From 2ffff32d4719e5a63f02235bedd1cd06045a6ff7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ignacio Buioli Date: Sun, 4 Dec 2022 19:18:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish (Argentina)) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-sql_request_abstract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-sql_request_abstract/es_AR/ --- sql_request_abstract/i18n/es_AR.po | 97 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/sql_request_abstract/i18n/es_AR.po b/sql_request_abstract/i18n/es_AR.po index 009e2291d..220d2e0ca 100644 --- a/sql_request_abstract/i18n/es_AR.po +++ b/sql_request_abstract/i18n/es_AR.po @@ -9,95 +9,96 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/" -"teams/23907/es_AR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-04 20:45+0000\n" +"Last-Translator: Ignacio Buioli \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/" +"23907/es_AR/)\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Acción Requerida" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__group_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "Allowed Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos Permitidos" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__user_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "Allowed Users" -msgstr "" +msgstr "Usuarios Permitidos" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Cuenta de Adjuntos" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__sql_request_mixin__state__draft msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Borrador" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguidores (Contactos)" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_group_changed msgid "Has Group Changed" -msgstr "" +msgstr "Ha Cambiado de Grupo" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Tiene un Mensaje" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención." #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega." #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Es Seguidor" #. module: sql_request_abstract #. odoo-python #: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0 #, python-format msgid "It is not allowed to execute a not checked request." -msgstr "" +msgstr "No está permitido ejecutar una solicitud no verificada." #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Adjunto Principal" #. module: sql_request_abstract #: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_request_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor" #. module: sql_request_abstract #. odoo-python @@ -107,16 +108,18 @@ msgid "" "Materialized View requires PostgreSQL 9.3 or greater but PostgreSQL %s is " "currently installed." msgstr "" +"La vista materializada requiere PostgreSQL 9.3 o superior, pero PostgreSQL " +"%s está instalado actualmente." #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Error de entrega de mensajes" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__name @@ -127,82 +130,82 @@ msgstr "Nombre" #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Número de Acciones" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Número de errores" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes con error de entrega" #. module: sql_request_abstract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "Preview Results" -msgstr "" +msgstr "Vista Previa de Resultados" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__query msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Consulta" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Error de Entrega de SMS" #. module: sql_request_abstract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "SQL Query" -msgstr "" +msgstr "Consulta SQL" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.module.category,name:sql_request_abstract.category_sql_abstract msgid "SQL Request" -msgstr "" +msgstr "Solicitud SQL" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model,name:sql_request_abstract.model_sql_request_mixin msgid "SQL Request Mixin" -msgstr "" +msgstr "Solicitud Mixin SQL" #. module: sql_request_abstract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "SQL Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración SQL" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__sql_request_mixin__state__sql_valid msgid "SQL Valid" -msgstr "" +msgstr "SQL Válido" #. module: sql_request_abstract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguridad" #. module: sql_request_abstract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Establecer a Borrador" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__state @@ -211,6 +214,9 @@ msgid "" " * 'Draft': Not tested\n" " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid" msgstr "" +"Estado de la Solicitud:\n" +" * 'Borrador': No probado\n" +" * 'SQL Válido': La solicitud de SQL ha sido verificada y es válida" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_group_changed @@ -218,6 +224,8 @@ msgid "" "Technical fields, used in modules that depends on this one to know if groups " "has changed, and that according access should be updated." msgstr "" +"Campos técnicos, utilizados en módulos que dependen de este para saber si " +"los grupos han cambiado, y que según el acceso se debe actualizar." #. module: sql_request_abstract #. odoo-python @@ -228,30 +236,33 @@ msgid "" "\n" " %s" msgstr "" +"La consulta SQL no es válida:\n" +" \n" +" %s" #. module: sql_request_abstract #. odoo-python #: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0 #, python-format msgid "The query is not allowed because it contains unsafe word '%s'" -msgstr "" +msgstr "La consulta no está permitida porque contiene una palabra insegura '%s'" #. module: sql_request_abstract #. odoo-python #: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0 #, python-format msgid "Unimplemented mode : '%s'" -msgstr "" +msgstr "Modo no implementado: '%s'" #. module: sql_request_abstract #: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_request_user msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #. module: sql_request_abstract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form msgid "Validate SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "Validar Expresión SQL" #. module: sql_request_abstract #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__query @@ -259,6 +270,8 @@ msgid "" "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, " "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE." msgstr "" +"No puede usar las siguientes palabras: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, " +"TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE." #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Mostrar Nombre"