diff --git a/bi_sql_editor/i18n/ca.po b/bi_sql_editor/i18n/ca.po index bcff215fa..f70b37110 100644 --- a/bi_sql_editor/i18n/ca.po +++ b/bi_sql_editor/i18n/ca.po @@ -9,59 +9,60 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-12 02:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-12 02:51+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-22 13:05+0000\n" +"Last-Translator: pablontura \n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: bi_sql_editor #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0 #, python-format msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S UTC" -msgstr "" +msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S UTC" #. module: bi_sql_editor #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0 #, python-format msgid "%s (Copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (Còpia)" #. module: bi_sql_editor #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0 #, python-format msgid "%s Access %s" -msgstr "" +msgstr "%s Accés %s" #. module: bi_sql_editor #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:0 #, python-format msgid "Access %s" -msgstr "" +msgstr "Accés %s" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__action_context msgid "Action Context" -msgstr "" +msgstr "Context d'acció" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "Action Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració d'acció" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__group_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "Allowed Groups" -msgstr "" +msgstr "Grups permesos" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__user_ids msgid "Allowed Users" -msgstr "" +msgstr "Usuaris permesos" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form @@ -69,27 +70,31 @@ msgid "" "Are you sure you want to set to draft this SQL View. It will delete the " "materialized view, and all the previous mapping realized with the columns" msgstr "" +"Esteu segur que voleu configurar l'esborrany d'aquesta vista SQL? Esborrarà " +"la vista materialitzada, i tot el mapeig anterior realitzat amb les columnes" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__tree_visibility__available msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponible" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model,name:bi_sql_editor.model_bi_sql_view msgid "BI SQL View" -msgstr "" +msgstr "Vista BI SQL" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model,name:bi_sql_editor.model_bi_sql_view_field msgid "Bi SQL View Field" -msgstr "" +msgstr "Camp de vista Bi SQL" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__is_group_by msgid "" "Check this box if you want to create a 'group by' option in the search view" msgstr "" +"Marqueu aquesta casella si voleu crear una opció \"agrupa per\" a la vista " +"de cerca" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__is_index @@ -97,31 +102,34 @@ msgid "" "Check this box if you want to create an index on that field. This is " "recommended for searchable and groupable fields, to reduce duration" msgstr "" +"Marqueu aquesta casella si voleu crear un índex en aquest camp. Això es " +"recomana per a camps cercables i agrupables, per reduir la durada" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__graph_type__col msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Columna" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__view_order msgid "Comma-separated text. Possible values: \"graph\", \"pivot\" or \"tree\"" msgstr "" +"Text separat per comes. Valors possibles: \"gràfic\", \"pivot\" o \"arbre\"" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Context" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "Create SQL View, Indexes and Models" -msgstr "" +msgstr "Crea una vista SQL, índexs i models" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "Create UI" -msgstr "" +msgstr "Crea IU" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__create_uid @@ -137,19 +145,20 @@ msgstr "Creat el" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__cron_id +#, fuzzy msgid "Cron Task that will refresh the materialized view" -msgstr "" +msgstr "Tasca Cron que actualitzarà la vista materialitzada" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__size msgid "Database Size" -msgstr "" +msgstr "Mida de la base de dades" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__action_context msgid "" "Define here a context that will be used by default, when creating the action." -msgstr "" +msgstr "Definiu aquí un context que s'utilitzarà per defecte en crear l'acció." #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__domain_force @@ -160,6 +169,11 @@ msgid "" " ['|', ('x_company_id','child_of', [user.company_id.id]),('x_company_id','='," "False)]." msgstr "" +"Definiu aquí la restricció d'accés a les dades.\n" +" Tingueu cura d'utilitzar el nom del camp amb el prefix 'x_'. Es crearà una " +"\"ir.rule\" global. Per exemple, una regla típica de múltiples empreses és\n" +" ['|', ('x_company_id','fill_de', [user.company_id." +"id]),('x_company_id','=',False)]." #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__display_name @@ -170,29 +184,32 @@ msgstr "Veure el nom" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__domain_force msgid "Extra Rule Definition" -msgstr "" +msgstr "Definició de regla addicional" #. module: bi_sql_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form msgid "Extras Information" -msgstr "" +msgstr "Informació addicional" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__field_description msgid "Field Description" -msgstr "" +msgstr "Descripció del camp" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__ttype msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de camp" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__many2one_model_id +#, fuzzy msgid "" "For 'Many2one' Odoo field.\n" " Comodel of the field." msgstr "" +"Per al camp Odoo 'Many2one'.\n" +" Comodel del camp." #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__selection @@ -201,31 +218,35 @@ msgid "" " List of options, specified as a Python expression defining a list of (key, " "label) pairs. For example: [('blue','Blue'), ('yellow','Yellow')]" msgstr "" +"Per al camp Odoo \"Selecció\".\n" +" Llista d'opcions, especificada com una expressió Python que defineix una " +"llista de (clau, etiqueta) parells. Per exemple: [('blau', 'blau'), ('groc', " +"'groc')]" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__model_name msgid "Full Qualified Name of the transient model that will be created." -msgstr "" +msgstr "Nom qualificat complet del model transitori que es crearà." #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__view_name msgid "Full name of the SQL view" -msgstr "" +msgstr "Nom complet de la vista SQL" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__graph_type msgid "Graph Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de gràfic" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__has_group_changed msgid "Has Group Changed" -msgstr "" +msgstr "Ha canviat de grup" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__tree_visibility__hidden msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Ocult" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__id @@ -236,12 +257,12 @@ msgstr "ID" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__index_name msgid "Index Name" -msgstr "Nom del índex " +msgstr "Nom del índex" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__is_group_by msgid "Is Group by" -msgstr "" +msgstr "Està agrupat per" #. module: bi_sql_editor #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__is_index