diff --git a/bi_sql_editor/i18n/it.po b/bi_sql_editor/i18n/it.po
index 6a0d7d21e..25a64243a 100644
--- a/bi_sql_editor/i18n/it.po
+++ b/bi_sql_editor/i18n/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-12 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-17 18:33+0000\n"
 "Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
 "Language: it\n"
@@ -25,51 +25,51 @@ msgstr ""
 #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0
 #, python-format
 msgid "%(model_name)s Access %(full_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(model_name)s accesso %(full_name)s"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #. odoo-python
 #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0
 #, python-format
 msgid "%s (Copy)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (copia)"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #. odoo-python
 #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0
 #, python-format
 msgid "Access %s"
-msgstr ""
+msgstr "Accesso %s"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__action_context
 msgid "Action Context"
-msgstr ""
+msgstr "Context azione"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_needaction
 msgid "Action Needed"
-msgstr ""
+msgstr "Azione richiesta"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
 msgid "Action Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni azione"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__group_ids
 msgid "Allowed Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppi consentiti"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__user_ids
 msgid "Allowed Users"
-msgstr ""
+msgstr "Utenti consentiti"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_attachment_count
 msgid "Attachment Count"
-msgstr ""
+msgstr "Conteggio allegati"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__tree_visibility__available
@@ -79,17 +79,17 @@ msgstr "Disponibile"
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__group_operator__avg
 msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model,name:bi_sql_editor.model_bi_sql_view
 msgid "BI SQL View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista SQL BI"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model,name:bi_sql_editor.model_bi_sql_view_field
 msgid "Bi SQL View Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo vista SQL BI"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__group_operator
@@ -97,12 +97,17 @@ msgid ""
 "By default, Odoo will sum the values when grouping. If you wish to alter the "
 "behaviour, choose an alternate Group Operator"
 msgstr ""
+"In modo predefinito, Odoo sommerà i valori qando raggruppa. Se si desidera "
+"modificare il comportamento, scegliere un operatore raggruppamento "
+"alternativo"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__is_group_by
 msgid ""
 "Check this box if you want to create a 'group by' option in the search view"
 msgstr ""
+"Selezionare questa opzione se si vuole creare una opzione 'raggruppa per' "
+"nella vista ricerca"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__is_index
@@ -110,26 +115,30 @@ msgid ""
 "Check this box if you want to create an index on that field. This is "
 "recommended for searchable and groupable fields, to reduce duration"
 msgstr ""
+"Selezinare questa opzione se si vuole creare un indice su questo campo. "
+"Questo è raccomandato per i campi ricercabili e raggruppabili per ridurre la "
+"durata"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__graph_type__col
 msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colonna"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__view_order
 msgid "Comma-separated text. Possible values: \"graph\", \"pivot\" or \"tree\""
 msgstr ""
+"Testo separato da virgole. Valori possibili: \"graph\", \"pivot\" o \"tree\""
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__computed_action_context
 msgid "Computed Action Context"
-msgstr ""
+msgstr "Context azione calcolata"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
 msgid "Computed Context"
-msgstr ""
+msgstr "Contesto calcolato"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__field_context
@@ -137,16 +146,18 @@ msgid ""
 "Context value that will be inserted for this field in all the views. "
 "Important note : please write a context with single quote."
 msgstr ""
+"Valore context che verrà inserito per questo campo in tutte le viste. Nota "
+"importante: scrivere un context con apici singoli."
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
 msgid "Create SQL Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Crea elementi SQL"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
 msgid "Create UI"
-msgstr ""
+msgstr "Crea UI"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__create_uid
@@ -163,23 +174,25 @@ msgstr "Creato il"
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__cron_id
 msgid "Cron Task that will refresh the materialized view"
-msgstr ""
+msgstr "Lavoro cron che aggiornerà la vista realizzata"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
 msgid "Custom Context"
-msgstr ""
+msgstr "Context personalizzato"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__size
 msgid "Database Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione database"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__action_context
 msgid ""
 "Define here a context that will be used by default, when creating the action."
 msgstr ""
+"Definire qui un context che verrà utilizzato in modo predefinito quando si "
+"crea l'azione."
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__domain_force
@@ -190,16 +203,21 @@ msgid ""
 " ['|', ('x_company_id','child_of', [user.company_id.id]),('x_company_id','=',"
 "False)]."
 msgstr ""
+"Definire qui le restrizioni di accesso ai dati.\n"
+" Fare attenzione ad usare nomi campi con prefisso 'x_'. Verrà creata una "
+"'ir.rule' gobale. Una tipi ca regola multi azienda è per esempio\n"
+" ['|', ('x_company_id','child_of', [user.company_id."
+"id]),('x_company_id','=',False)]."
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
 msgid "Delete SQL Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Cancella elementi SQL"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
 msgid "Delete UI"
-msgstr ""
+msgstr "Cancella UI"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__display_name
@@ -210,42 +228,42 @@ msgstr "Nome visualizzato"
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__domain_force
 msgid "Extra Rule Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definizione regola extra"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
 msgid "Extras Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informazine extra"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__field_context
 msgid "Field Context"
-msgstr ""
+msgstr "Context del campo"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__field_description
 msgid "Field Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione campo"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__ttype
 msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo campo"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model,name:bi_sql_editor.model_ir_model_fields
 msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campi"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_follower_ids
 msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Seguito da"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_partner_ids
 msgid "Followers (Partners)"
-msgstr ""
+msgstr "Seguito da (partner)"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__many2one_model_id
@@ -253,6 +271,8 @@ msgid ""
 "For 'Many2one' Odoo field.\n"
 " Comodel of the field."
 msgstr ""
+"Percampi Odoo 'Many2one'.\n"
+" Comodel del campo."
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__selection
@@ -261,36 +281,40 @@ msgid ""
 " List of options, specified as a Python expression defining a list of (key, "
 "label) pairs. For example: [('blue','Blue'), ('yellow','Yellow')]"
 msgstr ""
+"Per campi Odoo 'Selection'.\n"
+" Elenco di opzioni, specificate come una espressione Python che definisce "
+"una lista di coppie (chiave, etichetta). Per esempio: [('blue','Blu'), "
+"('yellow','Giallo')]"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__model_name
 msgid "Full Qualified Name of the transient model that will be created."
-msgstr ""
+msgstr "Nome completo del modello transitorio che verrà creato."
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__view_name
 msgid "Full name of the SQL view"
-msgstr ""
+msgstr "Nome completo della vista SQL"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__graph_type
 msgid "Graph Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo grafico"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__group_operator
 msgid "Group Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operatore di raggruppamento"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__has_group_changed
 msgid "Has Group Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Ha il gruppo modificato"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__has_message
 msgid "Has Message"
-msgstr ""
+msgstr "Ha un messaggio"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__id
@@ -301,12 +325,12 @@ msgstr "ID"
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_needaction
 msgid "If checked, new messages require your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_has_error
 msgid "If checked, some messages have a delivery error."
-msgstr ""
+msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
 
 #. module: bi_sql_editor
 #. odoo-python
@@ -316,36 +340,38 @@ msgid ""
 "Impossible to delete fields if the view is in the state 'Model Valid' or 'UI "
 "Valid'."
 msgstr ""
+"Non è possibile cancellare campi se la vista è in stato 'Modello valido' o "
+"'UI valida'."
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__index_name
 msgid "Index Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome indice"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__tree_visibility__invisible
 msgid "Invisible"
-msgstr ""
+msgstr "Invisibile"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_is_follower
 msgid "Is Follower"
-msgstr ""
+msgstr "Segue"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__is_group_by
 msgid "Is Group by"
-msgstr ""
+msgstr "È raggruppato per"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__is_index
 msgid "Is Index"
-msgstr ""
+msgstr "È indice"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__is_materialized
 msgid "Is Materialized View"
-msgstr ""
+msgstr "È una vista realizzata"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
@@ -353,6 +379,8 @@ msgid ""
 "It will delete the materialized view, and all the previous mapping realized "
 "with the columns"
 msgstr ""
+"Cancellerà la vista realizzata e tutte le precedenti mappature realizzate "
+"con le colonne"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view____last_update
@@ -375,37 +403,37 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_main_attachment_id
 msgid "Main Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Allegato principale"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__materialized_text
 msgid "Materialized Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testo realizzato"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__group_operator__max
 msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Massimo"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__graph_type__measure
 msgid "Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Misura"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_has_error
 msgid "Message Delivery error"
-msgstr ""
+msgstr "Errore di consegna messaggio"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_ids
 msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Messaggi"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__group_operator__min
 msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimo"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__many2one_model_id
@@ -416,7 +444,7 @@ msgstr "Modello"
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__model_name
 msgid "Model Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome modello"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__name
@@ -432,127 +460,129 @@ msgid ""
 "No Column was found.\n"
 "Columns name should be prefixed by 'x_'."
 msgstr ""
+"Nessuna colonna trovata.\n"
+"Il nome delle colonne deve avere il prefisso 'x_'."
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__note
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_needaction_counter
 msgid "Number of Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di azioni"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_has_error_counter
 msgid "Number of errors"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di errori"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_needaction_counter
 msgid "Number of messages requiring action"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_has_error_counter
 msgid "Number of messages with delivery error"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__action_id
 msgid "Odoo Action"
-msgstr ""
+msgstr "Azione Odoo"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__cron_id
 msgid "Odoo Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Cron Odoo"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__graph_view_id
 msgid "Odoo Graph View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista grafico Odoo"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__menu_id
 msgid "Odoo Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Odoo"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__model_id
 msgid "Odoo Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modello Odoo"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__pivot_view_id
 msgid "Odoo Pivot View"
-msgstr ""
+msgstr "Visa pivot Odoo"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__rule_id
 msgid "Odoo Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regola Odoo"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__search_view_id
 msgid "Odoo Search View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista ricerca Odoo"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__tree_view_id
 msgid "Odoo Tree View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista elenco Odoo"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #. odoo-python
 #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0
 #, python-format
 msgid "Only graph, pivot or tree views are supported"
-msgstr ""
+msgstr "Solo le viste grafico, pivot ed elenco sono supportate"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
 msgid "Open View"
-msgstr ""
+msgstr "Apri vista"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__tree_visibility__optional_hide
 msgid "Optional (hidden)"
-msgstr ""
+msgstr "Opzionale (nascosto)"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__tree_visibility__optional_show
 msgid "Optional (shown)"
-msgstr ""
+msgstr "Opzionale (visualizza)"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #. odoo-python
 #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0
 #, python-format
 msgid "Please set related models on the following fields %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impostare il modello related nei sequenti campi %s"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__query
 msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Query"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
 msgid "Refresh Materialized View"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna vista realizzata"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #. odoo-python
 #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0
 #, python-format
 msgid "Refresh Materialized View %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna vista realizzata %s"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__graph_type__row
@@ -562,7 +592,7 @@ msgstr "Riga"
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
 msgid "Rule Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definizione regola"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #. odoo-python
@@ -572,17 +602,19 @@ msgid ""
 "SQL Error while creating %(materialized_text)s VIEW %(view_name)s :\n"
 " %(error)s"
 msgstr ""
+"Errore SQL nella creazione di %(materialized_text)s VISTA %(view_name)s :\n"
+" %(error)s"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__bi_sql_view_field_ids
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
 msgid "SQL Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campi SQL"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.ui.menu,name:bi_sql_editor.menu_bi_sql_editor
 msgid "SQL Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Resoconto SQL"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__query
@@ -593,42 +625,47 @@ msgid ""
 " * Do not use 'SELECT *' or 'SELECT table.*';\n"
 " * prefix the name of the selectable columns by 'x_';"
 msgstr ""
+"Richiesta SQL che verrà inserita come vista. Fare attenzione:\n"
+" * impostare un nome per tutti i campi selezionati, specialmente se si usano "
+"funzioni SQL (come EXTRACT, ...);\n"
+" * non utilizzare 'SELECT *' o 'SELECT table.*';\n"
+" * aggiungere il prefisso 'x_' alle colonne selezionabili;"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__sql_type
 msgid "SQL Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo SQL"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__sql_type
 msgid "SQL Type in the database"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo SQL nel database"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__bi_sql_view_id
 msgid "SQL View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista SQL"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view__state__model_valid
 msgid "SQL View and Model Created"
-msgstr ""
+msgstr "Vista SQL e modello creati"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.actions.act_window,name:bi_sql_editor.action_bi_sql_view
 #: model:ir.ui.menu,name:bi_sql_editor.menu_bi_sql_view
 msgid "SQL Views"
-msgstr ""
+msgstr "Viste SQL"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__selection
 msgid "Selection Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni selezione"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__size
 msgid "Size of the materialized view and its indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione della vista realizzata e dei suoi indici"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__state
@@ -644,6 +681,9 @@ msgid ""
 " * 'Draft': Not tested\n"
 " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
 msgstr ""
+"Stato della richiesta:\n"
+" * 'Bozza': non restata\n"
+" * 'SQL valido': la richiesta SQL è stata testata ed è valida"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__technical_name
@@ -652,11 +692,14 @@ msgid ""
 "'x_bi_sql_view_'. Syntax should follow: https://www.postgresql.org/docs/"
 "current/static/sql-syntax-lexical.html#SQL-SYNTAX-IDENTIFIERS"
 msgstr ""
+"Suffisso della vista SQL. Il nome completo SQL verrà calcolato con prefisso "
+"'x_bi_sql_view_'. La sintassi deve essere la seguente: https://www.postgresql"
+".org/docs/current/static/sql-syntax-lexical.html#IDENTIFICATORI-SINTASSI-SQL"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__group_operator__sum
 msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Somma"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__technical_name
@@ -669,16 +712,20 @@ msgid ""
 "Technical fields, used in modules that depends on this one to know if groups "
 "has changed, and that according access should be updated."
 msgstr ""
+"Campo tecnico utilizzato nei moduli che dipendono da questo per sapere se i "
+"gruppi sono cambiati e che le atorizzazoni di accesso devono essere "
+"aggiornate."
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__field_description
 msgid "This will be used as the name of the Odoo field, displayed for users"
 msgstr ""
+"Questo verrà utilizzato come nome del campo Odoo, visualizzato per gli utenti"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
 msgid "This will create Odoo View, Action and Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Questo creerà una vista, azione e menu Odoo"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
@@ -686,11 +733,13 @@ msgid ""
 "This will try to create an SQL View, based on the SQL request and the "
 "according Transient Model and fields, based on settings"
 msgstr ""
+"Questo tenterà di creare una vista SQL in base alla richiesta SQL e al "
+"relativo modello transient e campi, in base alle impostazioni"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__tree_visibility
 msgid "Tree Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilità elenco"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__ttype
@@ -699,6 +748,9 @@ msgid ""
 "create a new field. If empty, this field will not be displayed neither "
 "available for search or group by function"
 msgstr ""
+"Tipo del campo Odoo vhe verrà creato. Lasciare vuoto se non si vuole creare "
+"un nuovo campo. Se vuoto, questo camo non verrà visalizzato ne sarà "
+"disponibile per la ricerca o il raggruppamento"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__tree_visibility__unavailable
@@ -708,7 +760,7 @@ msgstr "Non disponibile"
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
 msgid "Update Model Access"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna accesso modello"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
@@ -716,26 +768,28 @@ msgid ""
 "Update Model Access. Required if you changed groups list after having "
 "created the model"
 msgstr ""
+"Aggiorna accesso modello. Richiesto se si cambiano gli elenchi gruppi dopo "
+"aver creato il modello"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
 msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia utente"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__view_name
 msgid "View Name"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza nome"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__view_order
 msgid "View Order"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza ordine"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view__state__ui_valid
 msgid "Views, Action and Menu Created"
-msgstr ""
+msgstr "Viste, azione e manu creati"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #. odoo-python
@@ -743,7 +797,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view_field.py:0
 #, python-format
 msgid "You can not create indexes on non materialized views"
-msgstr ""
+msgstr "Si possono non creare indici per le viste non realizzate"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #. odoo-python
@@ -753,52 +807,54 @@ msgid ""
 "You can only unlink draft views.If you want to delete them, first set them "
 "to draft."
 msgstr ""
+"Si possono scollegare solo le viste in bozza. Se si vogliono cancellare, "
+"impstarle prima a bozza."
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__boolean
 msgid "boolean"
-msgstr ""
+msgstr "boolean"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__char
 msgid "char"
-msgstr ""
+msgstr "char"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__date
 msgid "date"
-msgstr ""
+msgstr "date"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__datetime
 msgid "datetime"
-msgstr ""
+msgstr "datetime"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__float
 msgid "float"
-msgstr ""
+msgstr "float"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__integer
 msgid "integer"
-msgstr ""
+msgstr "integer"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__many2one
 msgid "many2one"
-msgstr ""
+msgstr "many2one"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__ttype__selection
 msgid "selection"
-msgstr ""
+msgstr "selection"
 
 #. module: bi_sql_editor
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__sequence
 #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__sequence
 msgid "sequence"
-msgstr ""
+msgstr "sequence"
 
 #~ msgid "Set to Draft"
 #~ msgstr "Imposta a bozza"