Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 97.8% (45 of 46 strings)

Translation: account-financial-reporting-13.0/account-financial-reporting-13.0-account_tax_balance
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-13-0/account-financial-reporting-13-0-account_tax_balance/ca/
pull/834/head
pere-aquarian 2021-11-16 19:16:50 +00:00 committed by OCA Transbot
parent 233d8a046f
commit 07a355456b
1 changed files with 30 additions and 32 deletions

View File

@ -9,27 +9,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Jaume Planas <jplanas@itberga.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 19:36+0000\n"
"Last-Translator: pere-aquarian <pere@aquarian.tech>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_tax_balance
#: code:addons/account_tax_balance/wizard/open_tax_balances.py:0
#, python-format
msgid "%(name)s: %(target)s from %(from)s to %(to)s"
msgstr ""
msgstr "%(name)s: %(target)s des de %(from)s a %(to)s"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Account Tax"
msgstr ""
msgstr "Compte d'impost"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_balance.selection__wizard_open_tax_balances__target_move__all
@ -44,22 +44,22 @@ msgstr "Tots els apunts tancats"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_regular
msgid "Balance"
msgstr "Balanç "
msgstr "Saldo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_refund
msgid "Balance Refund"
msgstr ""
msgstr "Quota de devolucions"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_regular
msgid "Base Balance"
msgstr ""
msgstr "Base"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_refund
msgid "Base Balance Refund"
msgstr ""
msgstr "Base de devolucions"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
@ -69,34 +69,32 @@ msgstr "Total base"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar "
msgstr "Cancel·lar"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__company_ids
#, fuzzy
msgid "Companies"
msgstr "Empresa "
msgstr "Companyies"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per "
msgstr "Creat per"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat a "
msgstr "Creat el"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__date_range_id
#, fuzzy
msgid "Date Range"
msgstr "Interval de dates"
msgstr "Període"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom a mostrar "
msgstr "Nom a mostrar"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__from_date
@ -112,7 +110,7 @@ msgstr "Agrupat per"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__has_moves
msgid "Has balance in period"
msgstr ""
msgstr "Té saldo en període"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__id
@ -132,17 +130,17 @@ msgstr "Apunt comptable"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificació a "
msgstr "Última modificació el"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualització per "
msgstr "Última actualització per"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualització a "
msgstr "Última actualització el"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__move_type
@ -192,12 +190,12 @@ msgstr "Abast impostos"
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_tax_balances
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Taxes Balance"
msgstr ""
msgstr "Taula dimpostos"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__to_date
msgid "To Date"
msgstr ""
msgstr "A data"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
@ -207,12 +205,12 @@ msgstr "Total"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance
msgid "Total Balance"
msgstr ""
msgstr "Total quota"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance
msgid "Total Base Balance"
msgstr ""
msgstr "Total base imposable"
#. module: account_tax_balance
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:0
@ -223,37 +221,37 @@ msgstr "Operador de cerca no admès"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View base lines"
msgstr ""
msgstr "Veure línies de base imposable"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View base refund lines"
msgstr ""
msgstr "Veure les línies de la base imposable de la devolució"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View base regular lines"
msgstr ""
msgstr "Veure les línies de la base imposable de les operacions corrents"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View tax lines"
msgstr ""
msgstr "Veure línies de quota"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View tax refund lines"
msgstr ""
msgstr "Veure línies de quota de devolucions"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View tax regular lines"
msgstr ""
msgstr "Veure línies de quota d'operacions corrents"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances
msgid "Wizard Open Tax Balances"
msgstr ""
msgstr "Assistent Apertura de balanç d'impostos"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances