Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: account-invoice-reporting-12.0/account-invoice-reporting-12.0-base_comment_template
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-invoice-reporting-12-0/account-invoice-reporting-12-0-base_comment_template/pt_PT/
pull/646/head
Pedro Castro Silva 2020-03-23 14:51:00 +00:00 committed by Víctor Martínez
parent 903c88b94c
commit 7f8d5b5c41
1 changed files with 19 additions and 18 deletions

View File

@ -9,69 +9,70 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 17:13+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"teams/23907/pt_PT/)\n" "23907/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "Ativo"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: selection:base.comment.template,position:0 #: selection:base.comment.template,position:0
msgid "After lines" msgid "After lines"
msgstr "" msgstr "Após as linhas"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template
msgid "Base comment template" msgid "Base comment template"
msgstr "" msgstr "Modelo de comentários base"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: selection:base.comment.template,position:0 #: selection:base.comment.template,position:0
msgid "Before lines" msgid "Before lines"
msgstr "" msgstr "Antes das linhas"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr "Comentário"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template #: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search
msgid "Comment Templates" msgid "Comment Templates"
msgstr "" msgstr "Modelos de Comentários"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name
msgid "Comment summary" msgid "Comment summary"
msgstr "" msgstr "Resumo de comentários"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr "Empresa"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_partner__property_comment_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_partner__property_comment_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_users__property_comment_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_users__property_comment_template_id
msgid "Conditions template" msgid "Conditions template"
msgstr "" msgstr "Modelo de condições"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_res_partner #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_res_partner
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr "Contacto"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_uid
@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "ID"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
msgid "If set, it'll only be available for this company" msgid "If set, it'll only be available for this company"
msgstr "" msgstr "Se assinalado, será apenas visível para esta empresa"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update
@ -116,14 +117,14 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nome"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "" msgstr "Posição"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position
msgid "Position on document" msgid "Position on document"
msgstr "" msgstr "Posição no documento"