reference number" @@ -224,10 +244,11 @@ msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view msgid "" -"The outstanding statement provides details of all outstanding " -"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " -"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is " -"displayed in chronological order and is split by currencies." +"The outstanding statement provides details of all partner's " +"outstanding receivables and payables up to a particular date. This " +"includes all unpaid invoices, unclaimed refunds and outstanding " +"payments. The list is displayed in chronological order and is split " +"by currencies." msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement diff --git a/customer_outstanding_statement/i18n/pt.po b/customer_outstanding_statement/i18n/pt.po index 4d960f84..b2503539 100644 --- a/customer_outstanding_statement/i18n/pt.po +++ b/customer_outstanding_statement/i18n/pt.po @@ -19,6 +19,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Customer Outstanding Statement at" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Supplier Outstanding Statement at" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "+120 Days Due" @@ -49,6 +59,11 @@ msgstr "" msgid "The partner doesn't have due entries." msgstr "" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_account_type +msgid "Account type" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Aging Report at" @@ -58,8 +73,8 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view msgid "" "Aging details can be shown in the report, expressed in aging " -"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due " -"or overdue." +"buckets (30 days due, ...), so the customer or vendor can review how much is " +"open, due or overdue." msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement @@ -97,11 +112,6 @@ msgstr "Criado em" msgid "Current Due" msgstr "" -#. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action -msgid "Customer Outstanding Statement" -msgstr "" - #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard msgid "Customer Outstanding Statement Wizard" @@ -202,8 +212,8 @@ msgid "Outstanding Statement" msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document -msgid "Outstanding Statement at" +#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action +msgid "Partner Outstanding Statement" msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement @@ -211,6 +221,16 @@ msgstr "" msgid "Partner ref:" msgstr "" +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Receivable" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Reference number" @@ -224,10 +244,11 @@ msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view msgid "" -"The outstanding statement provides details of all outstanding " -"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " -"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is " -"displayed in chronological order and is split by currencies." +"The outstanding statement provides details of all partner's " +"outstanding receivables and payables up to a particular date. This " +"includes all unpaid invoices, unclaimed refunds and outstanding " +"payments. The list is displayed in chronological order and is split " +"by currencies." msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement diff --git a/customer_outstanding_statement/i18n/ro.po b/customer_outstanding_statement/i18n/ro.po index 8e514474..cfe600e9 100644 --- a/customer_outstanding_statement/i18n/ro.po +++ b/customer_outstanding_statement/i18n/ro.po @@ -19,6 +19,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Customer Outstanding Statement at" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document +msgid "+ Supplier Outstanding Statement at" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "+120 Days Due" @@ -49,6 +59,11 @@ msgstr "" msgid "The partner doesn't have due entries." msgstr "" +#. module: customer_outstanding_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_account_type +msgid "Account type" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Aging Report at" @@ -58,8 +73,8 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view msgid "" "Aging details can be shown in the report, expressed in aging " -"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due " -"or overdue." +"buckets (30 days due, ...), so the customer or vendor can review how much is " +"open, due or overdue." msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement @@ -97,11 +112,6 @@ msgstr "" msgid "Current Due" msgstr "" -#. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action -msgid "Customer Outstanding Statement" -msgstr "" - #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard msgid "Customer Outstanding Statement Wizard" @@ -201,8 +211,8 @@ msgid "Outstanding Statement" msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement -#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document -msgid "Outstanding Statement at" +#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action +msgid "Partner Outstanding Statement" msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement @@ -210,6 +220,16 @@ msgstr "" msgid "Partner ref:" msgstr "" +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: customer_outstanding_statement +#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 +msgid "Receivable" +msgstr "" + #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document msgid "Reference number" @@ -223,10 +243,11 @@ msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view msgid "" -"The outstanding statement provides details of all outstanding " -"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " -"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is " -"displayed in chronological order and is split by currencies." +"The outstanding statement provides details of all partner's " +"outstanding receivables and payables up to a particular date. This " +"includes all unpaid invoices, unclaimed refunds and outstanding " +"payments. The list is displayed in chronological order and is split " +"by currencies." msgstr "" #. module: customer_outstanding_statement