Merge PR #534 into 14.0

Signed-off-by pedrobaeza
pull/599/head
OCA-git-bot 2022-02-21 14:51:38 +00:00
commit 341c75b8c6
105 changed files with 19660 additions and 0 deletions

View File

@ -14,6 +14,7 @@ addons:
- expect-dev # provides unbuffer utility
- libreoffice
- graphviz
- "swig"
stages:
- test

View File

@ -0,0 +1,159 @@
=======================
Qweb PDF reports signer
=======================
.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Freporting--engine-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/reporting-engine/tree/13.0/report_qweb_signer
:alt: OCA/reporting-engine
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-13-0/reporting-engine-13-0-report_qweb_signer
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/143/13.0
:alt: Try me on Runbot
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
This module extends the functionality of report module to sign
PDFs using a PKCS#12 certificate.
**Table of contents**
.. contents::
:local:
Installation
============
To install this module, you need to install Java JDK Headlees, e.g.:
apt-get install openjdk-8-jre-headless
Configuration
=============
In order to start signing PDF documents you need to configure certificate(s)
to use in your company.
* Go to ``Settings > Companies > Companies > Your company``
* Go to ``Report configuration`` tab
* Click ``Edit``
* Add a new item in ``PDF report certificates`` list
* Click ``Create``
* Set name, certificate file, password file and model
* Optionally you can set a domain and filename pattern for saving as attachment
For example, if you want to sign only customer invoices in open or paid state:
* Model: ``account.invoice``
* Domain: ``[('type','=','out_invoice'), ('state', 'in', ('open', 'paid'))]``
* Save as attachment: ``(object.number or '').replace('/','_') + '.signed.pdf'``
**Note**: Linux user that executes Odoo server process must have
read access to certificate file and password file
Java Memory Settings
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
If you are signing large amounts of reports at the same time, or if you have a
lower worker memory size than the JVM defaults, you may need to tune the JVM
heap memory limits. Do so by adding a ``$JVM_ARGS`` environment variable that
contains the required flags. Check out these links too:
- `StackOverflow answer <https://stackoverflow.com/a/14763095/1468388>`_.
- `Java docs <https://docs.oracle.com/cd/E15523_01/web.1111/e13814/jvm_tuning.htm#PERFM161>`_.
Usage
=====
User just prints PDF documents (only Qweb PDF reports supported) as usual,
but signed PDF is automatically downloaded if this document model is configured
as indicated above.
If 'Save as attachment' is configured, signed PDF is saved as attachment and
next time saved one is downloaded without signing again. This is appropiate
when signing date is important, for example, when signing customer invoices.
You can try the signing with the demo report that is included for customers
called "Test PDF certificate".
Known issues / Roadmap
======================
* When signing multiple documents (if 'Allow only one document' is disable)
then 'Save as attachment' is not applied and signed result is not
saved as attachment.
* To have a visible signature through an image embedded in the resulting PDF.
* Add tests.
Bug Tracker
===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/reporting-engine/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/reporting-engine/issues/new?body=module:%20report_qweb_signer%0Aversion:%2013.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
Credits
=======
Authors
~~~~~~~
* Tecnativa
Contributors
~~~~~~~~~~~~
* `Tecnativa <https://www.tecnativa.com>`_:
* Rafael Blasco
* Antonio Espinosa
* Pedro M. Baeza
* Jairo Llopis
* David Vidal
Other credits
~~~~~~~~~~~~~
External utilities
++++++++++++++++++
* iText v1.4.8: © 2000-2006, Paulo Soares, Bruno Lowagie and others - License `MPL <http://www.mozilla.org/MPL>`__ or `LGPL2 <http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html>`__ - http://sourceforge.net/projects/itext
* jPdfSign: © 2006 Jan Peter Stotz - License `MPL <http://www.mozilla.org/MPL>`__ or `LGPL2 <http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html>`__ (inherited from iText) - http://private.sit.fraunhofer.de/~stotz/software/jpdfsign
* Modified jPdfSign: © 2015 Antonio Espinosa - License `MPL <http://www.mozilla.org/MPL>`__ or `LGPL2 <http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html>`__ (inherited from iText) - static/src/java/JPdfSign.java
Icon
++++
`Created by Anton Noskov from the Noun Project <https://thenounproject.com/search/?q=signed+contract&i=65694>`__
Maintainers
~~~~~~~~~~~
This module is maintained by the OCA.
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
This module is part of the `OCA/reporting-engine <https://github.com/OCA/reporting-engine/tree/13.0/report_qweb_signer>`_ project on GitHub.
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import models

View File

@ -0,0 +1,24 @@
# Copyright 2015 Tecnativa - Antonio Espinosa
# Copyright 2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza
# Copyright 2018 Tecnativa - David Vidal
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
{
"name": "Qweb PDF reports signer",
"summary": "Sign Qweb PDFs usign a PKCS#12 certificate",
"version": "14.0.1.0.0",
"category": "Reporting",
"website": "https://github.com/OCA/reporting-engine",
"author": "Tecnativa, " "Odoo Community Association (OCA)",
"license": "AGPL-3",
"installable": True,
"depends": ["web_editor"],
"external_dependencies": {"python": ["endesive", "cryptography"]},
"data": [
"data/defaults.xml",
"security/ir.model.access.csv",
"views/report_certificate_view.xml",
"views/res_company_view.xml",
],
"demo": ["demo/report_partner_demo.xml", "demo/report_certificate_demo.xml"],
}

View File

@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<odoo noupdate="1">
<record model="ir.config_parameter" id="report_qweb_signer_java_param">
<field name="key">report_qweb_signer.java_parameters</field>
<field name="value">-Xms16M -Xmx16M -XX:CompressedClassSpaceSize=256m</field>
</record>
<record model="ir.config_parameter" id="report_qweb_signer_java_position_param">
<field name="key">report_qweb_signer.java_position_parameters</field>
<field name="value">-llx 400 -lly 820 -urx 600 -ury 100 -fs 8</field>
</record>
</odoo>

View File

@ -0,0 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
Copyright 2015 Tecnativa - Antonio Espinosa
Copyright 2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
-->
<odoo noupdate="1">
<record id="demo_certificate_test" model="report.certificate">
<field name="company_id" ref="base.main_company" />
<field name="name">Test OCA certificate</field>
<field name="path">test.p12</field>
<field name="password_file">test.passwd</field>
<field name="signing_method">java</field>
<field name="model_id" ref="base.model_res_partner" />
<field name="allow_only_one" eval="True" />
<field
name="attachment"
>'test_' + (object.name or '').replace(' ', '_').lower() + '.signed.pdf'</field>
</record>
</odoo>

View File

@ -0,0 +1,48 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
Copyright 2015 Tecnativa - Antonio Espinosa
Copyright 2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
-->
<odoo>
<template id="report_partner_demo_document">
<t t-call="web.external_layout">
<div class="page">
<div class="row">
<div class="col-md-12">
<span
>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>
</div>
</div>
<div class="row">
<div class="col-md-12">
<strong>Partner:</strong>
<span t-field="o.name" />
</div>
</div>
</div>
</t>
</template>
<template id="report_partner_demo">
<t t-call="web.html_container">
<t t-foreach="docs" t-as="o">
<t
t-call="report_qweb_signer.report_partner_demo_document"
t-lang="o.lang"
/>
</t>
</t>
</template>
<record id="partner_demo_report" model="ir.actions.report">
<field name="name">Test PDF certificate</field>
<field name="model">res.partner</field>
<field name="report_type">qweb-pdf</field>
<field name="report_name">report_qweb_signer.report_partner_demo</field>
<field
name="attachment"
>'test_' + (object.name or '').replace(' ', '_').lower() + '.pdf'</field>
<field name="attachment_use">True</field>
<field name="binding_model_id" ref="base.model_res_partner" />
<field name="binding_type">report</field>
</record>
</odoo>

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "ኩባንያዎች"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "الشركات"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "الشركة"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "المعرف"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "المسلسل"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Фирма"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за Показване"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно обновено от"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Последователност"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empreses"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Veure el nom"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera modificació el"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Informe"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Seqüència"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"ca_ES/)\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Companyia"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Společnost"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil(a)"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný název"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Číselná řada"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Virksomheder"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Virksomhed"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vist navn"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "Id"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Rapport"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Rækkefølge"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,260 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr "Nur einzelne Dokumente erlaubt"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr "Dateipfad des Zertifikats"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am:"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "Domäne zur Auswahl, ob das Dokument abgezeichnet wird oder nicht."
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
"Dateiname für das gespeicherte, abgezeichnete Dokument. Leer lassen, um das "
"gezeichnete Dokument nicht abzuspeichern."
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
"Wenn gesetzt, kann dieses Zertikat nicht zum abzeichnen des PDFs mehrerer "
"Dokumente verwendet werden."
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "Modell zur Anwendung dieses Zertifikats"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Bezeichnung"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr "PDF-Zertifikate"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr "PDF-Berichts-Zertifikat"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr "PDF-Berichtszertifikate"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr "Passwort-Dateipfad"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "Pfad zur PKCS#12 Zertifikatsdatei"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr "Pfad zur Zertifikats-Passwortdatei"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Bericht"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
#, fuzzy
msgid "Report Certificate"
msgstr "PDF-Berichts-Zertifikat"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr "Speichere den Anhang"
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Reihenfolge"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "Bericht abzeichnen (PDF): Zertifikat oder Passwortdatei nicht gefunden"
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
"Bericht abzeichnen (PDF): jPdfSign scheiterte (Fehlerkennzeichen: %s). "
"Meldung; %s. Ausgabe: %s"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr "Test-PDF-Zertifikat"

View File

@ -0,0 +1,254 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Εταιρίες"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Εταιρεία"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Αναφορά"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Company"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequence"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,266 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Fernando Lara <gennesis45@gmail.com>, 2017
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-16 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 01:44+0000\n"
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr "<span>Informe de ejemplo para probar certificados PDF.</span>"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr "Sólo un documento"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr "Ruta al certificado"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr "Certificados (firma PDF)"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "Dominio para filrar si firmar o no el documento"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
"Nombre de fichero usado para guardar el documento firmado como adjunto. "
"Dejar en blanco para no guardar el documento firmado."
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
"Si Verdadero, este certificado no puede ser usado para firmar un PDF desde "
"varios documentos."
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "Modelo en el que usar este certificado para firmar"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr "Certificados PDF"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr "Certificado de informe PDF"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr "Certificados de informes PDF"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr "Ruta al fichero de contraseña"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "Ruta al fichero de certificado PKCS#12"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
"Ruta al fichero que contiene la contraseña con la que se proteje el fichero "
"de certificado"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Informe"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
#, fuzzy
msgid "Report Certificate"
msgstr "report.certificate"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr "Guardar como adjunto"
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
"Guardar informe firmado (PDF): no tiene suficientes permisos de acceso para "
"guardar adjuntos"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr "Firmar informes (PDF): Certificado o archivo contraseña no encontrado"
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
"Firmar informes (PDF): jPdfSign falló (código de error: %s). Mensaje: %s. "
"Salida: %s"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr "Probar certificado PDF"

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,254 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_CO/)\n"
"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre Público"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualizado"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Iforme"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_CR/)\n"
"Language: es_CR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_DO/)\n"
"Language: es_DO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañia"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_ES/)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre desplegado"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificacion realizada"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizacion por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización realizada"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_PE/)\n"
"Language: es_PE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima Modificación en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado última vez por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima Actualización"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_PY/)\n"
"Language: es_PY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar nombre"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificada por última vez"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizacion en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Loonud"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Loodud"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimati muudetud"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Jada"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Enpresak"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Enpresa"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Nork sortua"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Izena erakutsi"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekuentzia"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "نام"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "دنباله"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Yritykset"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Yritys"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr "Mall"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenssi"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Date"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom à afficher"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Rapport"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequence"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Entreprises"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/fr_CH/)\n"
"Language: fr_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Modifié par"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Modifié le"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:20+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-"
"engine-8-0/language/fr_FR/)\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Informe"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"gl_ES/)\n"
"Language: gl_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על ידי"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "השם המוצג"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "תאריך שינוי אחרון"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על ידי"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "עודכן לאחרונה על"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "שם"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "רצף"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,256 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-16 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 01:44+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr "<span>Ovo je uzorak izvještaja za testiranje PDF certifikata.</span>"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr "<strong>Partner:</strong>"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr "Dozvoli samo jedan dokument"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Poduzeća"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Poduzeće"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr "Putanja do datoteke za zaporkom certifikata"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Izvještaj"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
#, fuzzy
msgid "Report Certificate"
msgstr "report.certificate"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr "Spremi kao prilog"
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr "Test PDF certifikata"

View File

@ -0,0 +1,256 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Poduzeća"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Poduzeće"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Izvještaj"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Vállalat"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Készítette"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Név megjelenítése"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Utolsó frissítés dátuma"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Utoljára frissítve, által"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Utoljára frissítve "
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sorszám"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Diperbaharui oleh"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Diperbaharui pada"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Berurutan"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Aziende"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr "Modello"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Report"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenza"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "会社"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "作成者"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最終更新日"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "付番"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시 이름"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 날짜"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "순서"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Įmonė"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vaizduojamas pavadinimas"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Paskutinį kartą keista"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Seka"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,254 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/lt_LT/)\n"
"Language: lt_LT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Uzņēmums"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Izveidoja"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Izveidots"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Pēdējās izmaiņas"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sērija"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Компанија"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Прикажи име"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промена на"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Секвенца"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Компани"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэгч"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Дараалал"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Firmaer"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet den"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visnings navn"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist oppdatert "
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvens"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,254 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nb_NO/)\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Firmaer"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Laget av"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Laget den"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist endret den"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert den"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Rapport"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Bedrijven"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Te tonen naam"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Reeks"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"nl_BE/)\n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Bedrijven"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Gemaakt door"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst Aangepast op"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Naam:"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Volgorde"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,254 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Rapport"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,255 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Utworzone przez"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Utworzono"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Wyświetlana nazwa "
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ostatnio modyfikowano"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ostatnio modyfikowane przez"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ostatnia zmiana"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Raport"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Numeracja"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado a última vez por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Relatório"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,254 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome para Mostrar"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "Identificação"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Relatório"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,254 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Relatório"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,247 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save"
" signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
" %s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Companii"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Companie"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat la"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume Afişat"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima actualizare în"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare la"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,254 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Компания"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создано"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Создан"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Название"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Последовательность"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Spoločnosti"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Spoločnosť"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobraziť meno"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná modifikácia"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravoval"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravované"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Postupnosť"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,262 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr "Dovoli le en dokument"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr "Pot do datoteke certifikata"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Družbe"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Družba"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr "Domena, ki določa če naj se dokument podpiše ali ne"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
"Naziv datoteke za shranjevanje podpisanega dokumenta kot priponke. Da bi "
"pustili dokument nepodpisan pustite prazno."
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
"Če pravilno, se tega certifikata ne more uporabljati za podpisovanje PDF iz "
"več dokumentov."
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr "Model, na katerega se uveljavi ta certifikat"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr "PDF certifikati"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr "Certifikat PDF poročila"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr "Certifikati PDF poročil"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr "Pot do datoteke gesla"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr "Pot do datoteke PKCS#12"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr "Pot do datoteke gesla certifikata"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Poročilo"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
#, fuzzy
msgid "Report Certificate"
msgstr "Certifikat PDF poročila"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr "Shrani kot priponko"
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Zaporedje"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
"Podpisovanje poročila (PDF): certifikat ali datoteka z geslom nista najdena"
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
"Podpisovanje poročila (PDF): jPdfSign neuspešno (koda napake: %s). "
"Sporočilo: %s. Izid: %s"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr "Testiranje PDF certifikata"

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Niz"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,254 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ime za prikaz"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Ime:"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Företag"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visa namn"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast redigerad"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Nummerserie"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "บริษัท"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "รหัส"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "กำหนดเลขที่เอกสาร"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Şirketler"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen İsim"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son değişiklik"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr "Alan"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sıra"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,254 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr "Sadece bir belgeye izin ver"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen ad"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr "Alan"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "Kimlik"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "En son güncelleyen "
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr "Tip"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Rapor"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sıra"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата створення"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Послідовність"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,252 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Được tạo bởi"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Được tạo vào"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sửa lần cuối vào"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Trình tự"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tạo bởi"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tạo vào"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "上次更新日期"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "序号"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 02:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid "Allow only one document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Certificate file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
msgid "Certificates (PDF signing)"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "建立者"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "E-mail address to include in PDF digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__endesive
msgid "Endesive"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid ""
"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
"signed document."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
msgid "ID"
msgstr "編號"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_signer.selection__report_certificate__signing_method__java
msgid "Java"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改:"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新:"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Location to include in digital signature (typically, a city name). "
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
msgid "Model where apply this certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
msgid "PDF certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
msgid "PDF report certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
msgid "PDF report certificates"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Password file path"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
msgid "Path to certificate password file"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Reason text to include in digital signature."
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
msgid "Report Certificate"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
msgid "Save as attachment"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "序列"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_mail
msgid "Signature e-mail"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location
msgid "Signature location"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_reason
msgid "Signature reason"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__signing_method
msgid "Signing Method"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
"%s"
msgstr ""
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,5 @@
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import ir_actions_report
from . import report_certificate
from . import res_company

View File

@ -0,0 +1,239 @@
# Copyright 2015 Tecnativa - Antonio Espinosa
# Copyright 2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
import base64
import datetime
import logging
import os
import subprocess
import tempfile
from contextlib import closing
from cryptography.hazmat import backends
from cryptography.hazmat.primitives.serialization import pkcs12
from endesive import pdf
from odoo import _, models
from odoo.exceptions import AccessError, UserError
from odoo.tools.safe_eval import safe_eval, time
_logger = logging.getLogger(__name__)
def _normalize_filepath(path):
path = path or ""
path = path.strip()
if not os.path.isabs(path):
me = os.path.dirname(__file__)
path = "{}/../static/certificate/".format(me) + path
path = os.path.normpath(path)
return path if os.path.exists(path) else False
class IrActionsReport(models.Model):
_inherit = "ir.actions.report"
def _certificate_get(self, res_ids):
"""Obtain the proper certificate for the report and the conditions."""
if self.report_type != "qweb-pdf":
return False
company_id = self.env.company.id
if res_ids:
obj = self.env[self.model].browse(res_ids[0])
if "company_id" in obj:
company_id = obj.company_id.id
certificates = self.env["report.certificate"].search(
[
("company_id", "=", company_id),
("model_id", "=", self.model),
]
)
if not certificates:
return False
for cert in certificates:
# Check allow only one document
if cert.allow_only_one and len(self) > 1:
_logger.debug(
"Certificate '%s' allows only one document, "
"but printing %d documents",
cert.name,
len(res_ids),
)
continue
# Check domain
if cert.domain:
domain = [("id", "in", tuple(res_ids))]
domain = domain + safe_eval(cert.domain)
docs = self.env[cert.model_id.model].search(domain)
if not docs:
_logger.debug("Certificate '%s' domain not satisfied", cert.name)
continue
# Certificate match!
return cert
return False
def _attach_filename_get(self, res_ids, certificate):
if len(res_ids) != 1:
return False
doc = self.env[certificate.model_id.model].browse(res_ids[0])
return safe_eval(certificate.attachment, {"object": doc, "time": time})
def _attach_signed_read(self, res_ids, certificate):
if len(res_ids) != 1:
return False
filename = self._attach_filename_get(res_ids, certificate)
if not filename:
return False
attachment = self.env["ir.attachment"].search(
[
("name", "=", filename),
("res_model", "=", certificate.model_id.model),
("res_id", "=", res_ids[0]),
],
limit=1,
)
if attachment:
return base64.b64decode(attachment.datas)
return False
def _attach_signed_write(self, res_ids, certificate, signed):
if len(res_ids) != 1:
return False
filename = self._attach_filename_get(res_ids, certificate)
if not filename:
return False
try:
attachment = self.env["ir.attachment"].create(
{
"name": filename,
"datas": base64.b64encode(signed),
"res_model": certificate.model_id.model,
"res_id": res_ids[0],
}
)
except AccessError:
raise UserError(
_(
"Saving signed report (PDF): "
"You do not have enough access rights to save attachments"
)
)
return attachment
def _signer_bin(self, opts):
me = os.path.dirname(__file__)
irc_param = self.env["ir.config_parameter"].sudo()
java_bin = "java -jar"
java_param = irc_param.get_param("report_qweb_signer.java_parameters")
java_position_param = irc_param.get_param(
"report_qweb_signer.java_position_parameters"
)
jar = "{}/../static/jar/JSignPdf.jar".format(me)
return "{} {} {} {} {}".format(
java_bin, java_param, jar, opts, java_position_param
)
def _get_endesive_params(self, certificate):
date = datetime.datetime.utcnow() - datetime.timedelta(hours=12)
date = date.strftime("D:%Y%m%d%H%M%S+00'00'")
return {
"sigflags": 3,
"sigpage": 0,
"sigbutton": False,
"contact": certificate.endesive_certificate_mail,
"location": certificate.endesive_certificate_location,
"signingdate": date.encode(),
"reason": certificate.endesive_certificate_reason,
"signature": "",
"signaturebox": (0, 0, 0, 0),
"text": {"fontsize": 0},
}
def _signer_endesive(self, params, p12filepath, pdfpath, pdfsigned, passwd):
stringpassword = ""
with open(passwd, "r") as pw:
for line in pw:
stringpassword += line.rstrip()
password = stringpassword.encode("utf-8")
with open(p12filepath, "rb") as fp:
p12 = pkcs12.load_key_and_certificates(
fp.read(), password, backends.default_backend()
)
with open(pdfpath, "rb") as fh:
datau = fh.read()
datas = pdf.cms.sign(datau, params, p12[0], p12[1], p12[2], "sha256")
with open(pdfsigned, "wb") as res:
res.write(datau)
res.write(datas)
return pdfsigned
def pdf_sign(self, pdf, certificate):
pdfsigned = pdf[:-4] + "_signed.pdf"
p12 = _normalize_filepath(certificate.path)
passwd = _normalize_filepath(certificate.password_file)
method_used = certificate.signing_method
if not (p12 or passwd):
raise UserError(
_("Signing report (PDF): " "Certificate or password file not found")
)
if method_used == "java":
passwd_f = open(passwd, "tr")
passwd = passwd_f.read().strip()
passwd_f.close()
signer_opts = ' "{}" -ksf "{}" -ksp "{}" -d "/tmp"'.format(pdf, p12, passwd)
signer = self._signer_bin(signer_opts)
process = subprocess.Popen(
signer, stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE, shell=True
)
out, err = process.communicate()
if process.returncode:
raise UserError(
_(
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). "
"Message: %s. Output: %s"
)
% (process.returncode, err, out)
)
elif method_used == "endesive":
params = self._get_endesive_params(certificate)
self._signer_endesive(params, p12, pdf, pdfsigned, passwd)
return pdfsigned
def _render_qweb_pdf(self, res_ids=None, data=None):
certificate = self._certificate_get(res_ids)
if certificate and certificate.attachment:
signed_content = self._attach_signed_read(res_ids, certificate)
if signed_content:
_logger.debug(
"The signed PDF document '%s/%s' was loaded from the " "database",
self.report_name,
res_ids,
)
return signed_content, "pdf"
content, ext = super(IrActionsReport, self)._render_qweb_pdf(res_ids, data)
if certificate:
# Creating temporary origin PDF
pdf_fd, pdf = tempfile.mkstemp(suffix=".pdf", prefix="report.tmp.")
with closing(os.fdopen(pdf_fd, "wb")) as pf:
pf.write(content)
_logger.debug(
"Signing PDF document '%s' for IDs %s with certificate '%s'",
self.report_name,
res_ids,
certificate.name,
)
signed = self.pdf_sign(pdf, certificate)
# Read signed PDF
if os.path.exists(signed):
with open(signed, "rb") as pf:
content = pf.read()
# Manual cleanup of the temporary files
for fname in (pdf, signed):
try:
os.unlink(fname)
except OSError:
_logger.error("Error when trying to remove file %s", fname)
if certificate.attachment:
self._attach_signed_write(res_ids, certificate, content)
return content, ext

View File

@ -0,0 +1,74 @@
# Copyright 2015 Tecnativa - Antonio Espinosa
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo import api, fields, models
class ReportCertificate(models.Model):
_name = "report.certificate"
_description = "Report Certificate"
_order = "sequence,id"
@api.model
def _default_company(self):
m_company = self.env["res.company"]
return m_company._company_default_get("report.certificate")
sequence = fields.Integer(default=10)
name = fields.Char(required=True)
path = fields.Char(
string="Certificate file path",
required=True,
help="Path to PKCS#12 certificate file",
)
password_file = fields.Char(
string="Password file path",
required=True,
help="Path to certificate password file",
)
model_id = fields.Many2one(
string="Model",
required=True,
comodel_name="ir.model",
help="Model where apply this certificate",
ondelete="cascade",
)
domain = fields.Char(
string="Domain",
help="Domain for filtering if sign or not the document",
)
allow_only_one = fields.Boolean(
string="Allow only one document",
default=True,
help="If True, this certificate can not be useb to sign "
"a PDF from several documents.",
)
attachment = fields.Char(
string="Save as attachment",
help="Filename used to store signed document as attachment. "
"Keep empty to not save signed document.",
)
company_id = fields.Many2one(
string="Company",
comodel_name="res.company",
required=True,
default=_default_company,
)
signing_method = fields.Selection(
selection=[("java", "Java"), ("endesive", "Endesive")],
default="java",
string="Signing Method",
required=True,
)
endesive_certificate_mail = fields.Char(
string="Signature e-mail",
help="E-mail address to include in PDF digital signature.",
)
endesive_certificate_location = fields.Char(
string="Signature location",
help="Location to include in digital signature (typically, a city name). ",
)
endesive_certificate_reason = fields.Char(
string="Signature reason",
help="Reason text to include in digital signature.",
)

View File

@ -0,0 +1,14 @@
# Copyright 2015 Tecnativa - Antonio Espinosa
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo import fields, models
class ResCompany(models.Model):
_inherit = "res.company"
report_certificate_ids = fields.One2many(
string="PDF report certificates",
comodel_name="report.certificate",
inverse_name="company_id",
)

View File

@ -0,0 +1,30 @@
In order to start signing PDF documents you need to configure certificate(s)
to use in your company.
* Go to ``Settings > Companies > Companies > Your company``
* Go to ``Report configuration`` tab
* Click ``Edit``
* Add a new item in ``PDF report certificates`` list
* Click ``Create``
* Set name, certificate file, password file and model
* Optionally you can set a domain and filename pattern for saving as attachment
For example, if you want to sign only customer invoices in open or paid state:
* Model: ``account.invoice``
* Domain: ``[('type','=','out_invoice'), ('state', 'in', ('open', 'paid'))]``
* Save as attachment: ``(object.number or '').replace('/','_') + '.signed.pdf'``
**Note**: Linux user that executes Odoo server process must have
read access to certificate file and password file
Java Memory Settings
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
If you are signing large amounts of reports at the same time, or if you have a
lower worker memory size than the JVM defaults, you may need to tune the JVM
heap memory limits. Do so by adding a ``$JVM_ARGS`` environment variable that
contains the required flags. Check out these links too:
- `StackOverflow answer <https://stackoverflow.com/a/14763095/1468388>`_.
- `Java docs <https://docs.oracle.com/cd/E15523_01/web.1111/e13814/jvm_tuning.htm#PERFM161>`_.

View File

@ -0,0 +1,9 @@
* `Tecnativa <https://www.tecnativa.com>`_:
* Rafael Blasco
* Antonio Espinosa
* Pedro M. Baeza
* Jairo Llopis
* David Vidal
* Santi Argüeso <santi@comunitea.com>
* Omar Castiñeira <omar@comunitea.com>

View File

@ -0,0 +1,9 @@
External utilities
++++++++++++++++++
* JSignPdf: © Josef Cacek - License `MPL <http://www.mozilla.org/MPL>`__ or `LGPL2 <http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html>`__ - http://jsignpdf.sourceforge.net/
Icon
++++
`Created by Anton Noskov from the Noun Project <https://thenounproject.com/search/?q=signed+contract&i=65694>`__

View File

@ -0,0 +1,2 @@
This module extends the functionality of report module to sign
PDFs using a PKCS#12 certificate.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
To install this module, you need to install Java JDK Headlees, e.g.:
apt-get install default-jre-headless

View File

@ -0,0 +1,4 @@
* When signing multiple documents (if 'Allow only one document' is disable)
then 'Save as attachment' is not applied and signed result is not
saved as attachment.
* Add tests.

View File

@ -0,0 +1,15 @@
User just prints PDF documents (only Qweb PDF reports supported) as usual,
but signed PDF is automatically downloaded if this document model is configured
as indicated above.
If 'Save as attachment' is configured, signed PDF is saved as attachment and
next time saved one is downloaded without signing again. This is appropiate
when signing date is important, for example, when signing customer invoices.
You can try the signing with the demo report that is included for customers
called "Test PDF certificate".
You can set extra parameters of JSignPdf library in the system parameter
named 'report_qweb_signer.java_position_parameters', for example '-V' to
visible signature into pdf. You can also set extra parameters for Java in the
system parameter named 'report_qweb_signer.java_parameters'.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
"id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink"
"access_report_certificate_public","report_certificate group_public","model_report_certificate","base.group_user",1,0,0,0
"access_report_certificate_manager","report_certificate group_manager","model_report_certificate","base.group_erp_manager",1,1,1,1
1 id name model_id:id group_id:id perm_read perm_write perm_create perm_unlink
2 access_report_certificate_public report_certificate group_public model_report_certificate base.group_user 1 0 0 0
3 access_report_certificate_manager report_certificate group_manager model_report_certificate base.group_erp_manager 1 1 1 1

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1 @@
admin

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.8 KiB

View File

@ -0,0 +1,517 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="generator" content="Docutils 0.15.1: http://docutils.sourceforge.net/" />
<title>Qweb PDF reports signer</title>
<style type="text/css">
/*
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
:Id: $Id: html4css1.css 7952 2016-07-26 18:15:59Z milde $
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
See http://docutils.sf.net/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
customize this style sheet.
*/
/* used to remove borders from tables and images */
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
border: 0 }
table.borderless td, table.borderless th {
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
The right padding separates the table cells. */
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
.first {
/* Override more specific margin styles with "! important". */
margin-top: 0 ! important }
.last, .with-subtitle {
margin-bottom: 0 ! important }
.hidden {
display: none }
.subscript {
vertical-align: sub;
font-size: smaller }
.superscript {
vertical-align: super;
font-size: smaller }
a.toc-backref {
text-decoration: none ;
color: black }
blockquote.epigraph {
margin: 2em 5em ; }
dl.docutils dd {
margin-bottom: 0.5em }
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
overflow: hidden;
}
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
dl.docutils dt {
font-weight: bold }
*/
div.abstract {
margin: 2em 5em }
div.abstract p.topic-title {
font-weight: bold ;
text-align: center }
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
margin: 2em ;
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
div.tip p.admonition-title {
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
div.warning p.admonition-title, .code .error {
color: red ;
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
compound paragraphs.
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
margin-bottom: 0.5em }
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
margin-top: 0.5em }
*/
div.dedication {
margin: 2em 5em ;
text-align: center ;
font-style: italic }
div.dedication p.topic-title {
font-weight: bold ;
font-style: normal }
div.figure {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
div.footer, div.header {
clear: both;
font-size: smaller }
div.line-block {
display: block ;
margin-top: 1em ;
margin-bottom: 1em }
div.line-block div.line-block {
margin-top: 0 ;
margin-bottom: 0 ;
margin-left: 1.5em }
div.sidebar {
margin: 0 0 0.5em 1em ;
border: medium outset ;
padding: 1em ;
background-color: #ffffee ;
width: 40% ;
float: right ;
clear: right }
div.sidebar p.rubric {
font-family: sans-serif ;
font-size: medium }
div.system-messages {
margin: 5em }
div.system-messages h1 {
color: red }
div.system-message {
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.system-message p.system-message-title {
color: red ;
font-weight: bold }
div.topic {
margin: 2em }
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
margin-top: 0.4em }
h1.title {
text-align: center }
h2.subtitle {
text-align: center }
hr.docutils {
width: 75% }
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
clear: left ;
float: left ;
margin-right: 1em }
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
clear: right ;
float: right ;
margin-left: 1em }
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
display: block;
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
table.align-center {
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
.align-left {
text-align: left }
.align-center {
clear: both ;
text-align: center }
.align-right {
text-align: right }
/* reset inner alignment in figures */
div.align-right {
text-align: inherit }
/* div.align-center * { */
/* text-align: left } */
.align-top {
vertical-align: top }
.align-middle {
vertical-align: middle }
.align-bottom {
vertical-align: bottom }
ol.simple, ul.simple {
margin-bottom: 1em }
ol.arabic {
list-style: decimal }
ol.loweralpha {
list-style: lower-alpha }
ol.upperalpha {
list-style: upper-alpha }
ol.lowerroman {
list-style: lower-roman }
ol.upperroman {
list-style: upper-roman }
p.attribution {
text-align: right ;
margin-left: 50% }
p.caption {
font-style: italic }
p.credits {
font-style: italic ;
font-size: smaller }
p.label {
white-space: nowrap }
p.rubric {
font-weight: bold ;
font-size: larger ;
color: maroon ;
text-align: center }
p.sidebar-title {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold ;
font-size: larger }
p.sidebar-subtitle {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
p.topic-title {
font-weight: bold }
pre.address {
margin-bottom: 0 ;
margin-top: 0 ;
font: inherit }
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
pre.code .ln { color: grey; } /* line numbers */
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
span.classifier {
font-family: sans-serif ;
font-style: oblique }
span.classifier-delimiter {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
span.interpreted {
font-family: sans-serif }
span.option {
white-space: nowrap }
span.pre {
white-space: pre }
span.problematic {
color: red }
span.section-subtitle {
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
font-size: 80% }
table.citation {
border-left: solid 1px gray;
margin-left: 1px }
table.docinfo {
margin: 2em 4em }
table.docutils {
margin-top: 0.5em ;
margin-bottom: 0.5em }
table.footnote {
border-left: solid 1px black;
margin-left: 1px }
table.docutils td, table.docutils th,
table.docinfo td, table.docinfo th {
padding-left: 0.5em ;
padding-right: 0.5em ;
vertical-align: top }
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
font-weight: bold ;
text-align: left ;
white-space: nowrap ;
padding-left: 0 }
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
table.docutils.booktabs {
border: 0px;
border-top: 2px solid;
border-bottom: 2px solid;
border-collapse: collapse;
}
table.docutils.booktabs * {
border: 0px;
}
table.docutils.booktabs th {
border-bottom: thin solid;
text-align: left;
}
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
font-size: 100% }
ul.auto-toc {
list-style-type: none }
</style>
</head>
<body>
<div class="document" id="qweb-pdf-reports-signer">
<h1 class="title">Qweb PDF reports signer</h1>
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
<p><a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/reporting-engine/tree/13.0/report_qweb_signer"><img alt="OCA/reporting-engine" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Freporting--engine-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external" href="https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-13-0/reporting-engine-13-0-report_qweb_signer"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external" href="https://runbot.odoo-community.org/runbot/143/13.0"><img alt="Try me on Runbot" src="https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
<p>This module extends the functionality of report module to sign
PDFs using a PKCS#12 certificate.</p>
<p><strong>Table of contents</strong></p>
<div class="contents local topic" id="contents">
<ul class="simple">
<li><a class="reference internal" href="#installation" id="id1">Installation</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#configuration" id="id2">Configuration</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#java-memory-settings" id="id3">Java Memory Settings</a></li>
</ul>
</li>
<li><a class="reference internal" href="#usage" id="id4">Usage</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#known-issues-roadmap" id="id5">Known issues / Roadmap</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="id6">Bug Tracker</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="id7">Credits</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="id8">Authors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#contributors" id="id9">Contributors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#other-credits" id="id10">Other credits</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#external-utilities" id="id11">External utilities</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#icon" id="id12">Icon</a></li>
</ul>
</li>
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="id13">Maintainers</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="installation">
<h1><a class="toc-backref" href="#id1">Installation</a></h1>
<p>To install this module, you need to install Java JDK Headlees, e.g.:</p>
<blockquote>
apt-get install openjdk-8-jre-headless</blockquote>
</div>
<div class="section" id="configuration">
<h1><a class="toc-backref" href="#id2">Configuration</a></h1>
<p>In order to start signing PDF documents you need to configure certificate(s)
to use in your company.</p>
<ul class="simple">
<li>Go to <tt class="docutils literal">Settings &gt; Companies &gt; Companies &gt; Your company</tt></li>
<li>Go to <tt class="docutils literal">Report configuration</tt> tab</li>
<li>Click <tt class="docutils literal">Edit</tt></li>
<li>Add a new item in <tt class="docutils literal">PDF report certificates</tt> list</li>
<li>Click <tt class="docutils literal">Create</tt></li>
<li>Set name, certificate file, password file and model</li>
<li>Optionally you can set a domain and filename pattern for saving as attachment</li>
</ul>
<p>For example, if you want to sign only customer invoices in open or paid state:</p>
<ul class="simple">
<li>Model: <tt class="docutils literal">account.invoice</tt></li>
<li>Domain: <tt class="docutils literal"><span class="pre">[('type','=','out_invoice'),</span> ('state', 'in', ('open', <span class="pre">'paid'))]</span></tt></li>
<li>Save as attachment: <tt class="docutils literal">(object.number or <span class="pre">'').replace('/','_')</span> + '.signed.pdf'</tt></li>
</ul>
<p><strong>Note</strong>: Linux user that executes Odoo server process must have
read access to certificate file and password file</p>
<div class="section" id="java-memory-settings">
<h2><a class="toc-backref" href="#id3">Java Memory Settings</a></h2>
<p>If you are signing large amounts of reports at the same time, or if you have a
lower worker memory size than the JVM defaults, you may need to tune the JVM
heap memory limits. Do so by adding a <tt class="docutils literal">$JVM_ARGS</tt> environment variable that
contains the required flags. Check out these links too:</p>
<ul class="simple">
<li><a class="reference external" href="https://stackoverflow.com/a/14763095/1468388">StackOverflow answer</a>.</li>
<li><a class="reference external" href="https://docs.oracle.com/cd/E15523_01/web.1111/e13814/jvm_tuning.htm#PERFM161">Java docs</a>.</li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="section" id="usage">
<h1><a class="toc-backref" href="#id4">Usage</a></h1>
<p>User just prints PDF documents (only Qweb PDF reports supported) as usual,
but signed PDF is automatically downloaded if this document model is configured
as indicated above.</p>
<p>If Save as attachment is configured, signed PDF is saved as attachment and
next time saved one is downloaded without signing again. This is appropiate
when signing date is important, for example, when signing customer invoices.</p>
<p>You can try the signing with the demo report that is included for customers
called “Test PDF certificate”.</p>
</div>
<div class="section" id="known-issues-roadmap">
<h1><a class="toc-backref" href="#id5">Known issues / Roadmap</a></h1>
<ul class="simple">
<li>When signing multiple documents (if Allow only one document is disable)
then Save as attachment is not applied and signed result is not
saved as attachment.</li>
<li>To have a visible signature through an image embedded in the resulting PDF.</li>
<li>Add tests.</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="bug-tracker">
<h1><a class="toc-backref" href="#id6">Bug Tracker</a></h1>
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/reporting-engine/issues">GitHub Issues</a>.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/reporting-engine/issues/new?body=module:%20report_qweb_signer%0Aversion:%2013.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
</div>
<div class="section" id="credits">
<h1><a class="toc-backref" href="#id7">Credits</a></h1>
<div class="section" id="authors">
<h2><a class="toc-backref" href="#id8">Authors</a></h2>
<ul class="simple">
<li>Tecnativa</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="contributors">
<h2><a class="toc-backref" href="#id9">Contributors</a></h2>
<ul>
<li><p class="first"><a class="reference external" href="https://www.tecnativa.com">Tecnativa</a>:</p>
<blockquote>
<ul class="simple">
<li>Rafael Blasco</li>
<li>Antonio Espinosa</li>
<li>Pedro M. Baeza</li>
<li>Jairo Llopis</li>
<li>David Vidal</li>
</ul>
</blockquote>
</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="other-credits">
<h2><a class="toc-backref" href="#id10">Other credits</a></h2>
<div class="section" id="external-utilities">
<h3><a class="toc-backref" href="#id11">External utilities</a></h3>
<ul class="simple">
<li>iText v1.4.8: © 2000-2006, Paulo Soares, Bruno Lowagie and others - License <a class="reference external" href="http://www.mozilla.org/MPL">MPL</a> or <a class="reference external" href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">LGPL2</a> - <a class="reference external" href="http://sourceforge.net/projects/itext">http://sourceforge.net/projects/itext</a></li>
<li>jPdfSign: © 2006 Jan Peter Stotz - License <a class="reference external" href="http://www.mozilla.org/MPL">MPL</a> or <a class="reference external" href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">LGPL2</a> (inherited from iText) - <a class="reference external" href="http://private.sit.fraunhofer.de/~stotz/software/jpdfsign">http://private.sit.fraunhofer.de/~stotz/software/jpdfsign</a></li>
<li>Modified jPdfSign: © 2015 Antonio Espinosa - License <a class="reference external" href="http://www.mozilla.org/MPL">MPL</a> or <a class="reference external" href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">LGPL2</a> (inherited from iText) - static/src/java/JPdfSign.java</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="icon">
<h3><a class="toc-backref" href="#id12">Icon</a></h3>
<p><a class="reference external" href="https://thenounproject.com/search/?q=signed+contract&amp;i=65694">Created by Anton Noskov from the Noun Project</a></p>
</div>
</div>
<div class="section" id="maintainers">
<h2><a class="toc-backref" href="#id13">Maintainers</a></h2>
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org"><img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" /></a>
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.</p>
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/reporting-engine/tree/13.0/report_qweb_signer">OCA/reporting-engine</a> project on GitHub.</p>
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>

View File

@ -0,0 +1 @@
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="1.1" x="0px" y="0px" viewBox="0 0 100 125" enable-background="new 0 0 100 100" xml:space="preserve"><rect x="24.469" y="28.037" fill="#000000" width="51.159" height="5.592"/><rect x="24.469" y="16.401" fill="#000000" width="51.159" height="5.592"/><rect x="24.469" y="39.672" fill="#000000" width="51.159" height="5.592"/><rect x="24.469" y="51.309" fill="#000000" width="24.345" height="5.592"/><path fill="#000000" d="M80.018,5.03H19.982c-3.724,0-6.745,3.019-6.745,6.745v73.077c0,3.727,3.021,6.744,6.745,6.744h33.784v-4.66 H22.829c-2.485,0-4.498-2.014-4.498-4.496V14.187c0-2.483,2.013-4.496,4.498-4.496h54.342c2.483,0,4.498,2.013,4.498,4.496v68.252 c0,2.482-2.015,4.496-4.498,4.496h-1.819v4.66h4.666c3.726,0,6.746-3.019,6.746-6.744V11.775C86.764,8.049,83.742,5.03,80.018,5.03z "/><path fill="#000000" d="M75.308,69.185l5.763-2.743l-5.723-2.822l3.619-5.255l-6.369,0.417l0.51-6.362l-5.309,3.543l-2.741-5.763 l-2.823,5.722l-5.256-3.616l0.416,6.366l-6.36-0.506l3.544,5.306l-5.764,2.742l5.723,2.822l-3.619,5.256l6.367-0.415l-0.508,6.359 l5.309-3.545l2.742,5.765l2.822-5.723l5.255,3.618l-0.414-6.366l6.36,0.509L75.308,69.185z M73.956,63.635L64.892,74.36 c-0.456,0.546-1.134,0.862-1.847,0.867c-0.004,0-0.01,0-0.016,0c-0.707,0-1.379-0.308-1.843-0.838l-4.05-4.647 c-0.886-1.019-0.78-2.561,0.235-3.446c1.019-0.887,2.562-0.781,3.448,0.237l2.178,2.5l7.228-8.55 c0.868-1.03,2.411-1.162,3.441-0.289C74.696,61.065,74.826,62.605,73.956,63.635z"/><polygon fill="#000000" points="72.905,94.957 64.818,88.149 56.777,94.957 56.777,81.658 61.884,79.125 64.818,84.539 67.877,79.141 72.905,81.658 "/><text x="0" y="115" fill="#000000" font-size="5px" font-weight="bold" font-family="'Helvetica Neue', Helvetica, Arial-Unicode, Arial, Sans-serif">Created by Anton Noskov</text><text x="0" y="120" fill="#000000" font-size="5px" font-weight="bold" font-family="'Helvetica Neue', Helvetica, Arial-Unicode, Arial, Sans-serif">from the Noun Project</text></svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.0 KiB

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,333 @@
import java.io.BufferedReader;
import java.io.File;
import java.io.FileInputStream;
import java.io.FileNotFoundException;
import java.io.FileOutputStream;
import java.io.IOException;
import java.io.InputStreamReader;
import java.net.URL;
import java.net.URLDecoder;
import java.security.CodeSource;
import java.security.KeyStore;
import java.security.KeyStoreException;
import java.security.NoSuchAlgorithmException;
import java.security.PrivateKey;
import java.security.Provider;
import java.security.ProviderException;
import java.security.Security;
import java.security.UnrecoverableKeyException;
import java.security.cert.Certificate;
import java.security.cert.CertificateException;
import java.util.NoSuchElementException;
import java.util.ResourceBundle;
import sun.security.pkcs11.SunPKCS11;
import com.lowagie.text.pdf.PdfReader;
import com.lowagie.text.pdf.PdfSignatureAppearance;
import com.lowagie.text.pdf.PdfStamper;
/*
import com.itextpdf.text.pdf.PdfReader;
import com.itextpdf.text.pdf.PdfSignatureAppearance;
import com.itextpdf.text.pdf.PdfStamper;
*/
/**
*
* @author Jan Peter Stotz
*
*/
public class JPdfSign {
private static PrivateKey privateKey;
private static Certificate[] certificateChain;
private static ResourceBundle bundle = ResourceBundle.getBundle("strings");
private static String PRODUCTNAME = bundle.getString("productname");
private static String VERSION = bundle.getString("version");
private static String JAR_FILENAME = bundle.getString("jar-filename");
public static void main(String[] args) {
// for (int i = 0; i < args.length; i++) {
// System.out.println("arg[" + i + "] :" + args[i]);
// }
if (args.length < 2)
showUsage();
try {
String pkcs12FileName = args[0].trim();
String pdfInputFileName = args[1];
String pdfOutputFileName = args[2];
boolean usePKCS12 = !(pkcs12FileName.equals("-PKCS11"));
String passwdfile = "";
if (args.length == 4) {
passwdfile = args[3];
}
// System.out.println("");
// System.out.println("pdfInputFileName : " + pdfInputFileName);
// System.out.println("pdfOutputFileName: " + pdfOutputFileName);
if (usePKCS12)
readPrivateKeyFromPKCS12(pkcs12FileName, passwdfile);
else
readPrivateKeyFromPKCS11();
PdfReader reader = null;
try {
reader = new PdfReader(pdfInputFileName);
} catch (IOException e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while opening the input PDF file: \""
+ pdfInputFileName + "\"");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
}
FileOutputStream fout = null;
try {
fout = new FileOutputStream(pdfOutputFileName);
} catch (FileNotFoundException e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while opening the output PDF file: \""
+ pdfOutputFileName + "\"");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
}
PdfStamper stp = null;
try {
stp = PdfStamper.createSignature(reader, fout, '\0', null, true);
PdfSignatureAppearance sap = stp.getSignatureAppearance();
sap.setCrypto(privateKey, certificateChain, null, PdfSignatureAppearance.WINCER_SIGNED);
// sap.setCrypto(privateKey, certificateChain, null, null);
// sap.setReason("I'm the author");
// sap.setLocation("Lisbon");
// sap.setVisibleSignature(new Rectangle(100, 100, 200, 200), 1,
// null);
sap.setCertified(true);
stp.close();
} catch (Exception e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while signing the PDF file:");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
}
} catch (KeyStoreException kse) {
System.err
.println("An unknown error accoured while initializing the KeyStore instance:");
kse.printStackTrace();
System.exit(-1);
}
}
private static void readPrivateKeyFromPKCS11() throws KeyStoreException {
// Initialize PKCS#11 provider from config file
String configFileName = getConfigFilePath("pkcs11.cfg");
Provider p = null;
try {
p = new SunPKCS11(configFileName);
Security.addProvider(p);
} catch (ProviderException e) {
System.err
.println("Unable to load PKCS#11 provider with config file: "
+ configFileName);
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
}
String pkcs11PIN = "000000";
System.out.print("Please enter the smartcard pin: ");
try {
BufferedReader in = new BufferedReader(new InputStreamReader(
System.in));
pkcs11PIN = in.readLine();
// System.out.println(pkcs11PIN);
// System.out.println(pkcs11PIN.length());
} catch (Exception e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while reading the PIN:");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
}
KeyStore ks = null;
try {
ks = KeyStore.getInstance("pkcs11", p);
ks.load(null, pkcs11PIN.toCharArray());
} catch (NoSuchAlgorithmException e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while reading the PKCS#11 smartcard:");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
} catch (CertificateException e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while reading the PKCS#11 smartcard:");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
} catch (IOException e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while reading the PKCS#11 smartcard:");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
}
String alias = "";
try {
alias = (String) ks.aliases().nextElement();
privateKey = (PrivateKey) ks.getKey(alias, pkcs11PIN.toCharArray());
} catch (NoSuchElementException e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while retrieving the private key:");
System.err
.println("The selected PKCS#12 file does not contain any private keys.");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
} catch (NoSuchAlgorithmException e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while retrieving the private key:");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
} catch (UnrecoverableKeyException e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while retrieving the private key:");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
}
certificateChain = ks.getCertificateChain(alias);
}
protected static void readPrivateKeyFromPKCS12(String pkcs12FileName, String pwdFile)
throws KeyStoreException {
String pkcs12Password = "";
KeyStore ks = null;
if (!pwdFile.equals("")) {
try {
FileInputStream pwdfis = new FileInputStream(pwdFile);
byte[] pwd = new byte[1024];
try {
do {
int r = pwdfis.read(pwd);
if (r < 0) {
break;
}
pkcs12Password += new String(pwd);
pkcs12Password = pkcs12Password.trim();
} while (pwdfis.available() > 0);
pwdfis.close();
} catch (IOException ex) {
System.err
.println("Can't read password file: " + pwdFile);
}
} catch (FileNotFoundException fnfex) {
System.err
.println("Password file not found: " + pwdFile);
}
} else {
System.out.print("Please enter the password for \"" + pkcs12FileName
+ "\": ");
try {
BufferedReader in = new BufferedReader(new InputStreamReader(
System.in));
pkcs12Password = in.readLine();
} catch (Exception e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while reading the password:");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
}
}
try {
ks = KeyStore.getInstance("pkcs12");
ks.load(new FileInputStream(pkcs12FileName), pkcs12Password
.toCharArray());
} catch (NoSuchAlgorithmException e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while reading the PKCS#12 file:");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
} catch (CertificateException e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while reading the PKCS#12 file:");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
} catch (FileNotFoundException e) {
System.err.println("Unable to open the PKCS#12 keystore file \""
+ pkcs12FileName + "\":");
System.err
.println("The file does not exists or missing read permission.");
System.exit(-1);
} catch (IOException e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while reading the PKCS#12 file:");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
}
String alias = "";
try {
alias = (String) ks.aliases().nextElement();
privateKey = (PrivateKey) ks.getKey(alias, pkcs12Password
.toCharArray());
} catch (NoSuchElementException e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while retrieving the private key:");
System.err
.println("The selected PKCS#12 file does not contain any private keys.");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
} catch (NoSuchAlgorithmException e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while retrieving the private key:");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
} catch (UnrecoverableKeyException e) {
System.err
.println("An unknown error accoured while retrieving the private key:");
e.printStackTrace();
System.exit(-1);
}
certificateChain = ks.getCertificateChain(alias);
}
protected static String getConfigFilePath(String configFilename) {
CodeSource source = JPdfSign.class.getProtectionDomain()
.getCodeSource();
URL url = source.getLocation();
String jarPath = URLDecoder.decode(url.getFile());
File f = new File(jarPath);
try {
jarPath = f.getCanonicalPath();
} catch (IOException e) {
}
if (!f.isDirectory()) {
f = new File(jarPath);
jarPath = f.getParent();
}
System.out.println(jarPath);
if (jarPath.length() > 0) {
return jarPath + File.separator + configFilename;
} else
return configFilename;
}
public static void showUsage() {
System.out.println("jPdfSign v" + VERSION
+ " by Jan Peter Stotz - jpstotz@gmx.de\n");
System.out.println(PRODUCTNAME + " usage:");
System.out
.println("\nFor using a PKCS#12 (.p12) file as signature certificate and private key source:");
System.out.print("\tjava -jar " + JAR_FILENAME);
System.out
.println(" pkcs12FileName pdfInputFileName pdfOutputFileName");
System.out
.println("\nFor using a PKCS#11 smartcard as signature certificate and private key source:");
System.out.print("\tjava -jar" + JAR_FILENAME);
System.out.println(" -PKCS11 pdfInputFileName pdfOutputFileName");
System.exit(0);
}
}

View File

@ -0,0 +1,3 @@
productname=jPdfSign
version=0.3.1
jar-filename=jPdfSign.jar

View File

@ -0,0 +1,3 @@
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import test_report_qweb_signer

View File

@ -0,0 +1,26 @@
# Copyright 2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo.tests.common import HttpCase
class TestReportQwebSigner(HttpCase):
def setUp(self):
super(TestReportQwebSigner, self).setUp()
self.partner = self.env["res.partner"].create({"name": "Test partner"})
self.report = self.env.ref(
"report_qweb_signer.partner_demo_report"
).with_context(force_report_rendering=True)
def test_report_qweb_signer(self):
self.report._render_qweb_pdf(self.partner.ids)
# Reprint again for taking the PDF from attachment
IrAttachment = self.env["ir.attachment"]
domain = [
("res_id", "=", self.partner.id),
("res_model", "=", self.partner._name),
]
num_attachments = IrAttachment.search_count(domain)
self.report._render_qweb_pdf(self.partner.ids)
num_attachments_after = IrAttachment.search_count(domain)
self.assertEqual(num_attachments, num_attachments_after)

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More