Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings)

Translation: reporting-engine-14.0/reporting-engine-14.0-base_comment_template
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-14-0/reporting-engine-14-0-base_comment_template/it/
pull/646/head
Francesco Foresti 2022-05-09 09:58:36 +00:00 committed by Víctor Martínez
parent 4a412dc590
commit 452b4ca547
1 changed files with 40 additions and 26 deletions

View File

@ -10,40 +10,41 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-09 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Attivo"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Archiviato"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__position__after_lines
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "In basso"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
msgid "Comment"
msgstr "Coomento"
msgstr "Commento"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_comment_template__comment_template_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_ir_model__is_comment_template
msgid "Comment Template"
msgstr ""
msgstr "Modello commento"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template
@ -55,22 +56,22 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_partner_form
msgid "Comment Templates"
msgstr ""
msgstr "Modelli commento"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template
msgid "Comments Template"
msgstr ""
msgstr "Modello Commenti"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Azienda"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contatto"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_uid
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__domain
msgid "Filter Domain"
msgstr ""
msgstr "Filtra Dominio"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__id
@ -106,19 +107,23 @@ msgstr "ID"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__model_ids
msgid "IR Model"
msgstr ""
msgstr "Modello IR"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
msgid ""
"If set, the comment template will be available only for the selected company."
msgstr ""
"Se impostato, il modello commento sarà disponibile solo per l'azienda "
"selezionata."
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__partner_ids
msgid ""
"If set, the comment template will be available only for the selected partner."
msgstr ""
"Se importato, il modello commento sarà disponibile solo per il contatto "
"selezionato."
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_ir_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima Modifica il"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_uid
@ -141,50 +146,50 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr ""
msgstr "Modelli"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_partner_form
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__name
msgid "Name/description of this comment template"
msgstr ""
msgstr "Nome/descrizione di questo modello commento"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__partner_ids
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Contatto"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position
msgid "Position on document"
msgstr ""
msgstr "Posizione nel documento"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sequenza"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_res_partner__base_comment_template_ids
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_res_users__base_comment_template_ids
msgid "Specific partner comments that can be included in reports"
msgstr ""
msgstr "Commenti specifici per contatto che possono essere inclusi nelle stampe"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text
msgid "Template"
msgstr ""
msgstr "Modello"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__sequence
msgid "The smaller number = The higher priority"
msgstr ""
msgstr "Più basso il numero, più alta la priorità"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__model_ids
@ -192,6 +197,8 @@ msgid ""
"This comment template will be available on this models. You can see here "
"only models allowed to set the coment template."
msgstr ""
"Questo modello commento sarà disponibile in questi modelli. Puoi "
"visualizzare solo i modelli in cui è possibile impostare il modello commento."
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__domain
@ -199,26 +206,31 @@ msgid ""
"This comment template will be available only for objects that satisfy the "
"condition"
msgstr ""
"Questo modello commento sarà disponibile solo per i record che soddisfano la "
"condizione"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position
msgid "This field allows to select the position of the comment on reports."
msgstr ""
"Questo campo permette la selezione della posizione del commento nella stampa."
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__text
msgid "This is the text template that will be inserted into reports."
msgstr ""
msgstr "Questo è il prossimo modello che sarà inserito nelle stampe."
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_comment_template.selection__base_comment_template__position__before_lines
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "In alto"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_ir_model__is_comment_template
msgid "Whether this model supports in reports to add comment templates."
msgstr ""
"Se questo modello supporta o meno l'aggiunta di modelli commento nella "
"stampa."
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_comment_template
@ -226,6 +238,8 @@ msgid ""
"base.comment.template to put header and footer in reports based on created "
"comment templates"
msgstr ""
"base.comment.template per inserire commenti in cima e in fondo alle stampe "
"basati su modelli di commento"
#~ msgid "Position"
#~ msgstr "Posizione"