Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-bi_view_editor
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-bi_view_editor/it/
pull/850/head
mymage 2024-01-18 07:54:26 +00:00 committed by Weblate
parent e3cc0f8a60
commit 0be3f1bbb0
1 changed files with 90 additions and 73 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-21 05:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 10:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 09:34+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/"
"OCA-reporting-engine-8-0/language/it/)\n"
@ -29,27 +29,31 @@ msgid ""
"%(msg_details)s\n"
"%(group_list)s"
msgstr ""
"%(msg_title)s\n"
"\n"
"%(msg_details)s\n"
"%(group_list)s"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-python
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
msgstr "%s (copia)"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/components/bi_view_editor/field_list.xml:0
#, python-format
msgid "(join left)"
msgstr ""
msgstr "(join left)"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-python
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:0
#, python-format
msgid "Abstract models not supported."
msgstr ""
msgstr "I modelli astratti non sono supportati."
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__action_id
@ -61,44 +65,44 @@ msgstr "Azione"
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:0
#, python-format
msgid "At least one of the following groups must be added:"
msgstr ""
msgstr "Aggiungere almeno uno dei seguenti gruppi:"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_view_editor.selection__bve_view_line__list_attr__avg
msgid "Average"
msgstr ""
msgstr "Media"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-python
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:0
#, python-format
msgid "BI View"
msgstr ""
msgstr "Vista BI"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_bve_view
msgid "BI View Editor"
msgstr ""
msgstr "Editor vista BI"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_bve_view_line
msgid "BI View Editor Lines"
msgstr ""
msgstr "Righe editor vista BI"
#. module: bi_view_editor
#: model:res.groups,name:bi_view_editor.group_bve_manager
msgid "BI View Editor Manager"
msgstr ""
msgstr "Gestore editor vista BI"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_base
msgid "Base"
msgstr ""
msgstr "Base"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__bve_view_id
msgid "Bve View"
msgstr ""
msgstr "Vista Bve"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-javascript
@ -112,12 +116,12 @@ msgstr "Annulla"
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/components/bi_view_editor/bi_view_editor.xml:0
#, python-format
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Pulisci"
#. module: bi_view_editor
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:bi_view_editor.action_bi_view_editor_view_form
msgid "Click to create a Custom Query Object."
msgstr ""
msgstr "Clicca per creare un oggetto query personalizzato."
#. module: bi_view_editor
#. odoo-javascript
@ -125,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__column
#, python-format
msgid "Column"
msgstr ""
msgstr "Colonna"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,help:bi_view_editor.field_bve_view__over_condition
@ -134,23 +138,24 @@ msgid ""
"For instance, 'ORDER BY t1.id' would create IDs ordered in the same way as "
"t1's IDs; otherwise IDs are assigned with no specific order."
msgstr ""
"Condizione da inserire nella parte OVER della funzione row_number dell'ID.\n"
"Per esempio, 'ORDER BY t1.id' crea ID ordinati allo stesso modo degli ID di "
"t1; in caso contrario, gli ID vengono assegnati senza un ordine specifico."
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_wizard_ir_model_menu_create
#, fuzzy
msgid "Create Menu Wizard"
msgstr "Creato il"
msgstr "Procedura guidata crea menu"
#. module: bi_view_editor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
#, fuzzy
msgid "Create a Menu"
msgstr "Creato il"
msgstr "Crea un menu"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_view_editor.selection__bve_view__state__created
msgid "Created"
msgstr ""
msgstr "Creato"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__create_uid
@ -170,29 +175,29 @@ msgstr "Creato il"
#: model:ir.model.constraint,message:bi_view_editor.constraint_bve_view_name_uniq
#, python-format
msgid "Custom BI View names must be unique!"
msgstr ""
msgstr "Il nome della vista BI personalizzata deve essere unico!"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.actions.act_window,name:bi_view_editor.action_bi_view_editor_view_form
#: model:ir.ui.menu,name:bi_view_editor.menu_bi_view_editor_custom_reports
#: model:ir.ui.menu,name:bi_view_editor.menu_bi_view_editor_view
msgid "Custom BI Views"
msgstr ""
msgstr "Viste BI personalizzate"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__data
msgid "Data"
msgstr ""
msgstr "Dati"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__description
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descrizione"
#. module: bi_view_editor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Dettagli"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__display_name
@ -208,12 +213,12 @@ msgstr "Bozza"
#. module: bi_view_editor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "ER Diagram"
msgstr ""
msgstr "Diagramma ER"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__er_diagram_image
msgid "Er Diagram Image"
msgstr ""
msgstr "Immagine del diagramma ER"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-python
@ -223,12 +228,14 @@ msgid ""
"Error creating the view '{query}':\n"
"{error}"
msgstr ""
"Errore nel creare la vista '{query}':\n"
"{error}"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__field_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Campo"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-python
@ -238,25 +245,26 @@ msgid ""
"Field %(field_model)s/%(field_name)s is duplicated.\n"
"Please remove the duplications."
msgstr ""
"il campo %(field_model)s/%(field_name)s è duplicato.\n"
"Rimuovere i duplicati."
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__field_name
#, fuzzy
msgid "Field Name"
msgstr "Nome da visualizzare"
msgstr "Nome campo"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__field_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Fields"
msgstr ""
msgstr "Campi"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-python
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:0
#, python-format
msgid "Following fields are missing: %(missing_fields)s."
msgstr ""
msgstr "Mancano i segenti campi: %(missing_fields)s."
#. module: bi_view_editor
#. odoo-python
@ -266,11 +274,13 @@ msgid ""
"Following models are missing: %s.\n"
"Probably some modules were uninstalled."
msgstr ""
"I seguenti modelli sono mancanti: %s.\n"
"Probabilmente qualche modulo è stato disinstallato."
#. module: bi_view_editor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Generate BI View"
msgstr ""
msgstr "Generare vista BI"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__group_ids
@ -286,39 +296,38 @@ msgstr "ID"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__in_list
msgid "In List"
msgstr ""
msgstr "In lista"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-python
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:0
#, python-format
msgid "Inconsistent lines."
msgstr ""
msgstr "Linee incoerenti."
#. module: bi_view_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/components/bi_view_editor/field_list.xml:0
#, python-format
msgid "Join Left"
msgstr ""
msgstr "Join Left"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__join_model_id
#, fuzzy
msgid "Join Model"
msgstr "Modelli"
msgstr "Join con il modello"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__join_node
msgid "Join Node"
msgstr ""
msgstr "Nodo di join"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/components/bi_view_editor/join_node_dialog.esm.js:0
#, python-format
msgid "Join..."
msgstr ""
msgstr "Join..."
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view____last_update
@ -341,24 +350,24 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__left_join
msgid "Left Join"
msgstr ""
msgstr "Left Join"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__line_ids
msgid "Lines"
msgstr ""
msgstr "Righe"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/components/bi_view_editor/field_list.xml:0
#, python-format
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Elenco"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__list_attr
msgid "List Attribute"
msgstr ""
msgstr "Attributo elenco"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-javascript
@ -366,21 +375,21 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__measure
#, python-format
msgid "Measure"
msgstr ""
msgstr "Misura"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/components/bi_view_editor/field_list.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__model_id
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Model"
msgstr "Modelli"
msgstr "Modello"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__model_name
msgid "Model Name"
msgstr ""
msgstr "Nome modello"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_ir_model
@ -401,14 +410,14 @@ msgstr "Nome"
#: code:addons/bi_view_editor/models/models.py:0
#, python-format
msgid "No data to be displayed."
msgstr ""
msgstr "Nessun dato da visualizzare."
#. module: bi_view_editor
#. odoo-python
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:0
#, python-format
msgid "No data to process."
msgstr ""
msgstr "Nessuna dato da elaborare."
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__note
@ -419,46 +428,45 @@ msgstr "Note"
#. module: bi_view_editor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Open BI View"
msgstr ""
msgstr "Apri vista BI"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/components/bi_view_editor/field_list.xml:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Options"
msgstr "Azione"
msgstr "Opzioni"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__over_condition
msgid "Over Condition"
msgstr ""
msgstr "Condizione superiore"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__query
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Query"
#. module: bi_view_editor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Query Builder"
msgstr ""
msgstr "Costruttore query"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__relation
msgid "Relation"
msgstr ""
msgstr "Relazione"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__relation_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
#, fuzzy
msgid "Relations"
msgstr "Azione"
msgstr "Relazioni"
#. module: bi_view_editor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Reset to Draft"
msgstr ""
msgstr "Reimposta a bozza"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-javascript
@ -466,12 +474,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__row
#, python-format
msgid "Row"
msgstr ""
msgstr "Riga"
#. module: bi_view_editor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "SQL"
msgstr ""
msgstr "SQL"
#. module: bi_view_editor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
@ -481,7 +489,7 @@ msgstr "Sicurezza"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sequenza"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__state
@ -491,12 +499,12 @@ msgstr "Stato"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_view_editor.selection__bve_view_line__list_attr__sum
msgid "Sum"
msgstr ""
msgstr "Somma"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__table_alias
msgid "Table Alias"
msgstr ""
msgstr "Alias tabella"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-python
@ -505,39 +513,41 @@ msgstr ""
msgid ""
"The model \"%s\" cannot be accessed by users with the selected groups only."
msgstr ""
"Il modello \"%s\" non è accessibile solo agli utenti con i gruppi "
"selezionati."
#. module: bi_view_editor
#. odoo-python
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view_line.py:0
#, python-format
msgid "This field cannot be a measure."
msgstr ""
msgstr "Questo campo non può essere una misura."
#. module: bi_view_editor
#. odoo-python
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view_line.py:0
#, python-format
msgid "This field cannot be a row or a column."
msgstr ""
msgstr "Questo campo non può essere una riga o una colonna."
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__ttype
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/components/bi_view_editor/join_node_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Use the existing node"
msgstr ""
msgstr "Utilizza il nodo esistente"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/components/bi_view_editor/join_node_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Use the field"
msgstr ""
msgstr "Utilizza il campo"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,help:bi_view_editor.field_bve_view__data
@ -545,6 +555,9 @@ msgid ""
"Use the special query builder to define the query to generate your report "
"dataset. NOTE: To be edited, the query should be in 'Draft' status."
msgstr ""
"Utilizzare il costruttore query speciale per definire la query che genera il "
"set di dati del resoconto. NOTA: per essere modificata, la query deve essere "
"nello stato \"Bozza\"."
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,help:bi_view_editor.field_bve_view__group_ids
@ -552,6 +565,8 @@ msgid ""
"User groups allowed to see the generated report; if NO groups are specified "
"the report will be public for everyone."
msgstr ""
"Gruppi di utenti autorizzati a vedere il resoconto generato; se NON vengono "
"specificati gruppi, il resoconto sarà pubblico per tutti."
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__user_ids
@ -561,12 +576,12 @@ msgstr "Utenti"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__view_id
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Vista"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__view_field_type
msgid "View Field Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo campo vista"
#. module: bi_view_editor
#. odoo-python
@ -574,13 +589,15 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "You cannot delete a created view! Reset the view to draft first."
msgstr ""
"Non è possibile eliminare una vista creata! Ripristina prima la vista in "
"modalità bozza."
#. module: bi_view_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/bi_view_editor/static/src/components/bi_view_editor/join_node_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "new"
msgstr ""
msgstr "nuovo"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"