Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 74.1% (103 of 139 strings) Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-bi_sql_editor Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-bi_sql_editor/ja/pull/842/head
parent
881c66c9f7
commit
798117d808
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-12 02:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 13:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 06:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Ivy Liu (QRTL)\" <liuhehe@quartile.co>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -184,7 +184,8 @@ msgstr "データベースサイズ"
|
|||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__action_context
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define here a context that will be used by default, when creating the action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アクションを作成する際に、デフォルトで使用されるコンテキストをここで定義しま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__domain_force
|
||||
|
@ -195,16 +196,21 @@ msgid ""
|
|||
" ['|', ('x_company_id','child_of', [user.company_id.id]),('x_company_id','=',"
|
||||
"False)]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ここでデータへのアクセス制限を定義します。.\n"
|
||||
" フィールド名の先頭に'x_'をつけてください。 グローバルな「ir."
|
||||
"rule」が作成されます。典型的なマルチカンパニールールは以下の通り \n"
|
||||
" ['|', ('x_company_id','child_of', [user.company_id."
|
||||
"id]),('x_company_id','=',False)]."
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
|
||||
msgid "Delete SQL Elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQLエレメント削除"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
|
||||
msgid "Delete UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UI削除"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__display_name
|
||||
|
@ -215,42 +221,42 @@ msgstr "表示名"
|
|||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__domain_force
|
||||
msgid "Extra Rule Definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "追加ルール定義"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
|
||||
msgid "Extras Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "追加情報"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__field_context
|
||||
msgid "Field Context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フィールドコンテキスト"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__field_description
|
||||
msgid "Field Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フィールド詳細"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__ttype
|
||||
msgid "Field Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フィールドタイプ"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model,name:bi_sql_editor.model_ir_model_fields
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フィールド"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フォロワー"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フォロワー(パートナー)"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__many2one_model_id
|
||||
|
@ -258,6 +264,8 @@ msgid ""
|
|||
"For 'Many2one' Odoo field.\n"
|
||||
" Comodel of the field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'Many2one' Odooフィールドについて、\n"
|
||||
"フィールドのモデル。"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__selection
|
||||
|
@ -266,36 +274,40 @@ msgid ""
|
|||
" List of options, specified as a Python expression defining a list of (key, "
|
||||
"label) pairs. For example: [('blue','Blue'), ('yellow','Yellow')]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'Selection' Odoo フィールドについて、\n"
|
||||
"(key, label) ペアのリストを定義する Python "
|
||||
"式として指定されたオプションのリスト。例:[('blue','Blue'), "
|
||||
"('yellow','Yellow')]"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__model_name
|
||||
msgid "Full Qualified Name of the transient model that will be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "作成されるトランジェントモデルの完全修飾名。"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__view_name
|
||||
msgid "Full name of the SQL view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQLビューのフルネーム"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__graph_type
|
||||
msgid "Graph Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "グラフタイプ"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__group_operator
|
||||
msgid "Group Operator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "グループオペレーター"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__has_group_changed
|
||||
msgid "Has Group Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "グループに変化あり"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "メッセージあり"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__id
|
||||
|
@ -306,12 +318,12 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "チェックが入っている場合、新着メッセージに注意が必要です。"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "チェックが入っている場合、一部のメッセージに送信エラーがあります。"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
@ -320,44 +332,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Impossible to delete fields if the view is in the state 'Model Valid' or 'UI "
|
||||
"Valid'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ビューの状態が「Model Valid」または「UI "
|
||||
"Valid」の場合フィールドを削除できません。"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__index_name
|
||||
msgid "Index Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インデックス名"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__tree_visibility__invisible
|
||||
msgid "Invisible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インビジブル"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フォロワーです"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__is_group_by
|
||||
msgid "Is Group by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "グループ化"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__is_index
|
||||
msgid "Is Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インデックスです"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__is_materialized
|
||||
msgid "Is Materialized View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "マテリアライズドビューです"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"It will delete the materialized view, and all the previous mapping realized "
|
||||
"with the columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "マテリアライズドビューを削除し、以前のカラムとの関連付けを全て削除します"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view____last_update
|
||||
|
@ -380,48 +393,48 @@ msgstr "最終更新日"
|
|||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "メインアタッチメント"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__materialized_text
|
||||
msgid "Materialized Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "マテリアライズド・テキスト"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__group_operator__max
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最大値"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__graph_type__measure
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "メジャー"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "メッセージ送信エラー"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "メッセージ"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__group_operator__min
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最小値"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__many2one_model_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "モデル"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__model_name
|
||||
msgid "Model Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "モデル名"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__name
|
||||
|
@ -437,137 +450,139 @@ msgid ""
|
|||
"No Column was found.\n"
|
||||
"Columns name should be prefixed by 'x_'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"カラムが見つかりませんでした。\n"
|
||||
"カラム名は 'x_' で接頭辞を付ける必要があります。"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__note
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ノート"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アクション数"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "エラー数"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "対応必要なメッセージ数"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "送信のエラーメッセージ数"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__action_id
|
||||
msgid "Odoo Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odooアクション"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__cron_id
|
||||
msgid "Odoo Cron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odooスケジュールタスク"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__graph_view_id
|
||||
msgid "Odoo Graph View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odooグラフビュー"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__menu_id
|
||||
msgid "Odoo Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odooメニュー"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__model_id
|
||||
msgid "Odoo Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odooモデル"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__pivot_view_id
|
||||
msgid "Odoo Pivot View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odooピボットビュー"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__rule_id
|
||||
msgid "Odoo Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odooルール"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__search_view_id
|
||||
msgid "Odoo Search View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odooサーチビュー"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__tree_view_id
|
||||
msgid "Odoo Tree View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odooツリービュー"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Only graph, pivot or tree views are supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "グラフ、ピボットまたはツリービューのみサポートされています"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
|
||||
msgid "Open View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "オープンビュー"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__tree_visibility__optional_hide
|
||||
msgid "Optional (hidden)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "オプション(非表示)"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__tree_visibility__optional_show
|
||||
msgid "Optional (shown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "オプション(表示)"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please set related models on the following fields %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "以下のフィールドに関連モデルを設定してください %s"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__query
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "クエリ"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "リフレッシュ"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
|
||||
msgid "Refresh Materialized View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "マテリアライズドビューをリフレッシュ"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Refresh Materialized View %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "マテリアライズドビューをリフレッシュ %s"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__graph_type__row
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "列"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
|
||||
msgid "Rule Definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ルール定義"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
@ -577,17 +592,20 @@ msgid ""
|
|||
"SQL Error while creating %(materialized_text)s VIEW %(view_name)s :\n"
|
||||
" %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(materialized_text)s ビュー %(view_name)s を作成中に SQL "
|
||||
"エラーが発生しました : \n"
|
||||
"%(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__bi_sql_view_field_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
|
||||
msgid "SQL Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQLフィールド"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:bi_sql_editor.menu_bi_sql_editor
|
||||
msgid "SQL Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQLレポート"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__query
|
||||
|
@ -602,7 +620,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__sql_type
|
||||
msgid "SQL Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQLタイプ"
|
||||
|
||||
#. module: bi_sql_editor
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__sql_type
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue