Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: reporting-engine-12.0/reporting-engine-12.0-report_xlsx Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-12-0/reporting-engine-12-0-report_xlsx/pull/352/head
parent
516a79e2ff
commit
d19678f1ca
|
@ -124,6 +124,11 @@ msgstr "XLSX"
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr "XML"
|
msgstr "XML"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
||||||
|
msgid "csv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_xlsx
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||||
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
||||||
|
|
|
@ -117,6 +117,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
||||||
|
msgid "csv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_xlsx
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||||
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# Translation of Odoo Server.
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
# * report_xlsx
|
# * report_xlsx
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -26,7 +26,9 @@ msgstr "%s modelo no fue encontrado"
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/report_xlsx/static/src/js/report/action_manager_report.js:49
|
#: code:addons/report_xlsx/static/src/js/report/action_manager_report.js:49
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A popup window with your report was blocked. You may need to change your browser settings to allow popup windows for this page."
|
msgid ""
|
||||||
|
"A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
|
||||||
|
"browser settings to allow popup windows for this page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se bloqueó una ventana emergente con su informe. Es posible que deba cambiar "
|
"Se bloqueó una ventana emergente con su informe. Es posible que deba cambiar "
|
||||||
"la configuración de su navegador para permitir ventanas emergentes para esta "
|
"la configuración de su navegador para permitir ventanas emergentes para esta "
|
||||||
|
@ -92,7 +94,11 @@ msgstr "Texto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_xlsx
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||||
msgid "The type of the report that will be rendered, each one having its own rendering method. HTML means the report will be opened directly in your browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and downloaded by the user."
|
msgid ""
|
||||||
|
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||||||
|
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||||||
|
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||||
|
"downloaded by the user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"El tipo de informe que se representará, cada uno con su propio método de "
|
"El tipo de informe que se representará, cada uno con su propio método de "
|
||||||
"representación. HTML significa que el informe se abrirá directamente en el "
|
"representación. HTML significa que el informe se abrirá directamente en el "
|
||||||
|
@ -116,6 +122,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
||||||
|
msgid "csv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_xlsx
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||||
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
||||||
|
|
|
@ -117,6 +117,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
||||||
|
msgid "csv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_xlsx
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||||
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
||||||
|
|
|
@ -118,6 +118,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
||||||
|
msgid "csv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_xlsx
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||||
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
||||||
|
|
|
@ -119,6 +119,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
||||||
|
msgid "csv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_xlsx
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||||
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
||||||
|
|
|
@ -117,6 +117,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
||||||
|
msgid "csv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_xlsx
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||||
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
||||||
|
|
|
@ -118,6 +118,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
||||||
|
msgid "csv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_xlsx
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||||
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# Translation of Odoo Server.
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
# * report_xlsx
|
# * report_xlsx
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -26,7 +26,9 @@ msgstr "O modelo %s não foi encontrado"
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/report_xlsx/static/src/js/report/action_manager_report.js:49
|
#: code:addons/report_xlsx/static/src/js/report/action_manager_report.js:49
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A popup window with your report was blocked. You may need to change your browser settings to allow popup windows for this page."
|
msgid ""
|
||||||
|
"A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
|
||||||
|
"browser settings to allow popup windows for this page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uma janela popup com o seu relatório foi bloqueada. Pode necessitar de mudar "
|
"Uma janela popup com o seu relatório foi bloqueada. Pode necessitar de mudar "
|
||||||
"as configurações do browser para permitir janelas popup nesta página."
|
"as configurações do browser para permitir janelas popup nesta página."
|
||||||
|
@ -91,7 +93,11 @@ msgstr "Texto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_xlsx
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||||
msgid "The type of the report that will be rendered, each one having its own rendering method. HTML means the report will be opened directly in your browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and downloaded by the user."
|
msgid ""
|
||||||
|
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||||||
|
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||||||
|
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||||
|
"downloaded by the user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"O tipo de relatório que será produzido, tendo cada qual o seu método de "
|
"O tipo de relatório que será produzido, tendo cada qual o seu método de "
|
||||||
"produção. HTML significa que o relatório será aberto diretamente no seu "
|
"produção. HTML significa que o relatório será aberto diretamente no seu "
|
||||||
|
@ -115,6 +121,11 @@ msgstr "XLSX"
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr "XML"
|
msgstr "XML"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
||||||
|
msgid "csv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_xlsx
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||||
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
||||||
|
|
|
@ -118,6 +118,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
||||||
|
msgid "csv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_xlsx
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||||
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
||||||
|
|
|
@ -117,6 +117,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
|
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
|
||||||
|
msgid "csv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_xlsx
|
#. module: report_xlsx
|
||||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||||
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue